Здесь можно оставлять ссылки на интересные фильмы и мульты, и желательно давать краткое описание фильма, а так же указывать исполнителей главных ролей.
Дата: Суббота, 07.11.2009, 01:35 | Сообщение # 461
Девочка-Которая-Выжила... из ума
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 10.12.2008
Сообщений:4307
Quote (cheba)
так может просто кодеки обновить?
Во-во! У меня тоже при запуске некотороых видеофайлов писалось что-то вроде "не могу найти видеопоток", пока K-Lite Codec Pack не установила. Очень распространенный в сети набор кодеков, после его установки воспроизводит вообще всё!
Сообщение отредактировал Elvigun - Суббота, 07.11.2009, 01:37
Дата: Воскресенье, 08.11.2009, 20:19 | Сообщение # 462
Блуждающая во тьме
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 21.09.2008
Сообщений:1140
cheba, Elvigun, а я всетаки вспомнила!!!!! За советы спасибо,но знать бы еще что это за зверь такой-кодаки. Для общего развития. А то вдруг меня опять переклинит.
Дата: Вторник, 17.11.2009, 14:12 | Сообщение # 463
Второкурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 06.11.2008
Сообщений:135
ИЗВИНЯЮСЬ, ЧТО НЕ В ТЕМУ, НО МОЖЕТ КТО НИБУДЬ ЗНАЕТ АВТОРА ЭТОГО СТИХА?!!!!!
Что мне, профессор, до Вашего имени? Что мне в нём слышится? Что мне, профессор, до Вашего прошлого? Вы не нуждаетесь в чьей-либо жалости, Сердце наполнено горькой усталостью...
Дата: Вторник, 17.11.2009, 15:29 | Сообщение # 464
Четверокурсник
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 24.06.2007
Сообщений:484
Наводя порядок в своём электронном хозяйстве, обнаружила предметы, которыми могу поделиться с миром, особенно с той его половиной, что не любит торренты)) А вообще, есть уже у всех наверное, но: EnigmaSnape когда-то любезно поделилась со мной файлом mp3 в котором волшебным образом заключён голос Алана Рикмана читающего стихи сербского поэта, Goran Simic зовут , вот: http://narod.ru/disk....oc.html А это сам текст на английском: http://narod.ru/disk....oc.html Страна в шкафу, часть 1: http://narod.ru/disk....1990%20 (Rus-Eng)%20(1).avi.html часть 2: http://narod.ru/disk....1990%20 (Rus-Eng)%20(2).avi.html
Сообщение отредактировал cheba - Вторник, 17.11.2009, 22:29
Дата: Вторник, 17.11.2009, 15:35 | Сообщение # 465
Четверокурсник
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 24.06.2007
Сообщений:484
А! вот ещё: The Return of the Native - Возвращение на родину
Год выпуска: 1985 Автор: Thomas Hardy - Томас Гарди Исполнитель: Alan Rickman - Алан Рикман Жанр: роман Издательство: The Audio Partners Publishing Corporation Язык: английский Тип: аудиокнига Аудио кодек: MP3 Битрейт аудио: 128 kbps Описание: "Возвращение на родину" можно по праву назвать самым прекрасным произведением Томаса Гарди. В этом романе о любви и потере на фоне дебрей Эгданской пустоши в полную силу отразился его описательный и лирический талант. Аудиокнига является Победителем британской Ассоциации издателей аудиокниг как "Лучшее полное (несокращенное) аудио-издание классического произведения". Данная аудиокнига знаменита еще и тем, что исполнителем является признанный бархатный голос Англии - Алан Рикман, известный своими ролями в таких фильмах, как "Закрой мои глаза", "Разум и чувства", "Реальная любовь" и др., а также своей ролью в фильмах про Гарри Поттера, где он исполнил роль Северуса Снейпа. http://narod.ru/disk....ar.html
Что мне, профессор, до Вашего имени? Что мне в нём слышится?
Severi, я ради любопытства ввела эту строку в поиск Яндекса и он мне выдал очень странную ссылку: http://blogs.mail.ru/mail/konelen/tag/àññîöèàöèè Я сама по ней идти не рискнула (что-то мне окончание адреса не понравилось), но в краткой "аннотации" страницы с этим адресом присутствуют строки из приведенного Вами стиха...
А ещё я тоже нашла ссылку на неизвестную (мне) до сих пор аудиозапись в исполнении Алана Рикмана. http://narod.ru/disk....p3.html Автор страницы, на которой я это нашла, уверяет, что это аудиосказка "Кольцо короля" из той же серии что и "Лев, Гиена и Заяц". Я сама ещё не скачала, поэтому дальше врать не буду.
Чудно, а мне выдал тоже майлрушную ссыль, но такую http://blogs.mail.ru/mail/oblochko_puk/11861A8A7958A6D4.html это дневник, там стихи: Что мне, профессор, до Вашего имени? Что мне в нём слышится? Вьюга морозная… Что-то манящее, гулкое, грозное В сердце застыло узорами инея. Что мне, профессор, до Вашего прошлого? Вы не нуждаетесь в чьей-либо жалости, Сердце наполнено горькой усталостью, Снегом дорога к нему запорошена. Что мне до Вас? Что за чувство неясное Манит в тревожную глубь подземелий? В мир одинокого Мастера зелий, В мир, что наполнен тоской и опасностью.
А вместо названия - "Стих, из какого-то блога стырила))" Так что вопрос об авторстве остался открытым....
Сообщение отредактировал cheba - Среда, 18.11.2009, 01:15
Так эта Тиннурель и есть автор, раз подписано ейным именем. Кстати, яндекс на запрос "тиннурель" выдал черт знает сколько страниц, на которых она упоминается. Только дальше этого моё любопытство не пошло, а Вы, Severi, на досуге поглядите, раз Вас этот человек так заинтересовал.
Вот еще что! Я уже ухватила вышедшее вчера официальное издание "Принца-полукровки" и докладываю тем, для кого это издание временно недоступно, но не терпится узнать подробности:
1. В одной из "вырезанных сцен" (помимо МакГонагалл и Флитвика с его хором) есть Снэйп. Он ничего не говорит, просто напряженно смотрит в даль, но кадр довольно красивый. Думаю, умельцы-снейпоманы его обязательно выхватят и выложат в интернет. Может уже и выложили - фото из этой сцены я уже видела ВОТ ТУТ (посты от 10 и 11 ноября). Так что ищите! 2. "Вырезанных сцен" довольно мало. Они показались мне неинтересными. В основном это - обравки бесед между тремя основными персонажами и кадры, где Гарри и Дамблдор сначала готовятся войти в пещеру с крестражем, а потом выползают из неё. Все сцены совсем коротенькие (за исключением той, где Снэйп), к тому же не переведены на русский язык (только субтитрами), так что не очень удивляйтесь, если найдете их в интернете только на языке оригинала. 3. Маленькие репортажи "за сценой" оказались интереснее "вырезанных сцен". Причем ведущими разных "рубрик" (про спецэффекты, про грим, про декорации и т.д.) выступают актеры из "Поттера". Есть офигенная сцена, где Эмма Уотсон беседует с главной гримершей всех шести фильмов и та ей потом на руку переводит "черную метку". Жалко что ее лицо и рука так и не попали в кадр одновременно... Гермиона с "черной меткой" - это что-то! 4. На диске с доп.материалами есть довольно любопытный биографический фильм о Роулинг. Не знаю, будут ли его выкладывать в интернете, поэтому - кому интересно - бросайте всё и ищите это 2-хдисковое издание.
Так, все остальные интересности я уже забыла, поэтому пошла смотреть по второму разу.
Дата: Четверг, 19.11.2009, 18:56 | Сообщение # 473
Блуждающая во тьме
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 21.09.2008
Сообщений:1140
Severi, я это стихотворение вычитала у кого-то на ТТП в подписи.Спросила разрешения на использоование в коллаже.Мне разрешили.Сказали: "Стих не мой ,а подруги,на она не против".Но вот кто это был я вспомнить не могу.
Может это была KetrinFlamme? Но не уверена.Сейчас у нее подпись другая.
Сообщение отредактировал anavuaina - Четверг, 19.11.2009, 19:03
Дата: Четверг, 19.11.2009, 21:03 | Сообщение # 474
Мечтающая о своём Принце
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 21.07.2008
Сообщений:625
Elvigun, ёпрст!!! если б не ты, я б и не вспомнила, что уже лицензионка вышла...Совсем заработалась:grust3: Спасибо огромное, я уже заинтригована эх, выходные, поскорее б выходные - выберусь в город за дисками
Дата: Суббота, 21.11.2009, 22:13 | Сообщение # 478
Четверокурсник
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 24.06.2007
Сообщений:484
может вы будете смеяться... наверняка будете)))) Но я сейчас смотрела мультик про поросёнка Фунтика и подумала: а почему Снейпа не озвучивал Джигарханян? Вот. По моему, классно было бы...
Дата: Вторник, 24.11.2009, 00:23 | Сообщение # 479
Девочка-Которая-Выжила... из ума
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 10.12.2008
Сообщений:4307
Quote (cheba)
а почему Снейпа не озвучивал Джигарханян?
Теперь Вы будете смеяться, но буквально вчера по телевидению было интервью с Джигарханяном, во время которого он, отвечая на один из вопросов, пустился в размышления о недостатках так называемого "продюсерского" кино. В качестве примера он привел... "Гарри Поттера" и назвал его неинтересным. Причем, стараясь выразить как можно больше презрения, он сделал вид, что даже не помнит правильного названия... Переиграл дяденька! Интересно, он на самом деле так думает или это был выпад из серии "зелен виноград"? Вообще-то актер хороший. Не знаю как насчет озвучивания Снэйпа... Я-то в свое время вбила себе в голову, что никто из отечественных актеров не справился бы с этим лучше Владимира Басова (к сожалению, покойного), и продолжаю на этом настаивать. Вот возьмите нарочно какой-нибудь фильм с его участием и послушайте голос.