Здесь можно оставлять ссылки на интересные фильмы и мульты, и желательно давать краткое описание фильма, а так же указывать исполнителей главных ролей.
Дата: Понедельник, 29.03.2010, 17:59 | Сообщение # 522
Первокурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 01.10.2009
Сообщений:6
Помогите пожалуйста, где можно посмотреть он-лайн сериал "Шерлок Холмс", производства "Гранады", только в хорошем качестве. Пишите в личку Худшие враги-из бывших друзей: бьют по твоим слабостям, им одним ведомым, и по уязвимому месту
Дата: Суббота, 05.06.2010, 13:57 | Сообщение # 524
Девочка-Которая-Выжила... из ума
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 10.12.2008
Сообщений:4307
cheba, молодец, я это ещё не видела. Любопытно: снято как будто для полноценной телевизионной постановки. Так может ВЕСЬ спектакль где-нибудь всё-таки лежит?
А я недавно вот такое нашла: http://www.youtube.com/watch?v=ngH8ZGOEoeM&feature=related Не знаю, может эта запись давно по интернету гуляет, но я её раньше никогда не видела и даже толком не поняла что это такое. Единственное что мне удалось понять - это то, что стих называется "The Long War" и прочел его Рикман в рамках некой акции PEACE DAY.
Сообщение отредактировал Elvigun - Суббота, 05.06.2010, 13:58
Дата: Понедельник, 06.09.2010, 03:06 | Сообщение # 525
Девочка-Которая-Выжила... из ума
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 10.12.2008
Сообщений:4307
В связи с внезапно возникшим интересом и спросом я обновляю ссылки на пьесу THE PREACHER с участием Алана Рикмана (из телевизионного фильма REVOLUTIONARY WITNESS)
Видеофайл несколько отличается от WMV-версии, распространённой в сети - формат переконвертирован в AVI, а размер экрана значительно увеличен (с 208х160 до 480х360), что несколько облегчает просмотр и совмещение с субтитрами в стандартном Windows Media Player'е. Качество, однако, улучшить не удалось - оно и в изначальном файле было достаточно поганым... СКАЧАТЬ ОБРАЗЕЦ ВИДЕОФАЙЛА (30 секунд, 2Mb) СКАЧАТЬ ФИЛЬМ ПОЛНОСТЬЮ (87,6Mb) СКАЧАТЬ РУССКИЕ СУБТИТРЫ (Подходят и к вышеупомянутому WMV-файлу!!!)
ВНИМАНИЕ! ССЫЛКИ БУДУТ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ТОЛЬКО В ТЕЧЕНИЕ НЕСКОЛЬКИХ ДНЕЙ! Поэтому гостям с других ресурсов рекомендуется перезалить файлы на другие файлохранилища и в дальнейшем пользоваться собственными ссылками!
Сообщение отредактировал Elvigun - Понедельник, 06.09.2010, 03:07
Дата: Вторник, 05.10.2010, 14:38 | Сообщение # 528
Девочка-Которая-Выжила... из ума
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 10.12.2008
Сообщений:4307
ZuzanQa, я видела "The Wildest Dream" на YouTube - разбитый на несколько частей и (естественно!) без перевода. Но я даже смотреть не стала: во-первых, альпинизм меня не интересует, а во-вторых, насколько я знаю, Рикмана там нет, он только закадровый текст читает.
Дата: Воскресенье, 10.10.2010, 00:16 | Сообщение # 530
Девочка-Которая-Выжила... из ума
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 10.12.2008
Сообщений:4307
THE SONG OF LUNCH По просьбе Klagenfurt, у которой возникли временные трудности с размещением комментариев на ТТП, размещаю её ссылку на фильм "The Song of Lunch" с Аланом Рикманом и Эммой Томпсон в главных ролях. http://ifolder.ru/19685108
Дата: Понедельник, 11.10.2010, 23:32 | Сообщение # 531
Мечтающая о своём Принце
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 21.07.2008
Сообщений:625
ЭЭЭЭЭЭЭЭХХХ....хотела первой выложить ссылочки на этот фильм Ну да ладно. Если кому понадобится, вот ссылки на другие источники (инфа взята с разрешения админа rickman.ru): THE SONG OF LUNCH торрент народ эти файлы идентичны. А вот здесь файл в большом разрешении (тоже на народе)
Дата: Вторник, 09.11.2010, 11:15 | Сообщение # 533
Первокурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 06.09.2010
Сообщений:11
Спасибо, Elvigun! Вчера вот снова попробовала - и наконец, "пропустили" меня в Подземелья.))) Вернее, пропускали-то и раньше - предварительно наложив Silencio . Хотела спросить - это правда, что хотите сделать сабы к "ПЕСНЕ" ? Это же стихи - ужасно трудная задача. Нереальная практически.
Сообщение отредактировал Klagenfurt - Вторник, 09.11.2010, 11:16
Дата: Вторник, 09.11.2010, 23:47 | Сообщение # 534
Девочка-Которая-Выжила... из ума
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 10.12.2008
Сообщений:4307
Quote (Klagenfurt)
Хотела спросить - это правда, что хотите сделать сабы к "ПЕСНЕ" ?
Klagenfurt, ещё как хочу! (Кстати, любопытно было бы узнать, где это ведутся разговоры о том, что я хочу сделать?)
Насчет того, что это стихи... Не вижу особого смысла переводить текст именно стихами. Хотя при хорошем вдохновении и это можно сделать. Я бы смогла. Тем более что это вообще не стихи, а речитатив какой-то... Впрочем, всё это - пустые разговоры, потому что текста поэмы у меня всё равно нет, а на слух я переводить больше не решаюсь - после некоторых комментариев в интернете к моим переводам. Я сама знаю, что они "кривые". Но ведь "прямые" никто из поклонников Рикмана, считающих себя полиглотами, не делает! А люди, вообще не знающие языка, хотят-таки понять - пусть и не до мелочей! - что происходит в том или ином фильме.
Кстати, я не только "Song of Lunch", но и "Busted", и "Benefactors" с удовольствием отсубтитрила бы. Но меня уже два переводчика "прокатили" с "Busted" и, похоже, третий собирается сделать то же самое.
Но меня уже два переводчика "прокатили" с "Busted" и, похоже, третий собирается сделать то же самое.---
А поэму (в смысле текст) -"Song of Lunch" - надо найти. В сети текста нет. Продается пока только на Амазоне.
Quote ("Elvigun")
(Кстати, любопытно было бы узнать, где это ведутся разговоры о том, что я хочу сделать?)
Перевод "Busted" - знали, ждали. А поэма - тут я вообще о возможности перевода "белого стиха". Если перевести - понадобится том комментариев к переводу. Мне так кажется.
Сообщение отредактировал Klagenfurt - Среда, 10.11.2010, 11:13