Главная Архив фанфиков Новости Гостевая книга Памятка Галерея Вход   


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS · PDA-версия ]

Приглашаем всех творцов принять участие в конкурсе "Однажды 20 лет спустя" в честь юбилея ТТП!   



Модератор форума: olala, млава39, TheFirst  
Форум Тайн Темных Подземелий » Снейджер-хранилище Темных подземелий » Рейтинг PG-15 » "Хэвистон-корт" авторы Заязочка и Nordost, PG-15, макси (приключения, кроссовер)
"Хэвистон-корт" авторы Заязочка и Nordost, PG-15, макси
М@РиЯ Дата: Понедельник, 04.11.2013, 09:51 | Сообщение # 1
М@РиЯ
Медиковедьма Темных Подземелий
Статус: Offline
Дополнительная информация
Комментарии к фанфику архива "Хэвистон-корт", авторы Заязочка и Nordost, PG-15, макси, приключения, кроссовер с Джейн Остин, закончен
 
GODik Дата: Вторник, 05.11.2013, 20:14 | Сообщение # 41
GODik
Второкурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Заязочка, могу предположить, что если ваш "корт" пишется по английски "court", то так назывались поместья приближенных королям, придворных то бишь: графов всяких, герцогов. Но это ИМХО, и я, если честно, всегда именно так думала...
А лодж -это случайно не домик егеря? Нашла только что http://www.flyex.ru/articles41.html grust5


Ich will dass ihr mir glaubt

Сообщение отредактировал GODik - Вторник, 05.11.2013, 20:25
 
Julionka Дата: Вторник, 05.11.2013, 20:56 | Сообщение # 42
Julionka
Веселушка
Статус: Offline
Дополнительная информация
Описание действительно натуральное !!! Всё так загадочно , самой очень интересно , что же это за Хевисон-корт такой ... Хотя почемуто хочется чтобы Снейп-Уолтер все же был взрослее немного , или же одиного возраста с Грейнджер-Мегги.Но это просто хотение . Хотя не такой уж большой является разница , если они повзрослеют podmig1 Жду дальнейшего развития событий ))) da6




Сообщение отредактировал Julionka - Вторник, 05.11.2013, 21:01
 
Заязочка Дата: Вторник, 05.11.2013, 20:57 | Сообщение # 43
Заязочка
Инфернальная стервочка
Статус: Offline
Дополнительная информация
GODik, спасибо! Будем знать. А с лодж вряд ли. У Гюго Карлеоне-лодж - дворец. У той же Остин, получивший дворянство сэр Лукас из "Гордости и предубеждения" гордо переименовал свои владения в Лукас-лодж. Може он конечно был не в курсе, но тем не менее. Все равно очень интересно.

Не все так просто, как кажется...
 
Заязочка Дата: Вторник, 05.11.2013, 21:00 | Сообщение # 44
Заязочка
Инфернальная стервочка
Статус: Offline
Дополнительная информация
Julionka, скоро будет.

Не все так просто, как кажется...
 
Julionka Дата: Вторник, 05.11.2013, 21:03 | Сообщение # 45
Julionka
Веселушка
Статус: Offline
Дополнительная информация
Заязочка, Жду с нетерпением ok4


 
GODik Дата: Вторник, 05.11.2013, 21:07 | Сообщение # 46
GODik
Второкурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Заязочка, ну тогда я с Вами согласна: англичане - зловредные типы =)

Ich will dass ihr mir glaubt

Сообщение отредактировал GODik - Вторник, 05.11.2013, 21:07
 
Изолента Дата: Вторник, 05.11.2013, 21:27 | Сообщение # 47
Изолента
Третьекурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Джейн Остин это, всё-таки, не дамские романы, это классическая английская литература, их в Великобритании изучают в рамках школьной программы. Просто, если упрощать, по содержанию и с нашей точки зрения, это романы про то, как порядочной девушке выйти замуж за достойного человека. Я сама их не читала.
 
Изолента Дата: Вторник, 05.11.2013, 21:37 | Сообщение # 48
Изолента
Третьекурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Цитата Заязочка ()
А мыться в тазике? А пользоваться только ночным горшком?

А ещё для этого соусник использовали lang1
 
Василиск@ Дата: Вторник, 05.11.2013, 21:40 | Сообщение # 49
Василиск@
ordinary pervert
Статус: Offline
Дополнительная информация
Цитата Изолента ()
это романы про то, как порядочной девушке выйти замуж за достойного человека

Эмма не хотела замужества.
 
Изолента Дата: Вторник, 05.11.2013, 21:45 | Сообщение # 50
Изолента
Третьекурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Ну, чепец-то не надела, значит ходила в невестах.
 
Игра_в_бисер Дата: Вторник, 05.11.2013, 21:48 | Сообщение # 51
Игра_в_бисер
Второкурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Заязочка,
Еще раз просмотрела персонажей вашего фика, и мне вспомнилось, что в романе Джейн Остин "Разум и чувства" Эдварда хотели женить на некой мисс Мортон. Думаю. именно к ней в дом наши герои и попадут)
 
Заязочка Дата: Вторник, 05.11.2013, 21:58 | Сообщение # 52
Заязочка
Инфернальная стервочка
Статус: Offline
Дополнительная информация
Игра_в_бисер, не угадали. Тут миссис Мортон - вдова, которая трижды была замужем и у которой куча детей. А у Остин - мисс Мортон - дочь графа с большим приданым.

Не все так просто, как кажется...
 
Игра_в_бисер Дата: Вторник, 05.11.2013, 22:01 | Сообщение # 53
Игра_в_бисер
Второкурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Заязочка,
Почему бы им не быть родственниками. Когда я говорила про дом мисс Мортон. я имела ввиду, что у нее с миссис Мортон может быть родственная связь.
Но раз вы говорите. что это не так, будем гадать дальше ok3
 
Aren_Hagino Дата: Среда, 06.11.2013, 01:58 | Сообщение # 54
Aren_Hagino
Второкурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Ох, ну прямо очень интересный фанф!!! Особенно прелестно когда с приключениями, а не только как порядочной леди выйти удачно замуж) Против Джейн Остин ничего не имею, очень уважаю, все её произведения не один раз прочитаны и просмотрены фильмы/сериалы. Интересно, а смогут ли наши герои вернуться в своё время и смогут ли вообще?? То, что их ждёт куча приключений порой неприятных и опасных, но захватывающих это ясненько... а вот что же дальше???? Очень интригует)) Как говорили ранее, приятно читать именно фанфик про "старую добрую Англию", нигде таких не встречала.

Если случайности неслучайны, то и обычности необычны.



Сообщение отредактировал Aren_Hagino - Среда, 06.11.2013, 01:59
 
Jane_S Дата: Среда, 06.11.2013, 02:05 | Сообщение # 55
Jane_S
Третьекурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Заязочка, насчет лоджа: возможно, это название - отсыл к тому, что это поместье старое. В моей книжке "Гордости и предубеждения" после текста есть комментарии к содержанию. И там говорится так: "получив дворянское звание, сэр Уильям Лукас, приобретший свое состояние торговлей, называет свое поместье «Лукас Лодж», словно оно из поколения в поколение переходило в его семье по наследству". То есть, сэр Лукас попытался создать видимость того, что их поместье очень старое, хотя, скорее всего, это было не так. Само слово lodge переводится как сторожка, сруб, охотничий домик. Скорее всего, имеется в виду, что такие лоджи строились еще в незапамятные времена, являли собой маленькие деревянные домики, и за много столетий многие поколения добавляли к ним пристройки, превращая домики в настоящие древние поместья. rest13
 
elin_alex Дата: Среда, 06.11.2013, 21:53 | Сообщение # 56
elin_alex
Четверокурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
da4 брааатик :) классно, только мало, хочется продолжения, jump1

Сумасшедшая, вслед за ним босиком по стеклу...
 
Изолента Дата: Четверг, 07.11.2013, 01:31 | Сообщение # 57
Изолента
Третьекурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
У Гермионы-то, есть уже один родной братик - Гарри, а вот у Снейпа сестры, да ещё и такой, чтобы готова была его защищать, точно не было.
 
принеси-подай Дата: Четверг, 07.11.2013, 03:32 | Сообщение # 58
принеси-подай
Царевна, блин!
Статус: Offline
Дополнительная информация
Чё тто я как то затосковала без продолжения.... К хорошему быстро привыкаешь....

В книге Снейп отвратен, в фильме слишком стар. То что в снейджере прекрасно, в обычной жизни: буэ-э-э. И за что я только снейджеры люблю?
 
Заязочка Дата: Четверг, 07.11.2013, 18:52 | Сообщение # 59
Заязочка
Инфернальная стервочка
Статус: Offline
Дополнительная информация
Глава 3

Дорога стала лучше, и повозка теперь не подпрыгивала, а мирно покачивалась на рессорах. Наш возница казался добрым человеком, и я потихоньку начала успокаиваться.

Мы с родителями частенько отдыхали в Торки, так что я неплохо знала этот уютный городок. В своём времени, конечно, ведь сейчас он больше походил на сильно разросшуюся деревню. Мерный топот копыт убаюкивал, в голове привычно всплывали факты истории и географии. Да, не зря меня называют заучкой – впереди полная неизвестность, хочется есть, тело чешется от грязи, волосы под чепцом свалялись в жуткий колтун, а я вспоминаю об Агате Кристи, Конан Дойле и базе королевского флота. Вон и они, кстати, величественные парусники на рейде. Красиво-то как. Уолли, приоткрыв рот, зачарованно смотрел на военные корабли – мальчишка есть мальчишка, причём в любом возрасте.

О'Грейди искоса взглянул на меня.

– Любите корабли, мисс? – спросил он.

– Они красивые, – ответила я.

Он широко улыбнулся.

– Это да! Эх, пришлось сойти на берег. Теперь только со стороны и посмотреть.

– А вы были моряком, мистер О'Грейди? – спросила я, чтобы поддержать договор.

– Бывших моряков не бывает, мисс, – ответил он.

Я немного помолчала.

– Скажите, сэр, а миссис Мортон, она какая?

Патрик усмехнулся.

– Опасаетесь? Зря. Она дама строгая, но справедливая. По совести судит. Да сами скоро увидите.

Мне это, если честно, не понравилось. В голове снова всплыли факты из книг и учебников. Многие строгие, но справедливые леди и джентльмены начала девятнадцатого века в моё время получили бы приличный тюремный срок и репутацию садистов и психопатов. Мистера Престона тоже небось считают строгим, но справедливым.

– А Хэвистон-корт – большое поместье? – спросила я.

– Большое, – ответил О'Грейди, – дом большой, парк. Фермы.

Большой дом, парк и фермы подразумевали большое количество слуг. Так что был шанс, что хоть уголь таскать не придётся. Неужели я стану кем-то вроде Фанни Прайс, приёмышем второго сорта, которому всё время тыкают в лицо низким происхождением? Скорее всего, так и будет, ведь у миссис Мортон есть свои дети, «рождённые в законном браке», как выразился мистер Престон. Хотя, по словам нашего спутника, миссис Мортон, слава Мерлину, кажется, не очень похожа на леди Бертрам, неспособную найти собственные тапочки без путеводителя. В голове явственно зашуршали страницы романов Джейн Остин. Только бы она не оказалась похожа на занудную ханжу миссис Норрис…

Я покосилась на Уолли. Кораблей больше не было видно, только слегка волнующееся море, и выражение лица у моего «брата» было довольно мрачным. Я его прекрасно понимала – перспективы маленького бастарда были ещё более смутными, чем мои: даже если Уолтера примут в господский дом, а не отправят к слугам, то обращаться с ним будут соответственно возрасту. Игрушки, кружевные штанишки, а главное – никакого доступа к нормальным книгам. Представив свои дни заполненными игрой в кубики, я поёжилась. Я бы и то с ума сошла через неделю, а профессору такая жизнь, вернее всего, покажется изощрённой пыткой.

Дорога шла вдоль берега Пролива. Прелестные виды, сменявшие друг друга, уже успели несколько поднадоесть, когда за очередным поворотом показались разноцветные крыши каких-то зданий.

– Ну вот, подъезжаем, – сказал мистер О'Грэйди, – вон там, справа, пасторский дом. Новый пастор на той неделе приезжает. А вон – Хэвистон-корт.

Встрепенувшись, мы жадно уставились на цель нашего путешествия. Серые башни господского дома едва виднелись из-за пышных крон деревьев. Я неплохо знала окрестности Торки, но не помнила ни этого старинного парка, ни поместья с похожим названием. Неужели они не пережили прошедших веков? Жалко, если так.

Дорога свернула к высоким кованым воротам. Из небольшого чистенького коттеджа, притулившегося чуть в стороне, выскочил привратник и открыл одну створку. Колеса повозки мягко захрустели по гравию подъездной аллеи. Мистер О’Грэйди ловко спрыгнул со своего места, закрутив вожжи вокруг лаковой железной закорючки, и подошёл к появившемуся навстречу дворецкому. Обменявшись с ним несколькими словами, ирландец обернулся и махнул нам рукой.

– Идите сюда, ребятки!

Я спустилась с коляски, помогла Уолтеру спрыгнуть на розовую щебёнку и, крепко взяв «брата» за руку, подошла к огромной, даже на вид тяжёлой двустворчатой входной двери. Высокий, лощёный дворецкий окинул нас сомневающимся взглядом, но отступил в сторону, открывая путь в дом.

– Вы это, – замялся мистер О'Грэйди, – вы здесь подождите, ладно?

Ясно, таким грязнулям нечего делать в гостиной – мы оскверняли своим видом даже и этот чистый и просторный холл. Я кивнула, инстинктивно прижимая к себе Уолли. Поглядев на наши испуганные лица, мистер О'Грэйди крякнул и скрылся за одной из дверей.

– Они здесь? – послышался приятный женский голос.

Наш провожатый пробубнил что-то в ответ.

– Хорошо, Патрик, я выйду в холл.

Раздался шелест накрахмаленных юбок, и из незакрытой мистером О'Грэйди двери появилась высокая, статная женщина. Я даже приоткрыла рот от изумления. Все мои догадки и предположения были, как говорится, мимо кассы. Во-первых, женщина была молода, ей было лет двадцать пять, не больше. Во-вторых, она была очень красива, но красотой не английской, полупрозрачной и почти бесцветной. Её красота была яркой, экзотической и чужой. Опасной.
Дама, приподняв тонкие, чётко очерченные брови, быстро осмотрела нас с ног до головы. Взгляд тёмных глаз показался мне не по-женски цепким.

– Итак, – сказала она, – Мэгги и Уолтер. Добро пожаловать в Хэвистон-корт. Как вы уже наверное поняли, я официально беру вас обоих под свою опёку. Вы можете обращаться ко мне «миссис Мортон» или «мэм».

– Здравствуйте, мэм, – вежливо поздоровалась я.

– Здравствуйте, – повторил за мной Уолли.

– Где их вещи? – обратилась миссис Мортон к подошедшему О'Грейди.

– У них ничего не было, – почтительно склонившись, проговорил тот.

В ответ на её вопрошающий взгляд мы дружно замотали головами.

– У нас ничего нет, мэм, – звонко пропищал Уолли. – Только один пенни.

Он похлопал себя по карману, улыбаясь и наивно хлопая длинными ресницами. С моей точки зрения, Снейп несколько переигрывал, но миссис Мортон только вздохнула.

– Свой пенни можешь оставить себе, малыш.

Она шагнула к нам и быстро приложила нежную прохладную ладонь сначала к моему лбу, а потом ко лбу Уолли.

– Вы оба очень бледны, – проговорила она, – очень надеюсь, что вы не подхватили в дороге никакой болезни. Когда вы в последний раз мылись? Впрочем, и так ясно. Миссис Браун!

На ее зов явилась высокая сухопарая пожилая особа в глухом платье и белоснежном кружевном чепце.

– Пусть их как следует вымоют, – распорядилась миссис Мортон. – Обязательно проверьте, нет ли насекомых. Одежду сжечь. На ночь и на завтра возьмите что-нибудь у Эндрю и Мэри, а утром вызовите портниху. Дайте им горячего молока и уложите.

Миссис Браун, по всей видимости - здешняя экономка, степенно кивнула.

– Да, миссис Мортон. Дети, идёмте со мной.

– Доброй ночи, мэм, – вежливо сказала я на всякий случай.

– Доброй ночи, мэм, – поддержал меня Уолли.

Миссис Мортон улыбнулась.

– Доброй ночи, дети.

Миссис Браун, сцепив на животе сухие, покрытые веснушками руки, величественно двинулась вглубь дома, и нам ничего не оставалось, как последовать за ней.

Чувствуя себя полностью разбитой, в тот вечер я совершенно не рассмотрела убранства комнат и коридоров. После первого знакомства с девятнадцатым веком в лице почтенного мистера Престона я подсознательно ожидала очередной порки и водворения в чулан, а вместо этого нас приказали вымыть (Мерлин, вымыть!), напоить молоком и уложить спать. От нахлынувшего облегчения я расслабилась и едва передвигала ноги. Было похоже, что миссис Мортон – не самая плохая опекунша в этом мире.

Вызванные экономкой горничные деловито раздели нас с Уолли и усадили обоих в большую лохань, что было довольно неожиданно. Видимо, они считали, что дети ничего не понимают. Уолли вначале ощутимо напрягся, но потом, вероятно, вспомнил, что за прошедшие дни у меня была куча возможностей видеть его мелкую задницу, и решил не заморачиваться. Да я не собиралась его рассматривать, что я - маленьких мальчиков голышом не видела, что ли? Миссис Браун тщательно проверила наши с ним волосы и распорядилась приступать к мытью. Похоже, вшами обзавестись мы не успели, хоть это радовало. Горничные принялись усердно натирать нас мочалками. Мыло лезло в глаза и щипало, вода была то чересчур прохладной, то наоборот, слишком горячей, но мы терпеливо сносили всё.

Наконец мытьё закончилось. Мне помогли выбраться из лохани на коврик и закутаться в большую льняную простынь. Уолли, почти с головой завёрнутого в такую же простынь, перенесли в постель на руках.

– Мой пенни! – спохватился он, увидев, как наше тряпьё небрежно бросают в большой мешок.

Миссис Браун вывернула карманы его курточки и показала ему монетку.

– Вот твой пенни, смотри, никуда не делся.

Уолли быстро схватил монетку. Мне стало смешно – а Снейп-то, оказывается, жадина! Босые ноги начали замерзать, несмотря на толстый коврик, и, спасаясь от сквозняков, свободно гулявших по полу, я поспешила присоединиться к «брату». Второй-то кровати в комнате не наблюдалось. Может быть, у нас будут разные спальни? Мои ожидания не оправдались – нас переодели в длинные ночные рубашки и оставили в той же постели. Одной на двоих. Ну и плевать, пусть рядом будет хоть кто-то знакомый.

Очередная горничная – сколько ж их тут, я уже сбилась со счёта! – вручила каждому из нас по большой, тёплой кружке. Я никогда особенно не любила горячее молоко с мёдом, но после трёхдневной почти голодовки его вкус показался мне восхитительным.

– А теперь прочтите молитву и спать! – сказала миссис Браун, когда мы поставили пустые кружки на поднос.

Мы послушно сложили ладошки и сделали вид, что шепчем молитву. Забрав поднос и накрыв свечу маленьким железным колпачком, экономка удалилась – нас оставили одних. Мне очень хотелось поговорить, но усталость взяла своё, и скоро я крепко и сладко спала. И мне ничего не снилось.

Проснулась я от движения рядом. Кто-то с сопением выбирался из постели. Послышался шорох, потом журчание, снова шорох. На моё бедро бесцеремонно наступила маленькая нога, и её обладатель шустро нырнул под одеяло. Уолли, конечно, кто же ещё.

– Послушай, – тихо сказала я, – нам надо поговорить.

– Надо, – согласился он, – но предупреждаю сразу – я пока не представляю, что можно сделать.

– Как считаешь, куда пропали дети? – спросила я. – Я имею в виду – настоящие Уоллесы? Думаешь, они умерли?

– Не знаю, – ответил Уолтер, – есть теория, что Арка – это портал, выбрасывающий человека туда, где он нужен больше всего. А как это происходит, никто не знает. Только эта теория ничем не подтверждена, потому что из Арки никто не возвращался.

– Совсем-совсем? – переспросила я. Уж очень хотелось оставить себе хоть капельку надежды.

– Неизвестно, – Уолли завозился, устраиваясь поудобнее, – подумай сама: если ушедшие за Арку каким-либо образом меняли будущее, то они возвращались в другой мир.

Я открыла глаза и повернулась к нему. Глубокий полумрак раннего утра размывал черты – только смутно белело лицо на фоне чёрных волос.

– Хотела бы я знать, что мы должны сделать, – проговорила я. – Может, стоит найти сову и написать в Хогвартс? Постой, мы ещё можем написать Фламелю.

Уолли вздохнул.

– Сперва нужно понять, осталась ли ты волшебницей, и смогу ли я управлять своей магией – это не так-то просто без палочки. И даже если выяснится, что нам повезло, нужно вести себя очень осторожно. Наша опекунша была замужем за религиозным проповедником, а следовательно - может оказаться фанатично верующей. Если кто-то из окружающих заметит странности в нашем поведении, нас сочтут одержимыми. Понимаешь, что это означает?

Я понимала. Подвергаться жуткой процедуре экзорцизма как-то не хотелось.

– По крайней мере, миссис Мортон не собирается нас мучить и морить голодом, – сказала я. – У мистера Престона мы бы долго не протянули.

– Я был не был столь оптимистичен, – охладил мой энтузиазм Уолли, забираясь с головой под одеяло. – У миссис Мортон могут быть свои планы на наш счёт. Если бы она была католичкой, можно было бы подумать, что опёка над сиротами – очередной способ замаливания грехов.

– А ты уверен, что она не католичка? – спросила я, заглядывая к нему. – Что ты там делаешь?

– Ноги замёрзли, – глухо донеслось из плотного кокона, – полы здесь ледяные. Элайджа Престон никогда не женился бы на католичке.

– Мы же не знаем, что там произошло, – не согласилась я. – И чего его понесло проповедовать индейцам? Хотя от такого отца я бы тоже сбежала.

Из крахмальных складок показалась чёрная взлохмаченная макушка.

– Не забудь, что для всех твой отец – именно Элайджа, – напомнил Уолли, укладываясь. – Слава Мерлину, с этим проблем возникнуть не должно – мы, насколько я понял, его не знали. О моём папаше вообще ничего не известно. Но всё равно на всякий случай больше слушай, чем говори. У тебя ведь есть брат и сестра, расспроси их – желание больше узнать об отце будет выглядеть вполне нормально. Мне, к сожалению, вряд ли скажут что-нибудь толковое, зато мелкому удобнее подслушивать – взрослые часто не следят за речью в присутствии маленьких детей. Наша мать, скорее всего, высокой моралью не отличалась. Помнишь, как тебя называла служанка Престона?

Я задумалась.

– Думаешь, она действительно умерла? – спросила я.

– Думаю, да, – ответил он. – Престон мог бы взять ребенка падшей женщины, в котором текла его кровь. Но он не согласился бы взять в довесок чужого при живой матери. Я вообще удивляюсь, почему Уолтера сразу не отдали в приют.

– Но это же отвратительно! – возмутилась я. – Как можно разлучать брата и сестру!

– Это – другое время, – проговорил Уолли. Он приподнялся на локте и заглянул мне в лицо. Глаза его казались тёмными провалами на бледном личике. – Послушай меня и постарайся понять. Пока ты держишься неплохо, но я вижу, как тяжело тебе всё время прикусывать свой неуёмный язык. Повторяй себе всё время: если сорвёшься, поркой дело может не ограничиться – погубишь обоих. Ты начитанная, должна вспомнить, что происходило в это время.

– Ты прав, – согласилась я. – Не беспокойся, я всё понимаю.

Он кивнул, мазнув по моей щеке прядью волос, и улёгся обратно на подушку. Некоторое время мы лежали молча. Тоска навалилась на меня, сжимая горло. Мамочка, папа, где вы? Гарри, Рон... Неужели... неужели, я вас никогда не увижу? Слёзы выступили сами собой, оставили холодные дорожки на висках, скатываясь на подушку. Я сердито вытерла глаза тыльной стороной ладони – ещё чего не хватало, плакать при… ну да, при Снейпе. А ему каково сейчас? Если он не найдёт способ вернуться как можно скорее, обе стороны сочтут его предателем. Волдеморт-то уж точно, а с предателями у него разговор один. Страшно даже представить. Здешнее будущее неясно… Ужас.

В комнате постепенно светлело. Тихонько скрипнула дверь, и вошла служанка. Будить нас она не стала, даже не посмотрела в нашу сторону – быстро разожгла камин и исчезла. Наверное, пора было вставать. Пляшущий за вычурной решёткой огонь давал довольно много света, и теперь я могла видеть комнату. Мы лежали на широкой кровати с резными столбиками, отражавшейся в зеркале небольшого туалетного столика. С моего места были видны большой, окованный железными полосами сундук и жёсткий стул с высокой спинкой. Стены скрывались под полированными деревянными панелями с тонко вырезанным орнаментом из листьев.

Я подобрала ноги и села, оглядываясь. У дальней стены стояли пара шкафов из тёмного дерева, их массивные, богато украшенные резьбой дверцы несли на себе серьёзных размеров замочные скважины. Что-то было странное в этом интерьере, неправильное.

– Уолли, – позвала я, – а тебе не кажется это странным?

– Что именно?

– Эта комната. Я похожие только в Хэмптон-корте видела, в старой части. Мы же в начало девятнадцатого века попали, а не в шестнадцатый.

Он выпутался из одеяла и уселся рядом. Огляделся, пожал плечами.

– Обстановка могла сохраниться с тех времён. В Малфой-мэноре некоторые комнаты не изменялись с момента основания, а это век двенадцатый, кажется. По-моему, здесь довольно-таки уютно.

– Думаешь, нас поселят вместе? – спросила я.

Уолли искоса взглянул на меня.

– Боишься, что буду приставать? Не дрожи, маленькая ещё.

– Это я – маленькая?! – я задохнулась от возмущения. На себя бы посмотрел, красавец-мужчина!
«Красавец-мужчина» хмыкнул.

– Нам выгодно жить в одной комнате, юная леди. Боюсь, что нормально поговорить мы сможем только здесь, перед сном и рано утром. Дом полон прислуги, есть другие дети. Ты же не хочешь проблем?

Я вздохнула. Он был прав. К тому же меня могут начать учить, а ему вроде как ещё рано. Хотя буквы он может и знать. А я? Что я могу знать?

– Не забывай, что ты не можешь быть образованной, – напомнил Уолли. Он, оказывается, подумал о том же самом. – Читать и писать тебя могли научить. Возможно, немного считать, чтобы можно было посылать за покупками. Но читать ты могла исключительно Библию. Кстати, ты её вообще открывала? Если нет, займись в первую очередь. Помни о мистере Престоне.

Я кивнула. Удивительно, он словно прочёл мои мысли. Хотя... это же Снейп. Гарри подозревал, что он и через мантию-невидимку видит, а тут чего проще – все мои метания наверняка на лбу написаны. Что ж, постараемся вести себя как та самая Фанни Прайс. Придётся какое-то время притворяться невежественной дурочкой, считающей, что Антигуа – это магазин, и что на свете существует только один-единственный остров. Думаю, что название столицы Великобритании я имею право знать, как и ту часть географии, которую мы изучили, сидя в карете. А вот всё остальное...

Снова скрипнула дверь, и мы с Уолли, не сговариваясь, одновременно изобразили на лицах благоговейное восхищение окружавшим нас богатством. Начиналось первое утро на новом месте…


Не все так просто, как кажется...

Сообщение отредактировал Заязочка - Четверг, 07.11.2013, 19:01
 
Заязочка Дата: Четверг, 07.11.2013, 19:00 | Сообщение # 60
Заязочка
Инфернальная стервочка
Статус: Offline
Дополнительная информация
Глава 4

В комнату вошла горничная – молодая симпатичная девушка с весёлыми ямочками на щеках, которая вчера приносила молоко. Приветливо улыбнувшись нам, съёжившимся на краю постели, она распахнула тяжёлые бархатные занавеси. В комнату просочился серый свет.

– Проснулись? Вот и хорошо – пора вставать.

Мы выбрались из кровати и под надзором улыбчивой девушки умылись в тазу. Горничная поливала нам из кувшина. Оглядевшись в поисках зубной пасты, я обнаружила только небольшой поднос с двумя архаичными зубными щётками и круглой серебряной коробкой, наполненной белым порошком. Ужас! Я совершенно точно знала, что щетина у щётки была из конского волоса, а из чего же тогда делали порошок? Из мела? Из гипса? А как же эмаль?! Я окунула в порошок влажный палец и принялась возить им по зубам, надеясь таким образом снизить абразивное воздействие варварского чистящего средства. Однако моя хитрость не удалась.

– Возьмите щётку, мисс Уоллес, – сказала горничная, – ей зубы чистить удобнее, чем пальцем. Раз уж миссис Мортон взяла вас в свой дом, то учитесь быть леди.

Мерлин! За что?!

Внутренне содрогаясь, я взяла предложенное орудие и засунула его в рот. Я старалась быть максимально осторожной, но перед глазами вставали жуткие картины стёртой зубной эмали, повреждённой пульпы, воспалённых десен и прочего. А еще неизвестно, насколько чистой была щётка, ведь её могли одолжить у других детей так же, как одежду! А если у них кариес?.. Я мысленно застонала. Хотя... вроде бы про микробы уже знали? Или не знали? Когда жил Левенгук? А Пастер? Ой, Пастер, кажется, живёт сейчас, а Левенгук уже давно умер. Ладно, если я ведьма, то можно надеяться, что зубы восстановятся. А если не ведьма?

Папа частенько рассказывал, как лечили зубы в древности. Ма-а-амочки... Их же щипцами драли! Ой... Ну да – «только зуб, не челюсть!» Не хочу! Не дам!

Уолли резко хлопнул ладонью по мыльной воде в тазу, обдавая меня каскадом брызг, и ткнул в бок острым кулачком для пущего эффекта. Вовремя – воздух вокруг меня уже потрескивал. Я глубоко задышала, пытаясь расслабиться. Значит, я всё-таки ведьма, слава Мерлину! Тогда можно пережить и зубной порошок… да практически всё можно пережить. Хорошо, что горничная отвлеклась на раскладывание наших нарядов и ничего не заметила.

– Ну вот, теперь и одеться можно, – сказала она. – Мисс, сами справитесь? А я помогу вашему брату.

Я растерянно уставилась на ворох кружев, батиста и муслина, громоздившийся на кровати. Горничная уже была занята натягиванием полотняных штанишек на реалистично прикинувшегося дурачком Уолли. На мгновение мне показалось, что мелкий паршивец наслаждается процессом, но я тут же откинула эту мысль – не может быть, он же взрослый человек, а взрослому человеку не может нравиться роль безответной куклы! На меня внимания больше не обращали, и я нерешительно потянула к себе первый попавшийся предмет гардероба. Панталоны ниже колен с оборочками и разрезом между ног окончательно вогнали меня в ступор. Какая из рубашек одевалась на голое тело? Наверное, вон та, почти совсем прозрачная… Корсет! Надо же, а я думала, что их тогда не носили, ан нет, пожалуйте. А что, вполне могли считать, что для англичанок французская мода слишком неприлична. Кажется, даже писали гневные статьи о вреде «голой моды». Хорошо, что корсет был хотя бы довольно мягкий, не из китового уса, как у взрослых. Надо же, сколько я всего помню! Столкнувшись с колдовскими мантиями, я перечитала по истории костюма всё, до чего могла добраться, но не думала, что эта информация так плотно засела в моей голове.

Пока я ковырялась в своих вещах, Уолли, послушно подставлявшего руки, ноги и прочие части тела умелой горничной, упаковали в чулки, синие бархатные штаны до колен, рубашку и бархатную же курточку в тон штанам. Широкий кружевной воротник рубашки девушка тщательно расправила поверх куртки. Смотрелось очень даже ничего. Завершали костюм башмачки из мягкой кожи.

– Нигде не давит? – заботливо спросила горничная, глядя, как мальчик поводит плечами, осваиваясь в непривычной одежде. – Не должно бы – мастер Роберт покрупнее будет. А в вещах мастера Эндрю вы и вовсе утонете. Миссис Мортон распорядилась, чтобы вам обоим полный гардероб сшили, но ведь быстро не управишься.

Отвлекшись от Уолли, она бросила на меня быстрый взгляд и всплеснула руками.

– Мисс Мэгги, что вы делаете? Чулочки сперва надо надеть, а потом уже панталоны. Давайте-ка помогу. Вот так... А теперь корсет. Повернитесь-ка спиной, я зашнурую.

Умелые женские руки быстро, и почти не дёргая, затянули меня в атласное орудие пыток.

– Не жмёт?

Я помотала головой. Особого удобства не было, но дышать корсет не мешал.

Поверх корсета на меня натянули ещё одну сорочку. Потом настал черёд нижней юбки и собственно платья, муслинового, в мелкий горошек. Платье было немного длинновато, а вот атласные туфельки оказались точно по ноге. Всё это мне досталось от неведомой пока мисс Мэри.

– Волосы у вас хороши, мисс Мэгги, – похвалила горничная, берясь за щётку, – одно удовольствие причёсывать. Даже в локоны завивать не надо.

Завязав атласные ленты чепчика аккуратным бантом, она взяла меня за плечи и повернула к зеркалу.

– Ну-ка, посмотрите на себя! Настоящая красавица!

Я всё больше и больше ощущала себя Фанни Прайс. Уолли скорчил насмешливую рожицу, и я с трудом удержалась от того, чтобы показать противному мальчишке язык. А может, зря удержалась – когда ещё получится безнаказанно подразнить профессора зельеварения.

Наконец ритуал одевания закончился, и мы смогли покинуть комнату. Сегодня, на свежую голову, лестница поразила меня своей монументальностью – обилие резьбы где надо и где не надо опять же свидетельствовало о шестнадцатом веке, никак не позже. Пройдя через уже знакомый холл, мы подошли к двери, за которой, судя по всему, собралась семья. Я глубоко вздохнула, пытаясь утишить немилосердную дрожь в коленках. Толкнув тяжёлую створку, горничная ввела нас с Уолли в светлое помещение – не то большую комнату, не то маленький зал. Все присутствующие, кроме маленького ребёнка, сидевшего на руках у кормилицы, мгновенно замолчали и повернулись к нам. Мерлин, как их много! На фоне светлых платьев и ярких костюмчиков контрастно выделялось чёрное пятно. Я подняла глаза и обомлела: меня с интересом рассматривал... профессор Снейп. Внимательно оглядев мою невольно съёжившуюся фигуру от выбившегося на лоб непослушного локона до бантиков на туфлях, профессор перевёл взгляд за мою спину. Я испуганно оглянулась. Уолли, широко раскрыв глаза, потрясённо смотрел на себя самого.

Я нерешительно посмотрела на остальных, ожидая увидеть всё, что угодно, вплоть до профессора МакГонагалл в кружевном чепце. Однако других гостей из будущего среди присутствовавших не оказалось. Кроме уже знакомой нам миссис Мортон и профессора – или его двойника? – в комнате были очень красивая девушка лет восемнадцати, трое девочек примерно моего возраста или чуть старше и двое мальчиков – одному на вид было лет шесть, другому – четыре или пять. Пол малыша в кружевном платьице, увлечённо игравшего с завязками чепца няньки, не поддавался определению. Завершала картину особа лет сорока в строгом тёмном платье.

Миссис Мортон улыбнулась.

– А вот и Мэгги с Уолтером. Ну, давайте знакомиться. Мистер Принц, ради всего святого, перестаньте гипнотизировать бедного ребёнка, иначе нам придётся лечить заикание.

Мужчина, названный мистером Принцем, улыбнулся уголком рта и оставил в покое Уолли, окончательно обалдевшего от последней фразы нашей опекунши. Услышав фамилию незнакомца, «братец» ещё больше напрягся и сузил глаза. Вначале мне это показалось странным, но подумав, я решила, что мужчина вполне мог оказаться кем-нибудь из предков Снейпа-Уолтера. Мистер Принц был почти полной копией нашего профессора – или наоборот? – за исключением здорового цвета лица и упругой, почти лишённой мимических морщин кожи. Длинные чёрные волосы не свисали неопрятными прядями, а были увязаны в аккуратный хвост.

– Мисс Эннис, Элспет, Мэри и Эмили, – перечислила миссис Мортон. Каждая из девочек слегка кивала, когда называли её имя. – Эндрю, Роберт и Реджинальд. Мисс Уилкинсон – ваша гувернантка. Миссис Робинсон – няня Реджи.

Ребёнок в платьице оказался мужского пола. Девочки смотрели на нас с дружелюбным любопытством, только Мэри, единокровная сестра, от которой мне досталась одежда, чуть поджала губы. Мальчиков больше заинтересовал Уолли – они склонили друг к другу головы и зашептались.

– А теперь давайте завтракать, – снова улыбнулась миссис Мортон, – Мэгги, ты умеешь пользоваться столовыми приборами?

– Умею, мэм, – ответила я, – и Уолли умеет. Я его сама учила.

Уолли чуть заметно поморщился.

– Ну что ж. Прошу всех к столу.

Самых маленьких, Реджи и Роберта, увели в детскую, а остальная компания прошла в столовую. Здесь уже не так чувствовалось влияние Тюдоровской эпохи. По крайней мере, стулья были гораздо удобнее – с изящно изогнутыми спинками и мягким сиденьем. Во главе стола села хозяйка дома, мистер Принц, галантно подвинув ей стул, прошёл к месту напротив. По правую руку от миссис Мортон расположилась мисс Эннис. Нас с Уолли посадили поближе к гувернантке, как я поняла – под наблюдение. «Братец» выглядел задумчивым – создавалось впечатление, что он перемножает в уме восьмизначные числа. На широкой полке буфета выстроились серебряные блюда с разными кушаньями.

Миссис Мортон взмахнула рукой, призывая двух расторопных служанок в белоснежных передниках.

– Дети, выбирайте. Джейн, принесите мне говядину.

Девушка помладше чуть присела, склонив голову, и поспешила к буфету. Вторая служанка подошла к мисс Эннис, которая после недолгого раздумья выбрала овсянку.

Выполнив распоряжение хозяйки, Джейн обратилась к Элспет.

– Мисс МакКоннахи?

Девочка улыбнулась, показывая кривоватый глазной зубик справа.

– Ты же знаешь, Джейн, я просто обожаю копчёную рыбу!

– И я! – встряла Мэри.

Эмили тихим голосом попросила принести ей почек, тушёных в соусе с травами. Когда очередь дошла до меня, я остановила выбор на яичнице с беконом – самом любимом завтраке в Хогвартсе.

Обоим мальчикам, не спрашивая их мнения, принесли овсянку, зато позволили подойти к большому подносу и самостоятельно выбрать сладкое. Уолли, который в бытность профессором, кажется, даже в кофе сахара не добавлял, без колебаний ухватил самую большую розетку с клубничным джемом и потащил к своей тарелке. Я постаралась улыбнуться как можно незаметнее. Когда все приступили к еде, я позволила себе исподтишка рассмотреть своих соседок. Миссис Мортон и мисс Эннис были одеты в костюмы для верховой езды. Катались до завтрака или куда-нибудь собираются? Несколько раз поймав на себе заинтересованные взгляды девочек, я поняла, что не одинока в своём любопытстве. Элспет и Мэри потихоньку переговаривались, стреляя глазами на нож и вилку в моих руках – небось думали, что бедная приживалка впервые в жизни пользуется нормальными приборами. Ну и пусть, изображать неумеху для забавы публики я не собиралась. Уолли тоже без затруднений покончил с овсянкой и намазывал джемом сладкую булочку, ловко управляясь с ножом к явному разочарованию местных жительниц. Я злорадно подумала, что маленьким сплетницам не обломится тем для разговора. В заключение завтрака мальчикам налили молока, а девочкам достался густой и вкусный горячий шоколад. Взрослые пили кофе.

– Мэгги, ты умеешь читать и писать? – спросила меня миссис Мортон, когда с завтраком было покончено, и все перешли обратно в гостиную. Эндрю и Уолтера почти сразу же увели в детскую, и мне стало как-то одиноко.

– Да, мэм.

– Вот и хорошо. Мисс Уилкинсон задаст тебе несколько вопросов, чтобы выяснить, что ты знаешь и умеешь. Мы все понимаем, что тебя мало чему учили, так что стыдиться не надо. Если бы у тебя были учителя и книги, а ты пренебрегала бы учением, тогда другое дело. Уверена, что ты приложишь все усилия, чтобы стать образованной молодой леди.

– Да, мэм, – согласилась я, постаравшись вложить в это короткое высказывание максимум энтузиазма.

– Вот и славно.

В гостиную вошел вчерашний дворецкий.

– Лорд Миддлтон и полковник Брэндон, – провозгласил он.

Все встали, приветствуя гостей, а я судорожно пыталась понять, почему эти фамилии кажутся мне знакомыми. Ну конечно! Снова Джейн Остин – на каникулах я как раз смотрела фильм «Разум и чувства». Мы что, попали в книгу? Не может быть! По позвоночнику бодро промаршировал целый полк мурашек. А вдруг на самом деле я умираю, и всё, что происходит вокруг – всего лишь галлюцинации, порождённые лишённым кислорода мозгом? Мерлин мой, ну почему Уолли нет рядом, когда он так нужен…

Вошедшие джентльмены действительно походили на героев фильма, причём не только костюмами, но и чертами лиц, что, к моему ужасу, подтверждало гипотезу о галлюцинациях. Они раскланялись с хозяевами и вежливо отказались и от шоколада, и от чего-нибудь покрепче.

– Рада видеть вас в добром здравии, джентльмены, – улыбнулась миссис Мортон. – Как поживают дорогие леди Миддлтон и миссис Дженнигс?

– Надеются, что вы с мисс Эннис заедете к нам отобедать после того, как мы посмотрим лошадок у Стаббса. Моя тёща опробовала ваш рецепт и эту, как её, ваниль, так очень вкусно получилось, – добродушно отозвался лорд Миддлтон.

Я страшно удивилась, забыв на время о своих переживаниях. Они не знали про ваниль?

– Даже странно, что в Англии ваниль настолько мало распространена, – проговорила миссис Мортон, – я знаю, что и французы, и австрийцы закупают её в большом количестве, так же как кардамон и корицу. Но мы всегда рады помочь соседям и рекомендовать полезные вещи.

Лорд Миддлтон широко улыбнулся.

– А у вас, я смотрю, пополнение, – кивнул он на меня. – Доброе дело, миссис Мортон, очень доброе. Моя тёща так и сказала, и я с ней совершенно согласен. Я вот тоже кузину с дочерьми пригласил. Такая печальная история... Бедняжка кузина овдовела, и извольте знать: всё состояние и поместье отходит маленькому внуку её мужа от первого брака. Поместье в Сомерсетшире, очень доходное. Но у бедной миссис Дэшвуд всего десять тысяч – для четверых маловато. А ведь ещё и приданое выделять. Вот я и предложил ей Бартонский коттедж, да оплату положил самую малую. А мы будем рядом и по-родственному всегда поможем.

– Буду рада познакомиться с вашей кузиной, – ответила миссис Мортон, – сколько лет её дочерям? Может статься, они составят приятную компанию для мисс Эннис? Если они играют на фортепиано и рисуют, это будет просто восхитительно.

Лорд Миддлтон тут же заверил всех, что дочери его кузины – девицы благовоспитанные и образованные, и что они вполне подойдут в подруги мисс Эннис, так как старшей исполнилось девятнадцать лет, средней – семнадцать, а самой младшей – тринадцать. Мисс Эннис подтвердила, что будет рада познакомиться со всеми мисс Дэшвуд. Разговор плавно перешёл с тяжёлой вдовьей доли на обсуждение статей жеребят, и компания направилась к выходу. Лошадки Стаббса интересовали всех не меньше дочерей кузины лорда Миддлтона.

А я снова впала в ступор. Имена соседей миссис Мортон могли совпасть с именами героев романа Остин случайно – не так уж редки они были, но название поместья, имя кузины, возраст дочерей... Я уже давно выросла из того благословенного возраста, когда дети мечтают попасть в любимую книжку. А уж если рассматривать вариант с предсмертными видениями… Мамочки, что же нам делать? Где Уолли?! Мне срочно надо с ним поговорить, иначе я сойду с ума!

– Пойдёмте, девочки, у нас урок, – проговорила мисс Уилкинсон. – Я дам вам задание, а затем проэкзаменую мисс Уоллес.

Я на мгновение прикрыла глаза. Спокойно, Гермиона, то есть Мэгги, расслабься. Забудь про «Разум и чувства» и прочие страхи. Ты – Фанни Прайс, и должна достоверно играть свою роль.

Мы снова поднялись на второй этаж и расположились в большой светлой комнате. Мне всё больше и больше хотелось снова увидеть дом снаружи. Когда мы приехали, то были слишком усталыми для того, чтобы хорошо рассмотреть окрестности. Изнутри же это был дом пятнадцатого-шестнадцатого века, со всеми обязательными атрибутами – обилием вычурной резной мебели и деревянных панелей, эркерами и большими окнами. Только в некоторых комнатах встречались более современные вещи.

Усадив девочек за парты, мисс Уилкинсон быстро проверила у них материал прошлого урока, задала новую главу по истории и всерьёз взялась за меня. Мерлин, как же сложно было прикидываться невеждой, не знающей самых элементарных вещей. И мучительно вспоминать открыли ли уже Австралию и Антарктиду или нет. Фу... С первой я угадала – открыли, а со второй чуть не прокололась, случайно упомянув об антарктических пингвинах. Мамочки... Хотя я и понятия не должна была иметь о таких вещах. Мисс Уилкинсон качала головой, но сказала, что бессистемность и ограниченность моего образования вполне поддаются исправлению, было бы желание.

– Мне кажется, вы – хорошая девочка и, безусловно, приложите все усилия, для того, чтобы стать леди, – заявила она. – Леди положено знать историю, географию, литературу и безупречно говорить по-французски. Чуть позже вы начнёте заниматься музыкой и сольфеджио и брать уроки живописи. Мисс Мэри, вы закончили?

– Да, мэм, – тотчас отозвалась Мэри.

– Тогда отдайте на время ваш учебник мисс Мэгги.

Мэри, поджав губы, протянула мне увесистую книгу.

– Спасибо, – вежливо поблагодарила я.

– Прочтёте вот эту главу, – худые пальцы гувернантки легко нашли нужную страницу, – а потом перескажете мне своими словами.

Я кивнула. Книги – это что-то понятное, любимое и родное.

Пока мисс Уилкинсон проверяла, как девочки законспектировали свои задания, я внимательно читала, намереваясь не ударить в грязь лицом. Но гувернантка, видимо, решила дать мне побольше времени, поскольку урок истории плавно перетёк в урок французского, а потом и музыки. В двух последних я не участвовала, поскольку с моим знанием французского в объёме «Je ne comprends pas»* и «Parlez-vous anglais?»** было глупо пытаться угнаться за безостановочно тарахтящими девчонками. А слуха у меня сроду не было, да и миссис Уилкинсон сказала, что я должна прежде выучить ноты. Ничего, мне не привыкать выбиваться в первые ученицы.

Ланч, состоявший из пирожков, сэндвичей с говядиной и чая, нам подали прямо в классную. На следующем уроке, географии, я удостоилась похвалы от мисс Уилкинсон за бойкий рассказ о Лондоне и получила ещё одну главу для прочтения. Впрочем, по сравнению с хогвартскими эссе на пять футов как минимум, здешние задания выглядели смешно. Затем девочки достали корзиночки для рукоделия и показали гувернантке довольно симпатичные вышивки.

– А вы умеете шить или вышивать, мисс Мэгги? – спросила мисс Уилкинсон.

Я покачала головой. Гувернантка страшно удивилась.

– В самом деле? – переспросила она. – Всех девочек учат шить, это же просто необходимо, особенно в вашем положении.

Я смиренно опустила глаза, сделав вид, что стыжусь своей безрукости, и пообещала научиться, хотя воспоминания о кривобоких эльфячьих шапках не внушали мне оптимизма по поводу собственных способностей к рукоделию. Зато, судя по одобрительным кивкам, мисс Уилкинсон была полностью удовлетворена поведением новой ученицы. Уроки пошли своим чередом.
________________________________________________________________________
* Я не понимаю
** Вы говорите по-английски?


Не все так просто, как кажется...

Сообщение отредактировал Заязочка - Четверг, 07.11.2013, 19:26
 
Форум Тайн Темных Подземелий » Снейджер-хранилище Темных подземелий » Рейтинг PG-15 » "Хэвистон-корт" авторы Заязочка и Nordost, PG-15, макси (приключения, кроссовер)
Поиск:

Последние новости форума ТТП
Последние обновления
Новость дня
Новые жители Подземелий
1. "Девять голосов", автор ...
2. НОВОСТИ ДЛЯ ГЛАВНОЙ-10
3. Поиск фанфиков ч.3
4. "Отец героя", автор Olia...
5. "Кладдахское кольцо", пе...
6. Заявки на открытие тем на форуме &...
7. Marisa_Delore
8. "Директор Хогвартса", ав...
9. "Цвет настроения", Maggi...
10. "Он был старше её", авто...
11. Итоги конкурса "Лучший фанфик...
12. Лучший ПЕРЕВОД-2022 в категории ми...
13. Лучший КЛИП-2022 в жанре романтика...
14. Лучший фанфик-2022 в категории МИН...
15. Лучший фанфик-2022 в категории МИН...
16. Лучший фанфик-2022 в категории МИД...
17. Лучший СТИХОТВОРНЫЙ фанфик-2022
18. Лучший КЛИП-2022 в жанре драма/анг...
19. Лучший АРТ-2022
20. Лучший АРТ-2022 в категории Обложк...
1. Robdew[29.03.2024]
2. Sheldew[29.03.2024]
3. Muredew[29.03.2024]
4. Middew[29.03.2024]
5. Wilvdew[28.03.2024]
6. Loddew[28.03.2024]
7. Gyrdew[28.03.2024]
8. Melkdew[28.03.2024]
9. Octdew[28.03.2024]
10. Lolidew[28.03.2024]
11. Kurdew[28.03.2024]
12. Sssnape999[27.03.2024]
13. Roxidew[27.03.2024]
14. Kenydew[27.03.2024]
15. Clywdew[27.03.2024]
16. disciple_de_baudelaire[25.03.2024]
17. Anyutkatr[24.03.2024]
18. magplamp[06.03.2024]
19. Ефросиния[03.03.2024]
20. targuol[20.02.2024]

Статистика и посещаемость


Сегодня были:  Becbay, VegaBlack, ger@, незнакомка4292, JuliaSSS, KikiFoster, verbena, Anna2012, RobertMycle, Middew, Muredew, Sheldew, Robdew
© "Тайны Темных Подземелий" 2004-2024
Крупнейший снейджер-портал Рунета
Сайт управляется системой uCoz