Дата: Понедельник, 10.09.2012, 13:33 | Сообщение # 402
Осень в Вечном Лесу
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 21.01.2011
Сообщений:1082
Астрея, спасибо! Сегодня обязательно скачаю еще и их:) "Прошлое гибнет под копытами настоящего, но то, чего так и не случилось, умирает вместе с нами" (В. Камша)
Дата: Четверг, 13.09.2012, 01:09 | Сообщение # 403
Второкурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 09.09.2012
Сообщений:166
Планомерно перечитываю братьев Вайнеров, в данный момент - "Эру Милосердия". Из нехудожественного читала книжку М. Озеровой "О детском рисовании", имеющим детей смело могу порекомендовать. Но должны же коты хоть во что-нибудь верить? (с) Чиж
Дата: Суббота, 15.09.2012, 18:05 | Сообщение # 404
Мадемуазель Липисинка
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 28.05.2010
Сообщений:600
Только-только прочитала "Человек, который принял жену за шляпу" (Сакс). 3/5. Ожидала большего. Когда-то читала "Записки психиатра" (Богданович). Думала, что "Человек..." будет похож, а на деле - можно почитать и отложить в сторону, "Записки..." в разы интереснее. Выбирала эту книгу по отзывам (а они были восторженные). Показалось, что восторгаются те, кто не читал Богданович =)
Дата: Вторник, 02.10.2012, 22:00 | Сообщение # 405
водоползающее, внебосмотрящее
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 14.11.2011
Сообщений:44
THE CASUAL VACANCY
Да. Вот так вот. Капсом. Ибо крайне впечатлена и эмоции так и прут. Пока в процессе чтения (прочитала где-то чуть больше трети). Слышала, что есть много негативных отзывов о книге. Не знаю, не знаю, что там людям не понравилось, может они гарри поттера ожидали... На мой взгляд - просто обалденно. Роулинг где-то говорила, что самым худшим для нее будет, если ей скажут что-то типа "зря ты это написала, возвращайся к гарри поттеру". Так вот. Я совершенно не могу так сказать. Она замечательный писатель. Теперь точно уверена, что когда (если) она напишет еще что-нибудь не гаррипоттерное, обязательно буду читать. От этих пчел всего можно ждать.
Крайне не люблю делать то, что модно, к какой бы сфере это ни относилось, но решилась-таки прочитать нашумевшие "Пятьдесят оттенков серого" (пока, правда, только первую часть). Купила исключительно из любопытства, услышав, что корни сего творения лежат в фанфике, долго не могла сподобиться начать читать, но больничный заставил-таки потянуться к заветной книжице . Ну что могу сказать? То, что на каждом углу сие творения обзывается порнографией, меня вообще не зацепило - ни в хорошую, ни в плохую сторону. Спасибо нашему фандому, читано-перечитано и не такое Ну, сцены БДСМ все же не мои, да, но их не так много, как могло показаться. Читается очень и очень легко, даже захватывающе, оторваться действительно сложно. Не могу сказать, что эта книга - прямо-таки революция, стопроцентный бестселлер. Да, что-то в ней есть. На мой взгляд, эмоционально недоступный главный герой с тяжелым прошлым . Впечатления действительно двойственные, так как ну оооочень уж все неестественно, прямо ванильная сказка-сказкой: умный, потрясающе красивый, богатый молодой принц. Ну, да, с извращенными вкусами. Но как-то сразу готовый идти на массу уступок ради простой и почти что бедной Золушки. Таких историй даже не миллионы. И отличается она действительно только обилием секса на один квадратный метр текста. Но, по большому счету, я не пожалела о потраченном времени. Не знаю, как дальше пойдет, но вторую прочитаю обязательно и, возможно, через время вернусь к этой трилогии.
Если кто читал, поделитесь впечатлениями, очень уж мне интересно мнение именно фандомных наших жителей, с Северусом в качестве эталона мужчины After All This Time
Марисолька, я прочитала все три "фифти". Даже, кажется, здесь где-то отписывалась...
В целом - читалось легко и довольно интересно. Правда, обилие НЦ сцен утомляло. НЦа хороша, когда вмеру. А тут такое чувство, что у автора секса уже лет 10 не было... Они к тому же довольно однообразно описаны. В общем, под конец я их вообще пролистывала...
Также, я думаю, трилогия бы выиграла, если бы события, описанные в ней, были растянуты на более продолжительное время. Т.к. вы пока прочитали только 1 книгу, спойлерить не буду, но я думаю, что вы потом тоже удивитесь, насколько быстро все произошло...
Плюс, сумеречные образы угадываются слишком легко. Даже не зная о том, что это когда-то был фанфик по сумеркам, можно было бы об этом догадаться. И получалось как-то так: написано Хосе - перед глазами Джейк. Нехорошо так делать, автор. Одно дело когда фанфик, и совсем другое - когда самостоятельное произведение. З.ы. а что, сейчас правда есть такие студенты, которые не имеют своего компьютера/не умеют толком пользоваться интернетом? Потому что мне кажется, что это уже давно вымерший вид...
Все вышенаписанное не помешало мне с удовольствием перечитать первые две книги (правда уже совсем пропуская НЦ-сцены)
Вторая книга, я думаю, мне нравится больше первой, там экшна больше. Третья книга просто жесть. Я ее домучивала исключительно для того, чтобы закончить трилогию. Событий, как таковых, там нет (то есть есть, конечно, но совсем немного), особенно в начале. А уровень ванильно-сказочности просто зашкаливает. Бррр... Единственное, что понравилось, так это что там в самом конце, после финала, есть сцена первого знакомства Аны и Грея с ПОВ Грея.
В общем, я до сих пор не могу понять, почему трилогия произвела в мире такой фурор. Они что, НЦы раньше не читали? Или историй про золушек раньше не читали? Собственно, я и про Сумерки не понимаю, почему они настолько популярны, так что, видимо, я действительно просто чего-то в этой жизни не понимаю...
И да, никогда не смогу однозначно негативно высказываться об этих книгах или их авторе, потому что они познакомили меня с Amy Studt. За это автору большое сэнкс.
И еще обложки у книг симпатичные))) От этих пчел всего можно ждать.
wrong_bee, спасибо за ответ! Честно просматривала предыдущие несколько страниц в поисках отзывов, но как-то не заметила, наверно, Вашего ответа
Quote (wrong_bee)
Также, я думаю, трилогия бы выиграла, если бы события, описанные в ней, были растянуты на более продолжительное время. Т.к. вы пока прочитали только 1 книгу, спойлерить не буду, но я думаю, что вы потом тоже удивитесь, насколько быстро все произошло...
Оно уже даже сейчас заметно, что слишком быстро Грей готов на перемены. Да, сами события, в принципе, могут развиваться как угодно, но вот то, с какой легкостью он "ломает" себя в столь короткие сроки, вызывает, по меньшей мере, недоумение
Quote (wrong_bee)
Плюс, сумеречные образы угадываются слишком легко. Даже не зная о том, что это когда-то был фанфик по сумеркам, можно было бы об этом догадаться. И получалось как-то так: написано Хосе - перед глазами Джейк.
У меня в этом отношении огромный бонус: не читала, не смотрела, вообще знать - не знаю, что такое "Сумерки". Нет, ну Паттисона и Стюарт, конечно, лицезрела в образах, но не более. Так что для меня "Оттенки" вполне себе самостоятельное творение After All This Time
Дата: Понедельник, 17.12.2012, 00:53 | Сообщение # 409
Первокурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 15.07.2011
Сообщений:31
Vita Nostra Дяченко. Мне очень понравилась, я прямо таки захлебывалась восторгом после неё. Сейчас уже более менее адекватно реагирую. Книга хорошо написана, хочется дочитать до конца не отрываясь и узнать, кто, почему... Я слишком добрая эгоистка чтобы у меня были друзья
Дата: Понедельник, 17.12.2012, 01:38 | Сообщение # 410
Мадемуазель Липисинка
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 28.05.2010
Сообщений:600
А я вот прочитала "О дивный новый мир" Хаксли. И как-то не сильно понравилось =( У меня вообще беда. Оказалось, что я все антиутопии читаю в обратном порядке: сначала "451 градус по Фаренгейту" (1953 год), потом "1984" (1949 год), теперь "О дивный новый мир" (1932 год). А дальше у меня планируется "Мы" (1920 год). Наверное, читай я по дате издания, был бы эффект нарастания =) А то получилось как с По. Сначала я прочитала Лавкрафта, потом По. Читаю По и думаю - что-то не то, какой-то недоделанный Лавкрафт получается. Совсем не нравится. Читаю интернеты. "Лавкрафт был продолжателем По". В итоге Лавкрафта люблю, а По - ну никак =(
Из всех антиутопистов пока больше всех понравился "1984". "Фаренгейта" помню плохо, потому что читала давно и в оригинале - словарный состав мне был сложноват, так что поняла общую идея, а в тонкостях не разбиралась
Дата: Понедельник, 17.12.2012, 12:55 | Сообщение # 412
Slytherin vs. Ravenclaw
Статус: Offline
Группа: Верховный чародей
На сайте с: 16.09.2010
Сообщений:9719
Quote (moirrrra)
Наверное, читай я по дате издания, был бы эффект нарастания
Скорее всего, нет, не огорчайтесь. Эти антиутописты, они все разные. Хаксли вообще мало кому нравится, он исключительно холодный и жестокий писатель (сама-то я его очень люблю Чоудрон! Тиллотсон! Клакстоны!). Мне, кстати, сразу понравился и продолжает нравиться его кошмарный мир альф и омег и крайне не нравится его благородный дикарь, уж не знаю, что там сам автор на этот счёт думал. Ей-Форду, лучше полграмма, чем ругань и драма, и как хорошо, что я не альфа!
Quote (moirrrra)
"Фаренгейта" помню плохо, потому что читала давно и в оригинале - словарный состав мне был сложноват, так что поняла общую идея, а в тонкостях не разбиралась
Ну вот! Не мучьте себя и прочтите в русском переводе, "451" кто-то хороший переводил, лень проверять, но это отличный, художественный перевод. Брэдбери, в общем-то, не фантаст и и не антиутопист, а нормальный писатель-модернист, стиль и атмосфера у него важнее политики.
Quote (moirrrra)
В итоге Лавкрафта люблю, а По - ну никак
Бывает! Я и того, и другого равно обожаю! Не хочу показаться снобом, но По лучше читать в оригинале, хоть и тяжело: он главную ставку делал на язык. Лавкрафт больше использовал приёмы крупнее и заметнее, не чисто языковые, поэтому он и в восприятии легче, и в переводе выигрывает. А По со своим "Королём Чумой" - полный псих... Не представляю, как ЭТО перевести?! Но перевели, конечно, и неплохо перевели! Но Лавкрафт по-русски получается интереснее. ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Дата: Понедельник, 17.12.2012, 23:32 | Сообщение # 413
Мадемуазель Липисинка
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 28.05.2010
Сообщений:600
olala, тоже Дикарь симпатий не вызвал. По сюжету я, честно говоря, ожидала, что будут описаны злоключения Бернарда или хотя бы Гельмгольца - этот персонаж мне как раз понравился, забавный. И это его "сила есть, а куда себя деть - не знаю". Интересно наблюдать, в общем =) И сам мир мне не очень нравился. Я тоже поначалу была как мистер Дикарь - как же так, без страданий)) А потом почитала диалог Главноуправителя и Дикаря и прониклась - а ведь прав Главноуправитель, ну зачем им страдания/самопожертвования/религия и т.д. =) Кстати, Хаксли мне совсем не показался холодным и жестоким) Оруэлл показался страшнее. Но у Хаксли я читала только одно произведение, так что за достоверность мнения не ручаюсь))
Quote (olala)
Не мучьте себя и прочтите в русском переводе
так и сделаю. Но уже начала читать "Сияние" Кинга. Правда, пока только первую страницу, не знаю, продолжу ли Скачала себе архив "1000 и 1 книга, которую нужно прочитать, прежде чем умрешь")) Ну и понемногу оттуда книги читаю) Но как-то недовольна пока, потому что люблю читать в хронологическом порядке, а не перескакивать с 21 века на 19.
Quote (olala)
По лучше читать в оригинале
я сначала прочитала все, что было на русском. Стихи вообще с таким выражением - Что это было? О_о Потом вернулась на пару страниц назад, перечитала "Ворона". Опять - Что это было? О_о Подумала, может, с переводом что не так. Почитала "Ворона" в оригинале - ничего не изменилось Лавкрафта тоже читала только по-русски, потому что дело было в школе, и на тот момент я даже не мечтала о чтении в оригинале)
Дата: Вторник, 18.12.2012, 16:58 | Сообщение # 414
Slytherin vs. Ravenclaw
Статус: Offline
Группа: Верховный чародей
На сайте с: 16.09.2010
Сообщений:9719
Quote (moirrrra)
так и сделаю. Но уже начала читать "Сияние" Кинга
Бедный Брэдбери! На что его променяли
Quote (moirrrra)
Почитала "Ворона" в оригинале - ничего не изменилось
А вы вслух читали? Попробуйте, с соблюдением всей фонетики Я на примере строф с обращением к Ворону (почти финал, "Prophet!" said I, "thing of evil! - prophet still, if bird or devil!") как раз и объясняю разновозрастным деткам, что такое английская фонетика, которая прекрасна и которую надо блюсти и не коверкать славянскими звуками. Помогает на все сто! Вообще, "Ворон" в этом смысле - отличный полигон! Каждый урок задаёшь новую строфу, без перевода, ибо особого смысла в тех стихах нет, только разметить интонацию и транскрипцию всех слов. По окончании чтения "Ворона" приемлемое произношение устанавливается у всех, а некоторые даже начинают из любопытства доискиваться смысла Остальных стихов По это тоже касается: смысла практически нет, зато звуки! Я даже фик по мотивам одного из стихотворений писала, до того пробирает! По-русски, разумеется, будь ты хоть трижды Бальмонт, магии английских долгих-кратких-придыхательных и т.п. не передать.
Quote (moirrrra)
Кстати, Хаксли мне совсем не показался холодным и жестоким) Оруэлл показался страшнее. Но у Хаксли я читала только одно произведение, так что за достоверность мнения не ручаюсь
"Дивный, новый мир" - самое, пожалуй, милое и доброе произведение Хаксли Потому что не про живых людей, а про фантастических. А когда он современников тем же манером препарирует... В общем, весь в своего дедушку-дарвиниста, который Гексли.
Надо, наверное, в новооткрытый литературный болтушник перенести, а то уже явно флуд не в тему. ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Сообщение отредактировал olala - Вторник, 18.12.2012, 17:06
Дата: Пятница, 01.02.2013, 19:47 | Сообщение # 415
Фик-фок на один бок
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 15.10.2010
Сообщений:1776
За новогодние каникулы прочитала несколько книг, но в душу запала "Рождество и красный кардинал" Фэнни Флэгг. Это были волшебные минуты. Такая эмоциональная история. Очень добрая и очень мудрая. Безумно понравилась. Как хорошо ничего не делать, а потом отдохнуть! Орден на грудь В каждом спит художник и поэт. Устроили ночлежку… (с) М. Мамич
Дата: Пятница, 01.02.2013, 21:39 | Сообщение # 417
Slytherin vs. Ravenclaw
Статус: Offline
Группа: Верховный чародей
На сайте с: 16.09.2010
Сообщений:9719
Цитата (Elvigun)
Только что прочла "Пруфрок" Томаса Элиота. В оригинале. Ни слова не поняла.
У Элиота очень формально правильные и выверенные стихи, не всем нравится. Впрочем, Элиоту это по фигу
Уж так ли нужно, если некая особа, Поправив шаль рассеянной рукой, Вдруг скажет: "Это все не то, в конце концов, Совсем не то". ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Дата: Понедельник, 04.02.2013, 10:23 | Сообщение # 420
в маске
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 31.05.2010
Сообщений:2193
Сьюзен Хилл "Женщина в черном" и "Смерть под маской" Не скажу, что понравилось, но читать можно. Что первый, что воторой роман. Если при прочтение первой книги меня один разик мандраж хватил, то при прочтении второй... пусто. Не хватает в мистических романах - мистики. Хочешь спрятать дерево — спрячь его в лесу Медальки
Сообщение отредактировал MarSe - Среда, 06.02.2013, 17:25