Главная Архив фанфиков Новости Гостевая книга Памятка Галерея Вход   


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS · PDA-версия ]



Модератор форума: TheFirst, olala, млава39  
Премьера "Гарри Поттер и Дары Смерти II"
М@РиЯ Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 11:02 | Сообщение # 141
М@РиЯ
Медиковедьма Темных Подземелий
Статус: Offline
Дополнительная информация
Дамы, просто кое-кто учился плохо, прогуливал уроки, не делал домашних заданий и выезжал на подсказках девочки-отличницы с соседней парты)))!
da4


Беги от двери ведьмы Мэри.

Уползаю Снейпа. Профессионально. Дорого. (с)
 
Elvigun Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 11:57 | Сообщение # 142
Elvigun
Девочка-Которая-Выжила... из ума
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (Lady_Mary)
Усердно гнут линию "так перевел РОСМЭН".

Lady_Mary, TheFirst, М@РиЯ, Вы скажите спасибо, что росмэновские переводчики ГП по-французски не разумели. А то бы мы сейчас (в нагрузку к Снеггу, Долгопупсам, Кроткотам и пр.) не с Лордом Волан-де-Мортом, а с Лордом Смертолётом мучились...
 
cheba Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 12:14 | Сообщение # 143
cheba
Четверокурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (Elvigun)
а с Лордом Смертолётом мучились...
так мучаются французы?)))


 
Bodler Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 13:47 | Сообщение # 144
Bodler
Чёрная кошка в тёмной комнате
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (Elvigun)
Лордом Смертолётом мучились..


убиться можно было бы....



 
Lady_Mary Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 14:30 | Сообщение # 145
Lady_Mary
Первокурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (М@РиЯ)
Дамы, просто кое-кто учился плохо, прогуливал уроки, не делал домашних заданий и выезжал на подсказках девочки-отличницы с соседней парты)))!

Точно-точно)
Quote (Elvigun)
с Лордом Смертолётом мучились...

Ух ты ничего себе! Мне никогда не нравился французский, а я оказывается на подсознательном уровне знала, что они еще те фрукты. Так перевести. Капец!



К чёрту правила. Им всё равно никто не следует.

Хороший друг поможет перевезти мебель.
Настоящий друг поможет перевезти труп.
 
TheFirst Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 16:40 | Сообщение # 146
TheFirst
The One
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (Elvigun)
не с Лордом Волан-де-Мортом, а с Лордом Смертолётом мучились...

Quote (cheba)
так мучаются французы?)))

ну дословно Волдеморт означает "Полет Смерти"


Пиджак парадный

"- Все проблеммы русских девушек в том, что они выросли на сказках о принцессах, феях и любви до гроба...
- Мммм, не знаю. Я выросла на Гарри Поттере." (с)
 
Bodler Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 18:37 | Сообщение # 147
Bodler
Чёрная кошка в тёмной комнате
Статус: Offline
Дополнительная информация
уф, ну наконец-то посмотрела фильм и я... Что хочу сказать - в общей сложности фильм меня не разочаровал. Конечно, есть моменты которые хотелось бы увидеть по другому, но ведь и мое видение - не эталон.
Нарыдалась, как и обещалась, но что самое удивительное - сама смерть Снейпа почему-то не вызвала тех эмоций, которые должна была бы. А начала я рыдать с момента, где семейство Уизли плачет над Фредом, и лежать Люпин и Тонкс... Воспоминания заставили слезы литься беспрерывно, хотя и были несколько сумбурны, но:сползающий по стенке Снейп. плачущий Гарри, сцена в кабинете Дамба "Вы обещали защитить ее", патронус "Всегда".... эх... Дальше сцена в лесу - очень тронула, и в конце - разговор с Альбусом Северусом. Это то, что тронуло.
Понравились сцены в Гринготсе, понравился Невилл, Макгонагалл тоже с рыцарями понравилась, Адский огонь впечатлил.

Не очень понравилась финальная битва - создалось ощущение, что не стражались они, а выполняли план по сносу объекта. Снос объекта выполнен хорошо, а вот защиты и как таковой сражений увы как-то не было... Хотя то. как Артур Уизли обошелся с пожирателем - впечатлило:)) НЕ очень понравилось сражение между Молли и Белллой - не было того ощущения "кипящей магии", накала страстей, не чувствовалось в Молли желания покарать за Фреда, защитить остальных детей своих. Ну о эпическом сражении тут говорилось и без меня - между Волдей и Гаррей - как-то... странно все было, не то. не так.

В целом же фильм меня порадовал. Кстати, в кои веки понравился Рон (впрочем, актер играет вообще хорошо эту роль, но тут понравился имеено сам Рон, как персонаж). Вобщем это мои сумбурные впечатления, думаю сходить еще раз и может быть в 3Д таки... а может и опять так - дабы снова порыдать над воспоминаниями нашего дорогого незабвенного профессора... а главное - над тем, что все кончилось, а нам.... нам остались только фанфики....



 
moirrrra Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 18:43 | Сообщение # 148
moirrrra
Мадемуазель Липисинка
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (Lady_Mary)
Меня с первого класса учили, что улицы и фамилии не переводятся. Или правила поменяли???

естественно, всякие Смиты, Джонсы, и пр. не переводятся.
Другое дело, когда речь идет о худ. произведении. Конечно, там Смиты остаются Смитами =))) Но вот с говорящими именами, фамилиями и названиями... Тут уже по возможностям переводчика - если он может сохранить игру слов, то имена собственные не остаются как в англ.
Вот пример из Н. Галь:
Депутат парламента, центрист из категории нерешительных – мистер Уэверли. Буквально – колеблющийся, в переводе – мистер Ваш де Наш.
Казначей Макфэйл – в переводе (почти буквально) мистер Макпромах. Профессор Макфишн (буквально Взрыв) – в переводе Мактрах. Подрядчики мистеры Макнаб и Макхаш – в переводе (почти буквально) мистеры Мактяп и Макляп. Мистер Вудворм (древоточец) – в переводе мистер Сгрызли (звучит тоже вполне по-английски, вспомните хотя бы Пристли!)

Так что это не правила изменились. Просто правила разные бывают =))


 
moirrrra Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 18:45 | Сообщение # 149
moirrrra
Мадемуазель Липисинка
Статус: Offline
Дополнительная информация
http://snapetales.com/index.php?fic_id=20079
вот кстати презабавный фанфик на тему фильма =))


 
Bodler Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 19:28 | Сообщение # 150
Bodler
Чёрная кошка в тёмной комнате
Статус: Offline
Дополнительная информация
о, еще вспомнила - самый смешной момент в фильме несомненно тот. где лорт Смертолет разражается маниакальным смехом человека, сбежавшего из психиатрической лечебницы ok3


 
TheFirst Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 19:29 | Сообщение # 151
TheFirst
The One
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (moirrrra)
Так что это не правила изменились. Просто правила разные бывают =))

в приведенном куске мне не нравится ни один вариант перевода фамилий... grust1


Пиджак парадный

"- Все проблеммы русских девушек в том, что они выросли на сказках о принцессах, феях и любви до гроба...
- Мммм, не знаю. Я выросла на Гарри Поттере." (с)
 
Заязочка Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 19:37 | Сообщение # 152
Заязочка
Инфернальная стервочка
Статус: Offline
Дополнительная информация
Кстати, похоже, что перевод фамилий - это не только наша беда. Я как-то на ю-тубе случайно наткнулась на итальянский ролик по ГП. Так там был профессор Питон (Piton) jump2
Это вместо Снейпа... Так что нам еще повезло...


Не все так просто, как кажется...
 
Justlife Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 19:51 | Сообщение # 153
Justlife
Второкурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Ахаха, профессор ПИТОН ok3 :ok3: ok3 У меня истерика)))
Тогда у них с Нагайной какие-то змеиные бои получились бы grust2


Сообщение отредактировал Justlife - Воскресенье, 24.07.2011, 19:51
 
Bodler Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 20:02 | Сообщение # 154
Bodler
Чёрная кошка в тёмной комнате
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (moirrrra)
Но вот с говорящими именами, фамилиями и названиями...


Ну в таком случае мы должны иметь "Гарри Горшечника (а-ля Гончар (-а) (-ова)) ok3 "Гермиону Фермершу" и действительно Лорда Смертолёта:))))) Если уж принялись переводить имена - так и переводили бы все. А то как то выборочно они.... Да и не пойму опять таки к чему было делать вполне приличного Снейпа Снеггом?



 
М@РиЯ Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 20:09 | Сообщение # 155
М@РиЯ
Медиковедьма Темных Подземелий
Статус: Offline
Дополнительная информация
Bodler, лучше Снеггом, чем Злеем!)))
ok3
Хотя... Гарик Гончаров - ничего звучит)))
jump2 ok3 jump2


Беги от двери ведьмы Мэри.

Уползаю Снейпа. Профессионально. Дорого. (с)
 
TheFirst Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 20:14 | Сообщение # 156
TheFirst
The One
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (Заязочка)
Так там был профессор Питон (Piton)
Это вместо Снейпа... Так что нам еще повезло...

О_о, бедный Сев!

Мне нравится, как перевели проф-ра Стебль.


Пиджак парадный

"- Все проблеммы русских девушек в том, что они выросли на сказках о принцессах, феях и любви до гроба...
- Мммм, не знаю. Я выросла на Гарри Поттере." (с)
 
М@РиЯ Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 20:18 | Сообщение # 157
М@РиЯ
Медиковедьма Темных Подземелий
Статус: Offline
Дополнительная информация
moirrrra, ссыль бесподобная!
Пасябки!!!
Всем рекомендую - ну оччччень смешно, хотя и слеш местами)))
Quote
Ал Поттер: Пап, а если я попаду в Слизерин?
Гарри: Тогда Слизерин получит отличного студента, а профессор Снейп - инфаркт.
Ал Поттер: А правда, что ты назвал меня в честь него, чтобы позлить?
Гарри: Нет, чтобы позлить его, я хотел назвать тебя "Нагайна, ням-ням", но твоя мама была против.


Беги от двери ведьмы Мэри.

Уползаю Снейпа. Профессионально. Дорого. (с)
 
STORM Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 20:20 | Сообщение # 158
STORM
Мечтающая о своём Принце
Статус: Offline
Дополнительная информация
moirrrra, абалдуительный пересказ!!!!! ok3 da4

 
squirrel Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 20:24 | Сообщение # 159
squirrel
Пятикурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (Bodler)
о, еще вспомнила - самый смешной момент в фильме несомненно тот. где лорт Смертолет разражается маниакальным смехом человека, сбежавшего из психиатрической лечебницы


Bodler, специально для вас lang1

http://24.media.tumblr.com/tumblr_lobjzd28PY1qej1qro1_500.gif


Если живешь на свете достаточно долго,видишь,
что мелкие отступления приводят к крупным потерям. И.Бродский.
 
Lady_Mary Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 20:31 | Сообщение # 160
Lady_Mary
Первокурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
moirrrra, соглашусь с остальными. Спасибо за ссылку!
Quote (Bodler)
"Гарри Горшечника (а-ля Гончар

У меня так папа шутил, когда я была маленькой. Я так сильно обижалась)

Если посмотреть в той же Википедии, то большинство перевели нормально, но есть и свои уникумы.



К чёрту правила. Им всё равно никто не следует.

Хороший друг поможет перевезти мебель.
Настоящий друг поможет перевезти труп.
 
Поиск:

Последние новости форума ТТП
Последние обновления
Новость дня
Новые жители Подземелий
1. Заявки на открытие тем на форуме &...
2. "Я все еще люблю тебя", ...
3. "Неожиданный подарок", L...
4. "Крестный для Альбуса", ...
5. НОВОСТИ ДЛЯ ГЛАВНОЙ-10
6. "Канун Рождества", автор...
7. "Хэвистон-корт" авторы З...
8. "Кладдахское кольцо", пе...
9. Поиск фанфиков ч.3
10. Съедобное-несъедобное
11. "Девять голосов", автор ...
12. "Отец героя", автор Olia...
13. Marisa_Delore
14. "Директор Хогвартса", ав...
15. "Цвет настроения", Maggi...
16. "Он был старше её", авто...
17. Итоги конкурса "Лучший фанфик...
18. Лучший ПЕРЕВОД-2022 в категории ми...
19. Лучший КЛИП-2022 в жанре романтика...
20. Лучший фанфик-2022 в категории МИН...
1. Landae[17.12.2024]
2. Ver[14.12.2024]
3. Lia_Albikova[14.12.2024]
4. Karolinka[13.12.2024]
5. Grunya81[08.12.2024]
6. cecib40525[02.12.2024]
7. Лилу22[02.12.2024]
8. Сладкая-Печенька_[01.12.2024]
9. jepsugikna[27.11.2024]
10. karina18stef[24.11.2024]
11. Giltermort[03.11.2024]
12. Loliloveснейджер[01.11.2024]
13. Vampicat89[26.10.2024]
14. Kseniya1986[18.10.2024]
15. Natacha-86[18.10.2024]
16. Cogito_76[18.10.2024]
17. DarAlexStep91[15.10.2024]
18. Marinette_[10.10.2024]
19. agogmacoincipsy[06.10.2024]
20. Sashik3547[06.10.2024]

Статистика и посещаемость


Сегодня были:  Poppy, Элинор, aNiSa, agliamka, SapFeRia, valentos, madlhaine, Rina_Mir, Hismaatulina, Drabble_NK, Sashik3547, Natacha-86
© "Тайны Темных Подземелий" 2004-2024
Крупнейший снейджер-портал Рунета
Сайт управляется системой uCoz