Дата: Воскресенье, 18.12.2011, 16:03 | Сообщение # 101
Четверокурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 19.06.2011
Сообщений:400
вот-вот, я тоже старательно откладывала чтение фика, но не удержалась таки. Теперь утешаю себя тем, что окончание выкладки совсем скоро, а значит, долго ждать продолжения не придется Перевод - просто чудо! Огромное спасибо переводчику и за великолепную работу, и за выбор фика. Ну и конечно, невозможно не отметить рисунки... такие милые и такие узнаваемые. Ветер в голове попутным не бывает
Сообщение отредактировал Шторм - Воскресенье, 18.12.2011, 16:04
Дата: Воскресенье, 18.12.2011, 16:14 | Сообщение # 103
Семикурсник
Статус: Offline
Группа: Конкурсанты
На сайте с: 14.05.2007
Сообщений:1811
lostProphet, TheFirst, Шторм, olala, koshechka, Спасибо за отзывы. lostProphet, А только не вздумайте устроить тут описание краткого содержания последующих глав. TheFirst, Вся команда кланяеццо. Думаю, наркомания ваша преходяща... не так уж много осталось:). olala, Спасибо, что все-таки решились. Мне вашего отзыва очень бы не хватало. Правда. Шторм, Конечно, окончание скоро. Под Новый Год. И можно будет спокойно праздновать Спасибо вам за то, что читаете. (точно, точно где-то уволокла эту фразу )
Сообщение отредактировал SNAGER - Воскресенье, 18.12.2011, 16:16
Дата: Воскресенье, 18.12.2011, 22:24 | Сообщение # 104
Пятикурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 21.01.2011
Сообщений:762
SNAGER, это чудесно! То , как предана жизнь приведений в стенах Хогвартса цепляет до невозможности. Спасибо, что смогли отрыть для нас очередную прелесть! Качество перевода превосходное, самого перевода не ощущается, как будто это фик! Сюжет очень трогательный.
Спасибо за прекрасную работу Бете и Гамме! Спасибо художнику за сногшибательные иллюстрации!
SNAGER, спасибо Вам за очередную главу, очень даже многообещающего фика!Перевод замечательный! Ждем продолжения!!!
Если живешь на свете достаточно долго,видишь, что мелкие отступления приводят к крупным потерям. И.Бродский.
Дата: Понедельник, 19.12.2011, 23:58 | Сообщение # 107
Семикурсник
Статус: Offline
Группа: Верховный чародей
На сайте с: 14.05.2007
Сообщений:1240
Глава 7.
Звук двух приглушенных голосов так удивил Гермиону, что она тут же метнулась сквозь стены назад, в покои профессора Снейпа. Когда она уходила, в комнате было темно, а сейчас в канделябре возле двери горела тусклая свеча. И, став невидимой, Гермиона осторожно поплыла на звук голосов – это были профессор Дамблдор и мадам Помфри, которые тихо разговаривали о человеке, лежащем на кровати в забытьи.
Несмотря на предосторожность Гермионы, Дамблдор обернулся и посмотрел прямо на нее поверх плеча Поппи. Голубые глаза сощурились в улыбчивых морщинках.
- А-а-а, мисс Грейнджер. А мы только что раздумывали, есть ли у Северуса кто-нибудь, кто согласится помочь и присмотреть за ним этим вечером.
Гермиона появилась, забыв про вежливость и учтивость, и потрясенная Поппи Помфри судорожно ухватилась за воротник халата.
– Полагаю, что я уже этим занимаюсь, - ответила Гермиона, чуть растерявшись. – Он только вернулся и все, что успел – сварить вот это, - она показала на флаконы с зельем, стоящие на столике, – и кое-как добраться до кровати.
Колдоведьма выхватила один из флаконов с подставки и поднесла его к пламени свечи.
- Хмм. Надо полагать, он напился? – спросила Поппи и сердито закудахтала, когда Гермиона кивнула.
- Нужно было играть на публику, Поппи, - напомнил директор. – Северус знает пределы своих возможностей.
Помфри будто и не слышала, что сказал Дамблдор, она буравила Гермиону сердитым взглядом:
- Смог он удержаться от рвоты?
- Когда выпил зелье – да, до этого – нет.
- Хмм, тем лучше, - отметила она. - На этот раз он поступил умнее, чем обычно. Он редко когда вспоминает о том, чтобы избавиться от той бурды, которую пил.
Гермиона ничего не ответила, а Дамблдор долго смотрел на нее поверх очков-половинок. Однако он тоже промолчал и мгновение спустя повернулся к мадам Помфри.
- Что ж, Поппи, уже поздно, и, как видишь, Северус сделал все, что должен. А теперь, хоть ты и не такая старая, как я, нам нужно поспать. Мисс Грейнджер, могу я попросить вас приглядеть за Северусом?
- Я присмотрю, - согласилась Гермиона неуверенно, - но на что мне обратить внимание?
- Внезапное повышение температуры, ночные кошмары, рвота, - ответила Поппи сразу, как будто это было обычным явлением. – Сейчас два часа ночи. Если он проснется до рассвета, напомните, чтобы он принял очередную дозу зелья Браксдиса. Во всяком случае он должен выпить его, как только проснется. Я зайду перед завтраком - посмотрю, как он.
Прошло несколько часов, и Северус Снейп пошевелился. Гермиона с виноватым видом вернула на место книгу, которую читала, и появилась у изголовья.
Снейп простонал, перекатился на край и закашлялся, посматривая искоса на тусклую свечу в канделябре, что все еще горела. Когда темные глаза сосредоточились на бледных очертаниях Гермионы и Снейп узнал ее, верхняя губа презрительно изогнулась.
- Дамблдор был здесь, да? – пробормотал Северус. – Он всегда оставляет сторожевую собачку.
- Люди должны спать, - напомнила ему Гермиона, - а я нет.
Не удосужившись на это ответить, Северус дрожащей рукой дотянулся до подставки – тонко зазвенели стеклянные флаконы, и Гермиона ринулась спасать зелье, пока оно не пролилось сквозь его пальцы. Снейп рыкнул на нее, но выбора – принять или не принять ее помощь – не было, он физически не мог ее оттолкнуть.
Северус справился с тем, чтобы проглотить вязкую жидкость, и выражение его лица красноречиво говорило о том, что он думает о вкусовых качествах зелья. В изнеможении он опустился на кровать и закрыл глаза. Снейп дышал так тяжело, что нетрудно было понять, чего ему стоили эти усилия.
Не открывая глаз, он отбросил одеяло, потом подтянул его обратно и тревожно заметался по кровати, движения его почти утратили координацию. На лбу выступили мелкие бисеринки пота, и оттого кожа казалась восковой и землистой.
И наобум - ведь этот инстинкт был старше, чем мир, и был он вне границ между живыми и мертвыми, Гермиона коснулась ладонью лба Северуса, но не смогла понять, есть или нет у него температура. И тягучим, вязким жаром живого тела стиснуло ей ладонь, но то же самое она ощущала, когда касалась любого другого живого существа.
Северус тихо застонал, и она отдернула руку.
- Простите, профессор. Больно?
- О-о-х, как хорошо, - протянул он едва слышно.
И сомневаясь, стоит ли это делать, Гермиона осторожно положила ладонь на лоб Снейпа. Вздох облегчения стал ей наградой, и Гермиона собралась с духом – она выдержит это неприятное ощущение. Если прикосновение ее призрачной ладони облегчит его страдания - она будет терпеть.
Шло время, и Гермиона, меняя руки, порадовалась, когда возбуждение Снейпа потихоньку улеглось, и он, казалось, провалился в глубокий сон. Даже после того, как Гермиона убрала свою холодную ладошку со лба, Северус несколько часов лежал спокойно и тихо.
Высокая свеча превратилась в маленький чадящий огарок, когда Снейп снова пошевелился, мотнул резко головой, невнятный шепот сорвался с тонких губ. Гермиона окликнула его, но Северус не отозвался, и, как бы она не вслушивалась, она не понимала, что он бормочет. Один раз ей послышалось имя Дамблдора, во всяком случае, она думала, что услышала именно «Альбус», хотя с таким же успехом это могло быть луковицей или гиппопотамом.
Наклонившись ближе, Гермиона поднесла ухо к самым его губам, пытаясь разобрать то, что шептал Снейп. Но она просчиталась: Снейп рывком повернул голову, и его подбородок оказался рядом с ее щекой. Нематериальная форма Гермионы не представляла никакого препятствия - лоб Северуса прошел прямо сквозь лоб Гермионы.
И неожиданно, так, как при вспышке молнии на миг видишь очертания предметов в темной комнате, Гермиона уловила в проблеске туманный остров и высокого, одетого в черное мужчину; и образ был так ярок, как будто она только что видела его на самом деле. Резко отпрянув, Гермиона снова оказалась над кроватью этого беспокойного человека, и тотчас картинка пропала. Расширенными глазами пристально смотрела Гермиона на Северуса. Там она видела мужчину – Снейп? – тот образ исполнил ее смущением, чувством потери и страшного одиночества, это причиняло боль, ранило, как осколки иззубренного металла.
Северус успокоился, но ненадолго - скоро снова стал метаться по кровати. Забормотал, сердито возражая кому-то.
Собрав все свое мужество, Гермиона склонилась к Северусу, закрыв глаза, и повернула голову так, что щека ее оказалась совсем близко и она чувствовала ауру живого тела – будто оказалась в сауне. Внезапно Снейп, ощутив прохладу ее нематериальной формы, глубоко вдохнул, выдохнул, и Гермиона, стиснув зубы – так ей стало жарко, сосредоточилась на острове и его одиноком жителе.
Когда Гермиона очнулась, то не увидела ничего кроме густого, серого тумана. Она чувствовала, как ночной воздух холоден и влажен, чувствовала, какая топкая, сырая земля под ногами. Гермиона снова ощущала тяжесть своего тела, это было так непривычно после бестелесного существования, что она подпрыгнула, решив на деле проверить свой вес. Но новое ощущение тут же потеряло свою привлекательность, когда черная, зловонная вода залила ее туфли, ноги сразу же промокли и замерзли.
Гермиона осторожно выбралась из лужи, где оказалась, и оглянулась – она искала хоть что-нибудь – дерево или дорогу, но главным образом высокого мужчину, в чей сон она вторглась. Однако из-за тумана зрение было ограничено несколькими ярдами; куда ни глянь – везде одна только болотистая земля. Нахмурившись, Гермиона заложила прядь волос за ухо и внимательно прислушалась.
Она обернулась на тихий звук и в нескольких ярдах впереди заметила очертания чего-то серого. Десять шагов - и образ вырисовался из тумана: высокий мужчина, одетый в белую рубашку и черные брюки. Он стоял к ней спиной, но худоба и черные волосы не оставляли сомнений в том, кого она отыскала.
- Профессор Снейп? – позвала она неуверенно, но человек не обернулся.
Он смотрел только на туман перед собой, в опущенных плечах его читалось разочарование. Северус мерил болотистую землю ногами, ботинки протоптали во влажной почве колею. Он взглянул на Гермиону только тогда, когда она оказалась прямо перед ним.
- Ты не настоящая, - сказал Снейп и, отмахнувшись от Гермионы рукой, вернулся к своим поискам.
Гермиона промолчала, она была слишком поглощена поиском разницы между профессором, которого знала, и человеком, что стоял перед ней. Он казался выше, и волосы, обрамлявшие его удлиненное лицо, больше не были сальными, но мягкими и иссиня-черными, как вороново крыло. А лицо его… Гермионе понадобилось несколько длинных мгновений, чтобы понять – она смотрела на человека намного моложе – или он и был молод? Нет, не обязательно так.
И собственный опыт по изменению призрачной реальности внезапно подсказал ей, что означает этот сокровенный воображаемый образ. Это был Северус Снейп, каким он себя помнил до того, как стал Пожирателем смерти; до того, как жизнь его вышла из-под контроля; до того, как он вступил на этот путь – череды неправильных решений, которые привели к плачевным последствиям. И от этого он постарел сильнее, чем должен был состариться за прошедшие двадцать лет.
- Профессор Снейп, - снова окликнула его Гермиона. – Что случилось?
И вновь он не обратил на нее внимания, всматриваясь в туманную пелену. Беспокойство, владевшее Снейпом, становилось все сильнее; безостановочно и безнадежно, вполголоса, расхаживая туда-сюда, он выдавливал проклятья сквозь стиснутые зубы.
- Профессор. Профессор Снейп. Северус!
И на имя он в конце концов откликнулся, обернулся к ней.
- Чего тебе нужно? – грубо спросил он.
- Где мы?
- Я не знаю, где мы, - признался Снейп. – Но я должен быть где-то в другом месте.
- Где?
- Я не… не помню. Я должен куда-то идти. А ты не помнишь? Нет? Ну да, нет, ты никогда ничего не помнишь.
И резкий ответ почти сорвался с ее губ, но она сдержалась – это вряд ли поможет. Снейп, похоже, даже не узнал ее.
- Может, я помогу тебе вспомнить? Это как-то связано с той встречей?
- Едва ли. Собрание старост – пустая трата времени, я сомневаюсь, что там вообще нужно было присутствовать.
- Старосты здесь ни при чем, профессор. Ты помнишь, что случилось ночью?
Он нахмурился задумчиво.
- Совещание учителей? Нет… - неуверенно продолжил Снейп, пытаясь что-то отыскать в кармашке на левом рукаве.
Гермиона знала, что там он хранит свою палочку, но его пальцы находили лишь пустоту.
- Тебе нужен был профессор Дамблдор? Мне казалось, я слышала, как ты звал его, - попыталась помочь Гермиона, не уточняя, когда и где она слышала, как он прошептал это имя.
- Альбус? Зачем мне говорить с ним, хотя это было что-то…
Северус умолк и вдруг сдавленно простонал. Лицо побелело, и он схватился за живот так, словно получил смертельную рану.
- Профессор! – позвала Гермиона, но Снейп упал на колени, согнувшись от боли.
Не раздумывая Гермиона схватила его за руку, пытаясь удержать от падения, и с изумлением поняла, что он материален. Снейп тяжело осел у ее ног, прерывисто дыша, всем телом содрогаясь от боли.
- Хватит, хватит уже, - приказала Гермиона, схватив его за плечи и изо всех сил встряхнув худощавое, но крепкое тело Снейпа.
– Нет тут ничего настоящего, профессор. Северус, - поправилась она. – Это сон, Северус. Ничего настоящего.
И человек, которого она поддерживала, снова вздрогнул, но в нем не было уже того мучительного напряжения. Гермиона обняла Северуса, снова и снова повторяя свои последние слова до тех пор, пока плечи его не перестали дрожать.
- Мам? – пробормотал он вопросительно.
Гермиона оглядела себя и обнаружила, что одета в старомодную, традиционную мантию, но почти тут же та превратилась в ее обычную одежду. Северус чуть отодвинулся, так чтобы посмотреть на Гермиону, и подозрение появилось на его лице.
- Ты не моя мать, - заявил он категорически, и она не успела ответить. – Мама умерла.
- Нет, я - не она, - спокойно согласилась Гермиона, осторожно направляя внимание Снейпа на разговор, а не на предшествовавшие мучения.
– Ты просто спишь, понимаешь? - она обхватила его предплечье ладонью. – Все хорошо, Северус. Это только сон, тут нет ничего плохого.
Снейп, все еще сомневаясь, позволил Гермионе помочь ему подняться, и встал, слегка покачиваясь. Она крепче ухватила его за руку в надежде на то, что Северус смотреть будет на нее, а не на бесконечный, несущий неясную угрозу туман.
- Это сон. Есть только твое желание и этот мир, а он такой, каким ты делаешь его, Северус. Ни боли, ни страданий.
И руки его в конце концов расслабились, и он, подражая рукам Гермионы, легко сжал ее локти. И в этом круге, созданном замкнутым объятием, Северус посмотрел на нее. Гермиона чувствовала его твердые косточки и мускулы предплечий, и то, как сжимают длинные пальцы ее руки.
- Я потерялся, - сказал он.
Неуверенность все еще сквозила в глубоком, бархатном голосе Снейпа, но не было там больше ни боли, ни спешки.
- Неважно, - ответила Гермиона. – Ты здесь в безопасности. А сейчас отдыхай.
Северус мотнул головой, и черные волосы качнулись в такт движению.
- Ты никогда не можешь отдохнуть, никогда, - сказал он глухо, волосы почти скрыли его удлиненное лицо, когда Северус посмотрел вниз, на Гермиону. – Ты постоянно должен наблюдать. Если ты на миг расслабишься и отвлечешься, они тебя достанут.
Гермиона не хотела знать, кто такие «они». «Они» могли быть бессчетными кошмарами воображения Северуса Снейпа, не стоило их беспокоить, спящих чудовищ его души. Она не сомневалась, что человек, который стоит перед ней, предостаточно имел дело с самыми неприятными вещами и существами в мире.
- Я присмотрю за тобой, пока ты спишь, - сказала она в ответ. – Мне ты можешь довериться. Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось.
- Не допустишь? – с подозрением спросил Снейп. – Почему?
- Потому что, - ответила Гермиона, пытаясь придумать, что бы такое сказать поубедительнее. – Я здесь для этого. Присматривать за тобой.
Как ни удивительно, но это объяснение, казалось, его устроило. Северус устало вздохнул и уселся на плотный сверток тумана, который тут же превратился в старый мягкий экипаж незнакомой конструкции. На сиденья наброшен был ветхий коврик, весь в пятнах и такой потертый, что рисунок невозможно было различить. Экипаж казался страшно неудобным, но Снейп улегся на него, как на кровать с периной, и закрыл глаза.
И в этом мрачном пространстве, в бесконечном тумане застыла над ним Гермиона и ждала чудовищ, но через несколько мгновений туман совершенно рассеялся, и она вновь очутилась над кроватью Снейпа в стылых подземельях. Как бы то ни было, он успокоился и заснул крепким сном.
Гермиона, чувствуя себя не на шутку взволнованной и страшно неуверенной, обхватила руками плечи и отступила к потолку.
*****
- Не эту, другую. Эту я уже читал.
Двадцать четыре часа вынужденного постельного режима благотворно отразились на здоровье Северуса Снейпа, но нисколько не улучшили его манер. Даже наоборот, предписания Поппи сделали его совершенно невыносимым, и если бы Гермиона ничего не пообещала колдоведьме, то еще бы утром сбежала от Снейпа – пусть сам ищет свои чертовы книги. Давным-давно часы пробили полночь, и Гермиона с большим бы удовольствием наблюдала за порядком в коридорах, чем была сиделкой у своенравного взрослого мужчины.
Она все-таки не запустила в него книгой.
- Да, профессор. Уверена, что читал. В конце концов, это же твои книги. Да ты, наверное, тут все перечитал, но, к сожалению, я не могу вытащить что-то новенькое из своей задницы!
- Не думал, что привидения столь темпераментны, - заметил Северус спокойно, но к предложенному руководству и не потянулся.
И замечание о том, что кто бы говорил, а Снейп мог и промолчать, вертелось у Гермионы на языке.
- Я всегда могу принести эссе третьекурсников, которые лежат на твоем столе, - напомнила она колко.
Как Гермиона и ожидала, энтузиазма к тому, чтобы проверить работы, Снейп не проявил.
- Дай мне эту книгу.
Передав требуемое, Гермиона собрала остальные забракованные материалы и уселась в дальнем конце комнаты. Одна статья особенно привлекла ее внимание, и Гермиона с головой погрузилась в чтение. Она делала вид, что не слышит раздраженное хмыканье и не видит страниц, которые разлетались по комнате, хотя на самом деле испытывала острое удовлетворение от того, что ее присутствие так раздражало. Эх, изгнал бы он и правда ее из комнаты, тогда слабохарактерное согласие на просьбу Дамблдора не считалось бы, и Гермиона могла бы сбежать.
- Если вы и вправду хотите помочь, мисс Грейнджер, принесите обратно мою палочку.
- Я не могу до нее дотронуться, - ответила Гермиона. – Она жжется. Мадам Помфри сказала, что вы получите палочку обратно, когда поправитесь настолько, что сможете сами ее взять. И нет смысла просить домовых эльфов, - добавила Гермиона, заметив, что Снейп набрал в легкие воздуха, собираясь сделать это. – Поппи и им дала указания.
И вдох его пропал попусту – Снейп только что-то мрачно проворчал, но Гермиона не обратила внимания ни на это, ни на его сердитый взгляд. И хотя к нему вернулся его прежний дурной нрав, но был Снейп слаб, словно новорожденный фестраль – придется ему смириться с тем, что еще день, а то и два, он не увидит свою палочку.
- Почему бы тебе не пойти и не подокучать Хагриду? – в конце концов спросил Снейп, когда его сердитый взгляд не возымел никакого действия.
- Потому что, - ответила Гермиона, не поднимая взгляда от книги, – я сказала мадам Помфри и директору, что останусь сегодня здесь и присмотрю за тобой на тот случай, если тебе что-нибудь понадобится, - Гермиона многозначительно посмотрела на книги, разбросанные по полу. – Кроме того, Хагрид, верно, шатается по Запретному лесу, а каждый раз, когда я пытаюсь поговорить с ним, он начинает рыдать и теряет способность пристойно поддерживать разговор.
Снейп фыркнул и вдруг чуть не рассмеялся:
- Хагрид был гриффиндорцем, мисс Грейнджер. Гибкость мышления не такая отличительная черта факультета, как непроходимая тупость.
Гермиона сердито глянула на него поверх книги – выражение лица Снейпа было до невозможности самодовольным, он наконец-то добился от нее хоть какой-то реакции. Но прежде чем она успела что-то сказать, он продолжил:
- Раз уж я упомянул глупцов…. Ты все еще избегаешь Сэра Николаса?
- Нет, больше нет. Хватит с него разочарований.
- Как я уже сказал, мисс Грейнджер, гриффиндорцы глупы, не говоря уже о том, что невежественны, а Почти Безголовый Ник – просто воплощение Гриффиндора. Я бы удивился, узнав, что если кого-то сторонишься, разочарование как рукой снимает.
- Я уже поняла это, профессор, и попыталась действовать по-другому. Отвлечение.
- Как это? – спросил он, кажется, искренне заинтересованный.
«Скука довела до этого Снейпа», - подумала Гермиона, хотя подозревала, что слизеринец в нем всегда интересовался способами манипулировать другими.
- Миртл, - лаконично произнесла она.
- Та, из туалета?
- Ммм, да - рассеяно подтвердила Гермиона. – Как только она в конце концов поняла, что прыщи на деле-то ей иметь вовсе не обязательно, ее кожа чудесным образом очистилась. Остается только надеяться, что и в остальном ее ждет такой же успех. На прошлой неделе я поймала Миртл с прической, напоминающей потревоженный пчелиный улей, и в крайне неуместной одежде!
- Неужели? - протянул Снейп.
Пытаясь не улыбаться, Гермиона ответила:
- Похоже, она нашла один из этих ужасных журналов, что мальчишки оставляют в комнатах. Пришлось постараться, чтобы привести ее в подобающий вид.
- Не в гостиной Слизерина, надеюсь? - в притворном ужасе спросил Снейп.
- Хаффлпафф.
- Да, всегда так – в тихом омуте… Слизеринцы считают себя слишком искушенными для чтения порнографии, а мальчишки Равенкло, за редким исключением, пока школу не закончат, вообще не понимают, что на девушек стоит посмотреть.
Гермиона ждала, что Снейп пройдется по Гриффиндору, но этого, к удивлению, не случилось. Северус откинулся на подушки и, казалось, на самом деле пытался вести учтивую беседу. Или, вернее, учтивую болтовню - на это больше походило.
- Ну и как твои успехи в деле по отвлечению внимания?
- Слушайте. Ник думает, что Миртл очень смелая, раз дала отпор Олив Хорнби. Миртл потом светилась как огненное колесо.
Снейп кивнул, словно был с ней согласен.
- И когда я уговорила Миртл присоединиться к нам на вечере, который каждый месяц устраивает Барон, Ник подслушал, как Миртл заявила, что Сэр Николас самый смелый и красивый мужчина из тех, кого она знала. Это заявление, конечно, имело бы больше веса, если бы за последние полсотни лет Миртл покидала туалет несколько чаще.
- Тебе не кажется, что она слишком молода для Безголового Ника? – проговорил Снейп немного неразборчиво, и Гермиона увидела, как закрываются у него глаза. Поверь романтические интриги мужчине – и он заснет от скуки.
- Ну, Миртл шестнадцать, Ник же и пятьсот лет назад был отнюдь не молод. Но если посчитать по-другому – с того дня, как она трагически погибла в туалетной комнате - ей за семьдесят. Прошло уже больше полусотни лет, ведь так? На мой взгляд, она достаточно взрослая для того, чтобы зажиматься по углам и целоваться.
Северус уклонился от комментариев по этому поводу и проворчал себе под нос:
- И что Кровавый барон думает об этих твоих своднических маневрах?
- А-а-а, он всегда рад коротким романам, старый пьяница. Он иногда хуже профессора Дамблдора.
- Не думаю, что Барон переиграет Дамблдора, - отметил Северус.
Гермиона рассмеялась:
- И это ты говоришь о призраке, который находит удовольствие в том, чтобы день за днем бродить в доспехах, залитых кровью? Не позволяй себя дурачить, профессор, он только потому их носит, что любит производить неизгладимое впечатление. Я слышала от Мертвой Дидре и Плачущей ведьмы, что его и проткнули-то только раз. И то во сне.
- Кто такая Мертвая Ди… только раз? – Снейп ушам своим не мог поверить. – Вот так старый прохвост! Да с первого моего года в Хогвартсе он пугал учеников историями о том, как его убили за участие в политическом заговоре!
- Не-а, - довольно откликнулась Гермиона. – Кажется, любовница поймала его, когда он спал со своей женой.
- Разве не должно быть совсем наоборот?
- По-видимому, жена Барона оказалась вполне понимающей особой. Его несчастье, что он связался с девчонкой, которая была такой собственницей. Все мужчины такие глупые? – изворотливо спросила Гермиона. – В обществе Ника, Барона и Пивза поневоле задаешься этим вопросом.
- Большинство, – ответил Снейп рассеянно. – Что-то в противоположном поле заставляет мужчин терять голову.
- Что ж, тогда ладно. Я ничего не упустила.
- Не упустила… - Снейп внезапно покраснел, слабый румянец окрасил его желтушные щеки, и он стал выглядеть много лучше. – Ясно. У меня сложилось впечатление, что вы и мистер Уизли… обучили друг друга в этом отношении.
Гермиона издала преувеличенно печальный вздох:
- Нет. Увы. Я была сражена во цвете лет и так и не испытала кульминацию известных событий. – Она театральным жестом приложила руку к виску и отбросила ее, расхохотавшись.
- Ну, еще не все потеряно, - размышлял вслух Северус. – Ты, очевидно, сможешь с другими привидениями.… Ох, ради Мерлина! Посреди ночи я обсуждаю с тобой твою же интимную жизнь. Иди. Кыш. Сейчас же. Мне нужно отдохнуть, а ты только мешаешь.
*****
Он провел в постели еще день и ночь. И, возможно, этого оказалось достаточно, чтобы он поправился настолько, что смог покинуть кровать; или ему просто до чертиков надоел постельный режим. Но тело его было не так склонно к активным действиям, как сам Снейп. Он обнаружил, что стремительную походку сменили шаткие, неторопливые шаги. Одеваться полностью он не стал - накинул сюртук поверх пижамы, застегнув его чуть дрожащими пальцами до подбородка, укутался в мантию. И прежде чем покинуть комнаты, Северус дождался отбоя, меньше всего ему хотелось, чтобы ученики увидели, как он ковыляет по коридору, будто волшебник, разменявший вторую сотню лет.
Как Снейп и думал, Дамблдор уговорил Синистру подменить Северуса; сбылось и следующее ожидание - домашние работы стопками лежали на столе. Профессор обычно задавал эссе, когда хотел уберечь учеников от неприятностей, но никогда не создавал себе работы больше, чем необходимо; это было очень действенно, но ненадолго. Северус никогда не осмеливался болеть больше чем пару дней – он, честно говоря, боялся за свой класс - что случится с ним, если Синистру и впрямь обяжут преподавать?
Но кое-что в этот раз было иным - когда Снейп добрался до своего кабинета, он обнаружил Гермиону Грейнджер, сидящую за его столом. В призрачной руке искрилось пурпуром страусиное перо, бледные брови сосредоточенно хмурились. И перед тем как совершенно подогнулись ноги, Снейп успел присесть на одно из гостевых кресел.
- Где, черт возьми, моя палочка? – кинул он вместо приветствия.
- Добрый вечер, профессор Снейп, - спокойно сказала Гермиона. – Она здесь.
Гермиона вытянула верхний ящик, но к палочке даже не притронулась.
- Ты говорила прошлой ночью, что не можешь взять ее. Почему? Я думал, в том, что касается обращения с твердыми телами, ты дока.
- Она жжется, - ответила Гермиона, переворачивая лист пергамента.
- Почему?
- Понятия не имею. Я думаю, потому что внутри нее магия.
Стараясь не тратить лишних слов, Северус кое-как выбрался из кресла и вернул себе светло-серую палочку. Без нее Снейп чувствовал себя обнаженным, хоть и был одет. С видимым облегчением он спрятал палочку в карман мантии, и как только уселся обратно в кресло, то подумал, что надо бы выгнать Гермиону с его любимого места, но промолчал и в мягкости такой обвинил свою усталость. Заметив, как глянула на него Гермиона, Снейп тут же попытался ее отвлечь.
- Что там насчет магии? – спросил он.
- У меня есть теория о полярности магии, о том, что привидения, живые и их палочки находятся на разных полюсах магического спектра, но я не думаю, что нам стоит затевать этот разговор – ты едва на ногах стоишь.
Снейп мрачно глянул на нее.
- Я совершенно здоров, - возразил он. – И что ты там с моими бумагами делаешь?
По-видимому, Гермиона ждала, что он станет ее ругать, потому ответила осторожно:
- Я проверяю домашние работы. Не волнуйся. Никто не узнает, что это не ты сам, – заверила она. – Это опытный образец от Уизли. Имитирует почерк.
- Похоже, тут открывается широкий простор для злоупотреблений.
- Ну… - уклончиво ответила Гермиона. – Джорджу и Фреду правда не давали разрешения на это, тогда они вспомнили о карте мародеров. Ручка не напишет завещание или что-нибудь серьезное, только оскорбления. Поскольку работы по зельям так и так ими пестрят, сомневаюсь, что кто-то заметит разницу.
- Что проверяешь?
- Второй курс. Оставила старших напоследок.
- Я обычно наоборот делаю, - заметил Снейп. – Старшие имеют хоть какое-то представление об орфографии.
- На данный момент могу тебя заверить, профессор - ни один из твоих учеников не имеет представления об орфографии. Или пунктуации.
Северус, рассматривая бледные пальцы Гермионы и яркое пурпурное перо, хмыкнул – тут не поспоришь. Прошло несколько минут, Снейп все наблюдал за ней.
- Зачем вы это делаете, мисс Грейнджер? Вторглись в мой класс, мою рабочую комнату, оккупировали мой стол.
- Вам нужно помочь, - ответила она просто.
- Мне ничего не нужно ни от тебя, ни от кого другого.
- Хорошо, тогда подумай о том, что это, может быть, мне нужно – тебе помогать.
И столько в его взгляде было недоверия, скептицизма, что она отвела глаза, но тут же упрямо вздернула подбородок.
- Ты когда-нибудь терял книгу, которую так хотелось дочитать? – спросила она тихо. – Потерял или оставил черт знает где, а теперь никогда не узнать, чем закончилась история.
И в подтверждение того, что слушает ее, Северус кивнул.
- Я чувствую себя словно книга, которую оставили. Мои друзья уехали, и я забыта. Все, о чем мечтала, к чему стремилась – никогда не исполнится, никогда не случится. И если все, что мне осталось, это помогать ученикам и делать твою нудную работу - пусть, это, по крайней мере, лучше, чем ничего. Мои пальцы не сморщатся от чистки котлов, и если я могу дать тебе время поправиться, а учеников уберечь от доброй порции твоего сарказма, почему бы и нет? Да только ты не даешь мне сделать это должным образом, – непонятно закончила Гермиона.
Тяжелая тишина повисла в комнате, и Гермиона ждала, заранее решив не обижаться на неминуемо резкий ответ. Шли минуты, такие длинные минуты, а Северус молчал. Ничего нельзя было прочитать в его черных глазах, но в конце концов он глубоко вдохнул и, опираясь на кресло, встал на ноги.
- Мисс Грейнджер, не думаю я, что вы вообще знаете, как что-то сделать не должным образом.
Походке Северуса Снейпа все еще не хватало обычной энергии, но плечи были расправлены, и он и припомнить не мог, когда так светло было на сердце.
Дата: Понедельник, 19.12.2011, 23:58 | Сообщение # 108
Семикурсник
Статус: Offline
Группа: Верховный чародей
На сайте с: 14.05.2007
Сообщений:1240
Глава 8.
Как-то неожиданно наступили пасхальные каникулы, и в Хогвартсе стало пусто и тихо. Ученики разъехались, и Гермиона почему-то ждала, что ее сосед по подземельям будет если не в радостном, то по крайней мере в терпимом расположении духа. С той ночи, когда Гермиона ухаживала за ним, их отношения вступили на более благородную территорию дружбы, и она поняла, что и вправду получает удовольствие от общения с язвительным мастером зелий.
Потому Гермиона несколько опешила, когда Северус встретил ее появление ворчанием. Он грубо сообщил, что этим вечером не нуждается в ее обществе и не желает ее видеть. Потом отверг ранее принятое предложение помощи - составить опись в его хранилище во время каникул, и сделал вид, будто не услышал, как Гермиона заметила, что неплохо бы очистить пятна зелий с потолка, где она проводила свои спокойные дневные часы.
- Ради Мерлина, - в конце концов сорвалась Гермиона. – Почему ты такой сердитый сегодня? Больше, чем обычно, почему?
Снейп хлопнул по столу ладонью:
- Убирайся. Иди напиши Поттеру, иди сов погоняй, мне дела до этого нет. Немедленно. Вон!
Несмотря на его тяжелый характер, Гермиона знала Снейпа достаточно хорошо, чтобы увидеть разницу между настоящим гневом и тем, что казалось подозрительно похожим на смущение. Сощурившись, она оглядела Снейпа, потом стол, за которым тот сидел. Северус пристально смотрел на нее, но Гермиона, не обращая на это никакого внимания, продвигалась все ближе и ближе, разглядывая потрепанное перо и обрывки пергамента на столе. Чернильница была почти полной, на большей части бумажных клочков угадывался его стремительный, небрежный почерк. И только еще одна вещь лежала на столе – новый выпуск ежемесячного журнала «Зелья».
Понадобилась лишь доля секунды – Гермиона выдернула издание из-под его руки, а попытки Северуса выхватить его обратно не увенчались успехом.
- Ну и что тут у нас? – возликовала она, удаляясь из пределов его досягаемости.
- Гермиона Грейнджер, сейчас же верни это обратно!
Посматривая на взбешенного Снейпа - вдруг он попробует применить Accio к ее добыче - Гермиона проглядела столбец заголовков, пытаясь отыскать то, что так основательно его разозлило. Найти это не составило труда: в четвертой же статье сообщали о добавлении в список запрещенных ядов растения, обозначенного как смертельная разновидность копьелистного шлемника; растения, открытого и описанного профессором Северусом Снейпом, мастером зелий школы волшебства и колдовства Хогвартс и…
- Да они шутят! Не может этого быть! Невилл Лонгботтом? – закричала Гермиона, глазам своим не веря. – Это профессор Дамблдор придумал? Да?
И выражение лица Северуса Снейпа было таким кислым, что, казалось, одним взглядом он сможет замариновать по второму кругу любой образец на полках.
- Да, - проговорил он сквозь стиснутые зубы. – Директор посчитал, что это поможет молодому человеку повысить самооценку.
- Ох, ты же не всерьез? Невилл ботаник, а не зельевар.
- Мистер Лонгботтом нашел, в чем изъян снотворных капель, - признал Северус, хотя и несколько огорченно. – Это было бы только справедливо.
Гермиона удивилась тому, что он не подавился этими словами.
- Почему-то, - заметила она лукаво, - мне кажется, тут дело в другом - Министерство, верно, все еще думает, что ты меня намеренно отравил.
- Вроде как Министерство согласилось, что причина вашей смерти, мисс Грейнджер, несчастный случай, но директор считает, как он выразился, что тут есть своя выгода - включить Лонгботтома в список тех, кто открыл яд.
- Получается, что если Невилл не виновен, то не виновен и ты, тут все логично, - заключила Гермиона. – И хоть на самом-то деле это далеко от истины, я почти не сомневаюсь, что Министерству такая логика вполне подойдет.
- Если бы и было у меня желание отравить вас, мисс Грейнджер, то я бы мог сделать это после третьего курса, чего ради мне было дожидаться, пока вы почти окончите Хогвартс? – казалось, Северус излучает одновременно досаду и покорность, он отодвинул стул от стола и снова уселся. – И за все грехи придется смириться с тем, что труд мой навеки будет связан с кем-то вроде…Невилла Лонгботтома.
- Ну, - отметила Гермиона спокойным голосом, - может, ты заслужишь единоличное и безусловное признание за открытие того исцеляющего зелья.
Северус и ухом не повел, медленно собирая клочки пергамента в кучу.
- Чтобы бы это могло быть за зелье? – спросил он вежливо.
Но сбить Гермиону с толку было не так-то просто:
- То зелье в твоей личной лаборатории, над которым ты трясешься уже несколько недель. Я надеюсь, ты позволишь помочь тебе с этим теперь, когда так много свободного времени.
- Я не трясусь, - ответил он, вспылив. – Я исследую.
- Нет, ну что ты! И как продвигается исследование?
Северус кинул на нее непонятный взгляд из-под тяжелых век.
- Ох, да ладно тебе, профессор. Это же интересно, и котлы я давно почистила. Ник и Миртл решили затащить меня на финальный матч по поло, а я хочу избежать этого любой ценой. Ты можешь продолжать обращаться со мной, как со своим личным помощником в лаборатории, а я избавлюсь от просмотра нескольких чрезвычайно скучных матчей по поло.
- Все так плохо? – спросил он, вздернув бровь.
- Хуже квиддича.
- А что не так с квиддичем?
- Боже мой, - пробормотала Гермиона, слишком поздно вспомнив, что тот, кто мог судить матчи по квиддичу, более чем вероятно был поклонником этого вида спорта. – Должно быть это как-то связано с Y – хромосомой.
- Может быть. Только будь так любезна, не пытайся применить эту теорию к мадам Хутч. Ладно. Так получилось, что я готов начать предварительные испытания Слез феникса из Южной Америки. Если это зелье хоть вполовину такое, как утверждает некий рассеянный алхимик, оно может серьезно повлиять на исход войны.
От радости Гермиона во весь рот улыбнулась, а Северус принялся наводить порядок на столе - только бы не поддаться желанию улыбнуться в ответ.
*****
Быстро летели дни, а Гермиона и Северус в промежутках между проверкой эссе и прочими однообразными дневными, а чаще ночными заботами обсуждали - имеют хоть какое-то значение эти путаные истории, придуманные неизвестным человеком пять столетий назад. И, не считая нескольких разногласий, вполне сносно ладили друг с другом.
Но несколько раз в месяц огнем пылала Темная метка и вырывала Северуса из привычного уюта подземелий во мрак, навстречу неизвестности. Малфой больше не подстрекал его к пьяным кутежам, и редко Северус возвращался с кровью на мантии. Тогда он наливал тщательно выверенную порцию бренди и раздумчиво цедил ее.
Обычно Гермиона не пыталась заговорить с ним и даже не показывалась на глаза, она ждала невидимая поблизости. Если Северус звал ее, Гермиона появлялась, и он говорил столько, сколько ему хотелось – иногда был многословен, иногда нет. Временами он так явно желал отвлечься, что Гермиона помогала ему - сама затевала один из бесконечных разговоров. Нужно было только молчаливое присутствие - она сидела тихо, не задавая вопросов.
Иногда, вслед за бренди, Северус выпивал зелье сна без сновидений, но не часто. Она знала, что он не любит зависеть от лекарств из-за того, что они вызывают привыкание, и из-за того, что наполняют тело слабостью, в которой он не любил признаваться даже себе. В такие вечера Гермиона сидела во внешних комнатах, тихо читала книги и настороженно прислушивалась – не снятся ли ему ночные кошмары.
Такая ночь повторилась сегодня. Мантию сослали в прачечную, и понадобилось три очищающих заклинания, чтобы убрать все пятна с одежды и рук. Северус не звал Гермиону, и перед тем как пойти в постель, миновав кабинет с сонным зельем, он долго-долго сидел у очага и смотрел на огонь.
Прошло несколько часов. Гермиона ждала. Она боролась с желанием взглянуть на него – Снейп дал ясно понять, как неприязненно он относится к привидениям-сиделкам, и по-прежнему называл ее няня Грейнджер, как только она пыталась беспокоиться о его здоровье. Она вслушивалась напряженно: если ему снилось что-то страшное, Северус разговаривал во сне. Тогда обычно достаточно было вовремя ударить кулаком по стене или бросить у дверей книгу – этот, так чутко спящий человек, вздрагивал, почти просыпаясь, и ночной кошмар обрывался. И никакого вмешательства в личную жизнь.
В конце концов то, чего она ждала, случилось – послышалось неразборчивое бормотание, и Гермиона дотянулась до своей любимой книги, которая как нельзя лучше подходила для этих целей - невероятно длинное и запутанное повествование о политике волшебников во времена гоблинских войн. Профессор Биннс черпал из нее почти все свои сведения. Это был подарок мастеру зелий от одного благодарного родителя, чей отпрыск-слизеринец все-таки сдал ТРИТОНы на уровне, необходимом для того, чтобы после окончания Хогвартса стать министерским холуем. Северус обычно подпирал фолиантом дверь.
И книга вполне удовлетворительно грохнула, когда упала на пол, но только это не подействовало. После третьей попытки Гермиона начала беспокоиться.
Неуверенно, медленно она проникла сквозь дверь в спальную; с того дня, как Гермиона была здесь в последний раз, прошло несколько месяцев, но тут почти ничего не изменилось. Повсюду более-менее аккуратными стопками лежали бумаги и книги. Мантия, которая была на Снейпе до того, как его призвали, чернела комком на полу и выглядела так, будто ее пинком убрали с дороги. Шкаф, где Гермиона нашла маску Пожирателя, был бережно закрыт и заперт.
Снейп, раскинувшись на кровати, снова простонал, мучительно, будто страдал от боли, но так тихо, словно боялся быть услышанным. Гермиона позвала его по имени. Он не ответил. Тогда она, встревоженная донельзя, подлетела ближе.
Северус выглядел удивительно уязвимым, беззащитным, здесь, на кровати; его длинные волосы спутались и черными прядями раскинулись по подушке. Тонкая, немного морщинистая кожа над горлом не смягчала острые линии его челюсти, очертания адамова яблока; узлами натянулись на шее мускулы. Кадык судорожно двигался, будто сдерживаемые слова изо всех сил пытались вырваться наружу.
Гермиона наклонилась к нему, тщетно стараясь понять, что он шепчет. На мгновение ей пришло в голову, что она склонилась над Северусом, как возлюбленная склоняется над любимым, чтобы подарить поцелуй, но тут же выбросила эту мысль из головы. Она здесь для того, чтобы помочь, а не для того, чтобы поставить одного из них в положение, которое для любого оказалось бы неудобным, даже если бы они не были на противоположных концах спектра жизни. Что ей и правда нужно, так это найти способ развеять ночной кошмар, и только одна идея пришла ей в голову – вторгнуться в его разум, как это случилось тогда.
Северус, по всей видимости, не помнил, что Гермиона была в его сне той ночью, но это вовсе не значило, что он не вспомнит и следующие вторжения. Но кроме страха перед неизбежной яростной вспышкой – она могла легко это представить – если Северус вспомнит свои сны и роль Гермионы в них, идея проникновения в спящий разум претила ей и по другим причинам. Гарри объяснил совершенно ясно, как жутко себя чувствуешь, когда кто-то вторгается в твой разум, да и лекции по магической этике очень резко отзывались об использовании легиллименции. Путешествие в чужой разум было совершенно запрещено, за исключением особых случаев.
«Но это допускалось, - подумала Гермиона, - когда жизни человека или его здоровью что-то угрожало». Жизнь Северуса Снейпа была вне опасности, но только совсем бесчувственный человек или тот, кто отрицает очевидное, мог подумать, что этот ночной кошмар не угрожает его здоровью. И, измученная этими этическими противоречиями, Гермиона, набравшись решимости, наклонилась, и ее лоб коснулся лба Северуса.
Она открыла глаза в реальности его сна и была ошеломлена увиденным: пустынный, унылый ландшафт открылся перед ней – на мили, повсюду. Высохшая, бесплодная земля. Здесь раньше как будто была береговая линия, но сейчас земля растрескалась мозаикой, похожей на грязную черепицу; и тут, и там виднелись маленькие пыльные смерчи и высохшие скелетики кустарника. Над головой лихорадочно мерцали звезды, но они не могли соперничать с полной луной, тусклый и мрачный свет которой лился на дальние холмы.
Густой, низкий вой раздался над равниной, и от страха у Гермионы волосы встали дыбом. И только она бросила взгляд на горизонт в попытке отыскать источник звука, как разглядела вдалеке фигуру человека, который бежал к ней. Бег, пожалуй, был слишком оптимистичным словом - человек шатался, с трудом держась на ногах, и, казалось, невыносимо страдал от боли.
Она двинулась к нему и потеряла дар речи, когда, несмотря на покрывающий его слой грязи и крови, узнала Северуса Снейпа, такого, каким он был во сне. Он плотно прижимал к телу искалеченную левую руку, белый рукав был разорван и испачкан кровью.
- Ты должна бежать, - сказал он настойчиво, почти набросившись на нее, будто хотел увлечь Гермиону за собой. – Он тебя достанет. Он убьет нас обоих.
Его лицо было искажено страхом и отчаянием, а глаза были такими уставшими, что казались мертвыми. Изнеможение и боль сквозили в каждом его движении.
- Что? – ошеломленно выкрикнула она. – Кто?
Северус резко остановился, покачнувшись, крутнулся и выбросил руку, показывая на холмы за спиной. И тут же там – над дальним холмом, появилось что-то огромное, несоразмерное. Он лаял громко и низко, тот пускающий слюну оборотень, огромный - больше гиппогрифа, и с пугающей скоростью, скачками двигался к ним.
- Беги! – крикнул Северус отчаянно, схватив ее за руку, срываясь в торопливый, спотыкающийся бег.
Она оступилась и чуть не упала, потрясенная физическим контактом, и только его крепкая хватка удержала Гермиону от падения. Северус так впился пальцами в ее запястье, что скрежетнули кости.
– Давай же! - подстегивал он.
- Подожди! – закричала Гермиона, борясь с его паникой, которая казалась заразной. – Это просто сон. Твой сон.
Северус остановился и сбитый с толку пристально посмотрел на нее и тут же бросил тревожный взгляд на оборотня. И видно было, что он колеблется – он хотел бежать и не хотел оставлять ее на растерзание чудовищу.
Полагаясь на свой опыт и отчаянно надеясь, что не ошибается, Гермиона вытянула руку ладонью вверх.
- Возьми это, - приказала она.
Длинный, серебряный свисток появился в ладони. Северус несколько мгновений смотрел на него, потом с неохотой отпустил ее запястье и потянулся за свистком. Он вдохнул поглубже, взял свисток из ее пальцев, поднес к губам и дунул.
Он был почти за гранью ее слуха – высокий, пронзительный звук собачьего свистка, больно резанувший барабанную перепонку и скользнувший к затылку. И, не добежав пару сотен ярдов, оборотень взвыл от боли и растерял всю координацию движений.
Потряхивая головой, зверь свернул со следа Снейпа, потом отыскал его снова и с размашистой рыси перешел на неровный, сбивчивый шаг. Он жалко взвизгнул, когда Северус вновь засвистел, и пока раздавался этот высокий и пронзительный свист, существо петляло по тропе кругами и наконец остановилось совсем. Под безжалостным высокочастотным натиском оборотень свернулся в дрожащий клубок на расстоянии броска камня.
Когда свисток выпал из бессильных пальцев Северуса, Гермиона подошла к нему и тронула неповрежденную правую руку.
- Смотри же, - прошептала она, вспомнив его любовь к рассветам. – Поднимается солнце.
И как только Северус повернулся и посмотрел, ее желание изменило его реальность. Яркое золотое солнце поднималось над рваной линией горизонта, и небо расцветилось восхитительными красными и фиолетовыми полосами. Оборотень замерцал и превратился в худого юношу с каштановыми волосами, который лежал обнаженный ничком, уткнувшись лицом в грязь.
Опустошенный, Северус упал на колени, и в слабом свете восходящего солнца так явственно было видно, как изнурен он, как устал.
- Отдохни, - сказала Гермиона, опускаясь на колени рядом с ним.
Безотчетно она коснулась его покалеченной руки, притянула ближе.
– Твоя рука в порядке, - сказала она, закатывая разорванный рукав. – Видишь? Он тебя не тронул.
Кожа под ее пальцами была неповрежденной.
Нахмурившись, Северус смотрел на свою обнаженную руку - только темные, тонкие волоски были на тыльной стороне предплечья. Не веря своим глазам, он прикоснулся к коже и развернул запястье, чтобы осмотреть ладонную сторону. Как чернила, разлитые на пергаменте, черным расплылась на коже Темная метка.
Он смотрел в отчаянии на метку, которая начала дымиться, будто только что выжженное клеймо. Северус вонзил в нее пальцы, как если бы мог содрать метку с кожи, но только поранил предплечье, оно начало кровоточить.
- Там ничего нет, - сказала ему решительно Гермиона, с силой схватив за запястья. - Ничего, - повторила она. – Посмотри на меня! Этот мир будет таким, каким ты его сделаешь, Северус. Ничего там нет. Ничего.
Черные, полные тревоги глаза встретились с глазами Гермионы – отчаянными, умоляющими ее глазами - и она вложила в свой взгляд всю веру, всю убежденность, которую смогла найти. Когда Северус снова посмотрел на предплечье, метка посветлела, стала едва заметной и почти тут же исчезла, быстрее, чем исчезает пыль у домового эльфа.
- Ничего, - повторил он ошеломленно.
Он закрыл глаза и, как слепой, потянулся к Гермионе, обхватил ее шею своими большими ладонями, коснулся лбом лба.
- Спасибо, - прошептал он тихо, как будто вся сила покинула его совершенно.
И только она помогла ему улечься на иссохшую, потрескавшуюся землю, как та начала рябить и превратилась в подозрительно знакомый старый коврик, который тут же пропал. Так же быстро померк и растворился весь фантастический ландшафт, и вновь Гермиона парит над кроватью Снейпа, прислушиваясь к тихому шелесту его дыхания. Он скользнул в глубокий сон без сновидений.
Гермиона не знала, сколько времени она так стояла и смотрела на него, но Северус не шелохнулся. Черная прядь волос лежала на щеке, и она почти поддалась искушению осторожно сдвинуть ее, но тут же разбранила себя за столь глупое желание.
*****
Пришло лето, ученики уехали, и Северус разрешил Гермионе заниматься только исследованием загадочного зелья. У него была целая кипа заметок - все, что показалось ему важным в древнем манускрипте, и первым заданием Гермионы было прочитать записи от корки до корки. Кроме этого, она готовила ингредиенты для предварительных испытаний по строгим стандартам Северуса, но большую часть времени они проводили за переводом, изучая его строчка за строчкой, обсуждая значение наиболее загадочных отрывков.
Одно испытание, второе, но ничего и близко похожего на конечный продукт, описанный в манускрипте, не получалось. Название зелья Северус перевел как кубок радуги или флакон с перьями Кейкуотля. И именно предположение, что мистическая птица ацтеков на самом деле какая-то разновидность феникса, стало причиной того, что Северус с самого начала счел это рецептом исцеляющего зелья, хотя в действительности настоящих слез феникса там не было.
Когда эксперименты стали приносить не то чтобы обнадеживающие, но хоть что-то обещающие результаты, Северус решил испытать зелье, но не собирался проводить опыты на живых существах. Потому он поговорил с Поппи, и через несколько дней она пришла в подземелья со свертком, плотно обмотанным тканью.
- И ничего не спрашивай, - приказала она резко.
Когда Снейп развернул сверток, там обнаружилась овальная доска размером с небольшое блюдо, обтянутая с одной стороны кожей. С другой было полустертое клеймо: «Собственность св. Мунго, госпиталя магических болезней и недугов».
- Что это? – спросила с любопытством Гермиона, парящая где-то у его локтя.
- Это шкура науги, натянутая на сердцевину дуба, - лаконично ответил Северус.
Он положил доску на рабочий стол кожей вверх и взял один из маленьких изящных ножичков, которыми нарезал ингредиенты. Быстрым уверенным движением он взрезал шкуру от края до края. Сухая кожа треснула, показалась кровь, зияющие края напоминали настоящую рану
- Ой, - сочувственно вздрогнула Гермиона, хотя прошло так много времени с тех пор, как сама она испытывала хоть какую-то физическую боль. – Но все же, думаю, это лучше, чем мучить крыс.
- Хмм… Я не возражаю против того, чтобы скормить животным сонное зелье, которое не причиняет боль, но я не желаю наносить им раны, а потом заниматься исцелением маленьких мерзавцев.
- Ага, а еще они кусаются, – практично заметила Гермиона.
- Не без этого. А теперь давай посмотрим, как пройдет наше первое испытание.
Когда они нанесли целебный бальзам, такой красивый - цветной и яркий, ожидаемого чудесного заживления не случилось, и Северусу пришлось наложить исцеляющие чары. Испытание следующей партии закончилось с тем же успехом, и еще одной, и еще, но мастера зелий было не остановить.
- Искусство зельеварения – это череда проб и ошибок, мисс Грейнджер. Знание предмета это одно, но главное требование – терпение, сосредоточенность, неослабевающее внимание к деталям. Недели и даже месяцы могут пройти до того, как мы добьемся успеха.
Хотя Северус по природе был совой, Гермиона старалась не забывать о том, что он человек и возможности его ограничены, и напоминала Снейпу, когда он должен спать, а не тратить время на эксперименты. Обычно он не обращал на Гермиону внимания, работал почти до рассвета, пока не мог уже бороться с усталостью. Она знала, что когда Северус отправляется в постель вымотанным, то спит крепче, но порой он прислушивался и к ее просьбам. Называл Гермиону няней, просил не волноваться, собирал бумаги и справочники, а она наводила порядок в лаборатории, пока он отдыхал.
Это вскоре стало привычным, и лишь иногда устоявшийся распорядок нарушали вызовы к Волдеморту. Так было весь июнь и июль, и почти весь август до последней недели. К тому времени Гермиона уже кипела от разочарования – они ни на шаг не продвинулись вперед, но Северус Снейп был холоден, как лед, в своей сосредоточенности над загадкой, что поглощала все внимание. Он стал еще требовательнее и лишь иногда мог вспылить.
Последняя партия ничем не отличалась от первой, хотя кипа заметок по рецепту стала вдвое толще, чем в начале работы, а неудачные образцы в бутылках занимали почти три полки в ближайшем шкафу.
- Я не верю, что кто-то со столь небрежным мышлением, как этот приятель, был способен создать зелье, требующее такой строгой методики, - воскликнула Гермиона, когда еще одна попытка не увенчалась успехом.
- Нет доказательств, что в этом тексте, кроме нагромождения бессвязного вранья и хвастовства, вообще есть что-то полезное, - колко отметил Северус, он был так зол, что растерял привычное самообладание. – Судя по всему, что мы видели, этот эликсир такой же целебный, как слюна тролля.
Несколькими взмахами палочки он опустошил котел и убрал весь мусор и остатки ингредиентов. Гермиона воздержалась от замечания – Северус не отлил образец зелья в бутылочку, которая заняла бы место рядом с остальными.
Вместо этого она зависла над манускриптом, надежно закрепленным между двумя стеклами на тяжелой подставке.
- И никто столь небрежный не стал бы брать на себя труд зашифровывать вот это, если тут нечего прятать, - добавила Гермиона, уставившись на манускрипт так, будто могла извлечь его тайну на поверхность одним своим взглядом.
Северус подошел и замер позади Гермионы, также внимательно рассматривая пергамент.
- Вынужден согласиться с этим, но мы топчемся на месте, мы впустую тратим время. Без дополнительной информации мы в тупике.
- Профессор Флитвик заверил меня, что тут, в тексте, спрятано по меньшей мере одно заклинание, но он не успел определить его – уехал на каникулы. В те времена мало кто из волшебников умел читать и писать; и они были чрезвычайно бдительны, когда приходило время выбирать себе преемников и передавать знания.
И так, будто он на что-то решился, Северус бережно поднял стекло и перенес манускрипт на ближайший стол. Отстегнув скобки, удерживающие стекла вместе, он снял верхнее и отложил его в сторону.
- В те времена в Европе еще с превеликим удовольствием сжигали ведьм, - добавил он, - и потому думаю, что среди образованных людей стандартных заклинаний, имевших хождение, было не так уж много.
- Ты спросил об этом профессора Биннса?
Северуса передернуло:
- Да, спросил.
Гермиона прикусила губу, чтобы не рассмеяться – она представила, как страдал Северус, когда слушал нудные и многоречивые пояснения Биннса. Неважно, как краток будет вопрос, этот призрак был печально известен именно тем, что выдавал гору ненужной информации на вопрос, требующий ответа «да» или «нет».
Серая палочка очертила края пергамента, будто замеряя их, и Северус только-только приоткрыл рот, собираясь произнести заклинание…
- Стой! – вдруг крикнула Гермиона.
- Никогда не лезь мне под руку! – обрушился на Гермиону Снейп, чуть не выронив палочку.
- Я просто подумала кое о чем, - быстро объяснила она, пытаясь успокоить разгневанного Снейпа. – Если ты так старался что-то спрятать, неужели ты не поставишь ловушку на случай самых незатейливых попыток раскрыть твою тайну?
Черные глаза сверлили серебряные, но она бы сказала, что Северус задумался.
- Шифровальное заклинание, - выпалил он быстро, будто пытаясь опередить Гермиону. - Давай сюда перевод, - приказал он, потянувшись за пером и чернильницей.
Гермиона не медля принесла толстую кипу заметок и раскрыла их на том ключе к коду, который Северус кропотливо разрабатывал. Он зашифровывал заклинание, что-то бормоча себе под нос, закончил, пробежал написанное глазами, а потом произнес новое заклятье.
Как рябь на воде, разлилось волнами по пергаменту сияние, выхватив из полумрака жесткие черты его лица. Несколько секунд - и свет погас. Гермиона и Северус в попытке увидеть, что изменилось, чуть не набросились на древний манускрипт, а он лежал там, на стекле, точно такой же, как и вчера, как и пару месяцев назад.
- Ну… - объявила Гермиона, пытаясь найти слова, чтобы выразить свое раздражение. – Изрядно продуктивно.
- Может и так, а может, нет, - сказал Северус, внимательно просматривая текст. – Любая реакция на этом этапе прогресс. Поскольку мы знаем, что для заметных изменений требуется время.
- Время у меня есть, - заметила Гермиона саркастично. – Терпение – совсем другое дело.
- Научишься, – ответил он, закрывая чернильницу, смирившись с тем, что и сегодня ночью они ничего не добились.
Северус вернул стекло на место и застегнул скобы, а Гермиона, собираясь отнести пергамент на подставку, подняла манускрипт со стола. Северус потянулся было за ним, но опустил руку.
- Я не уроню его, - заверила Северуса Гермиона. – Думаешь, в этом мире кроме тебя больше никому нельзя довериться? – спросила она презрительно, направляясь к столу.
Снейп пристально, как ястреб, смотрел на Гермиону, несущую манускрипт, чтобы непременно увериться – тот доберется до подставки в целости и сохранности.
- Я понимаю это, - признал Северус, не отвечая прямо на ее вопрос. – Я, скорее всего, сделал бы то же самое, даже если бы ты была материальна.
Он следил, не спуская глаз, за тем, как она пролетела перед стойкой с котлами; рассматривал призрачное тело, высвеченное мерцающим пламенем очага.
То обстоятельство, что Гермиона была женщиной, редко приходило на ум Северусу, а когда это все-таки случалось, то обычно больше было связано с ее личностью, а не с ее внешностью. «Будь она действительно живой, - размышлял Снейп, - я бы увидел сейчас сквозь мантию очертания ее тела». Но, однако, Гермиона была привидением, и свет проходил сквозь нее так же, как и сквозь стекло в ее руках.
- Давай еще раз, - приказал он вдруг.
- Что?
- Пройди. Вот тут, - он показал пальцем место у стойки с котлами.
Озадаченная Гермиона выполнила его требование - поплыла обратно, пока не оказалась между ним и рабочим столом. И очарованный тем, что ему открылось, Северус подошел к Гермионе и забрал стеклянную панель из ее рук. Он поднял манускрипт на уровень глаз и посмотрел сквозь него на огонь. Ровное, яркое пламя освещало пергамент так же, как и у Гермионы несколькими мгновениями ранее.
- Видишь это?
Гермиона тут же оказалась рядом. И в сиянии пламени, что осветило пергамент, вырисовался полукруг с расходящимися от него мерцающими лучами.
- Вижу, но не знаю, что это такое. Похоже на заходящее солнце.
- Аврора, - выдохнул он. – Римская богиня утренней зари, и это же слово родственно с aurum, что означает золото.
- Золото? – повторила Гермиона. – Тогда почему не использовать алхимический символ – круг с точкой внутри, верно?
- Да, он широко использовался в средние века. Теперь это считается устаревшим, но тогда алхимия и зельеварение не были отдельными дисциплинами. Во времена нашего неизвестного изобретателя, все, вплоть до его магловской кузины, понимали, что круг и точка означают золото. Нет, он хотел скрыть это от случайного человека.
- Думаю, это может объяснить и то, почему он оказался в Южной Америке. И что сейчас? Нам нужно добавить сюда золото?
- Необязательно, - сказал Снейп задумчиво и вдруг сунул ей манускрипт. - Начни снова, но ингредиентов подготовь вполовину меньше, - приказал он, покидая комнату.
Неожиданно оставшись одна, Гермиона отсалютовала пустому дверному проему, вернула пергамент на подставку и занялась делом.
К тому времени, как Северус вернулся, ингредиенты были готовы, а на столе царил порядок. Снейп принес котел, который был меньше, чем четырехпинтовая кружка Хагрида в «Трех метлах». Ноги его неловко подгибались.
- Эта штука из чистого золота? – спросила Гермиона.
- Куда уж чище, - проворчал Северус.
Он чуть пошатнулся, когда поднял и поставил котел на рабочий стол. И глухой стук эхом отразился от каменных стен.
- Тебе повезло, что ты не надорвался. А как насчет Leviosa? Но, как бы то ни было - где ты его достал?
- Он невосприимчив к заклинаниям, - объяснил Северус и склонился над столом, схватившись рукой за поясницу. – И я принес его из запасников директора. Наш школьный бюджет такой инвентарь не потянет, но Дамблдор почти семьдесят лет был алхимиком, пока не оставил это занятие ради сомнительного удовольствия преподавания. И как директор, и как алхимик он собирает самые странные артефакты и вещи.
- Например?
Северус посмотрел на нее так, будто хотел, чтобы она наконец замолчала, но все же ответил:
- Зеркала, философские камни и золотые котлы, но это лишь малая часть того, что он собрал про запас, мисс Грейнджер.
Порывшись в кармане мантии, Северус выудил набор золотых инструментов. Из другого кармана достал маленькую ступку и пестик. Тяжелые золотые пластины покрывали головку пестика и ручку, только верхняя треть ручки была из полупрозрачного зеленого камня; внутренняя поверхность ступки тоже оказалась выполнена золотом.
Через час в маленьком котле переливалась жидкость – небольшая порция наиболее многообещающего зелья. Шкура науги снова была разрезана, а яркий бальзам щедро нанесен на рану.
Потянулось томительное ожидание. Гермиона затаила дыхание, хотя ей дышать, в сущности, и не требовалось. А Северус был напряжен, как струна, и расслабился лишь тогда, когда края раны начали медленно срастаться; разрез становился все меньше и меньше.
- В следующий раз, когда задумаешь принести эту вещь, положи котел на какую-нибудь подставку и попробуй-ка все-таки Leviosa, - рассеянно посоветовала Гермиона, не отрывая глаз от заживающей шкуры.
- Очень вовремя, няня Грейнджер, - язвительно произнес Северус, тут же разозлившись, что сам не додумался до этого прежде, чем чуть не надорвался, пока пять пролетов тащил котел вниз.
– Не кажется мне, что это можно назвать успехом, - заметил он. – Многообещающе, да только мазей, которые исцеляют раны вроде нашей, не перечесть.
- Оно, конечно, не поможет тому, у кого только что вырезали сердце, - рассуждала Гермиона. – Говоря за себя, я бы не позволила кому-то обескровить меня на алтаре, пусть даже точно знала бы, что уже на другой день буду в полном порядке, но, кажется, для религиозных обрядов такая штука подойдет.
Рана почти закрылась, и на месте разреза был теперь плотный рубчик исцеленной ткани.
- А в манускрипте точно говорится, будто это исцеляющая мазь? – спросила Гермиона. – Кажется, там пару раз упоминалось, что зелье можно принимать и внутрь.
- Хмм, - задумчиво протянул Северус. – Может быть и так. Мы не узнаем наверняка, пока не попробуем.
Он бросил косой взгляд на Гермиону, ожидая ответа, но она уставилась в пространство, глаза ее затуманились.
- Гермиона? – позвал он встревожено.
Услышав, как зовут ее по имени, Гермиона очнулась от задумчивости:
- Извини, профессор, но мне кажется, поднимается солнце. А я потихоньку исчезаю.
Для привидений описание это было буквальным - Северус видел, как ее тело, казалось, теряло четкость.
- Я спросил на тот случай, если ты не в курсе – у нас полно работы. Хотя, если ты предпочитаешь смотреть свой рассвет – вперед, уверен, что я и без тебя справлюсь.
Гермиона кинула на него сердитый взгляд, который обычно приберегала для Гарри Поттера и Рона Уизли.
- Конечно, я хочу работать с тобой, - проговорила она. – Просто я устала, да и ты тоже, если стал так резок со мной.
- Ладно. Ты права, конечно. Мы всю ночь проработали, но, по крайней мере, время не пропало даром. Договорились, давай оставим это до завтра.
С помощью палочки Северус очистил стол, а потом ему пришлось перенести котел через всю комнату к шкафу, который закрывался на ключ. Даже в своей личной лаборатории он по привычке запирал все сколько-то ценное или опасное. Гермиона принесла пестик и ступку, положила рядом с котлом.
- Хочешь посмотреть восход солнца? – зевая, спросила Гермиона, пока Северус накладывал охранные заклинания на шкаф с ценным содержимым. – На самом верху лестничного колодца есть чудесное место, я там много времени провела.
Северус странно посмотрел на нее, и Гермиона тут же испугалась – вдруг он вспомнил, что в том сне, с оборотнем, была она. И следующие его слова, пусть и сказанные язвительным тоном, принесли Гермионе облегчение.
- Ты хочешь сказать, что я должен вскарабкаться на шестнадцать лестничных пролетов для того, чтобы просто понаблюдать за восходом солнца? – спросил он. – Я иду спать и собираюсь насладиться последними неделями лета, пока не вернулись маленькие бандиты. Если желаешь помочь - посчитай, сколько чего нужно будет закупить. Минерва наконец дала мне список первогодков.
- Я буду здесь, - пообещала Гермиона, отчаянно зевая и прикрываясь ладошкой.
Северус коротко кивнул, прощаясь, но она уже исчезла, едва заметно махнув рукой. Мгновение он созерцал пустое место, потом мотнул головой и отправился спать.
Дата: Вторник, 20.12.2011, 08:31 | Сообщение # 109
Четверокурсник
Статус: Offline
Группа: УЗНИК АЗКАБАНА
На сайте с: 28.03.2011
Сообщений:450
Здорово! Развитие сюжета замечательно. А не запрещено ли правилами Хогвартся приведениеям посещать головы живых во сне? Мой любимый пейринг Питер и Минерва, который уступает только Глотику и Питеру.
Сообщение отредактировал gik - Вторник, 20.12.2011, 16:11
Дата: Вторник, 20.12.2011, 15:12 | Сообщение # 110
Второкурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 07.12.2010
Сообщений:158
Спасибо, Автор, что вы решились перевести этот фанфик для нас. Работа,я уверенна, очень сложная, так как главы большие. Но у Вас получается, и очень хорошо получается; язык живой, слог не громоздкий, словно это язык оригинала. Так что дейтвительно большое спасибо, удачи в дальнейшем, и ... жду следующей выкладки:)) Control emotions. Discipline your mind.
Сообщение отредактировал Sh@doow - Вторник, 20.12.2011, 15:13
Дата: Вторник, 20.12.2011, 16:14 | Сообщение # 111
Второкурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 02.08.2011
Сообщений:102
Как же замечательно! Я с еще большим нетерпением теперь буду ждать кульминацию! Няня Грейнджер очень заботлива, да-да)) Определение "няня" очень ей подходит. А еще Снейп начал думать о формах ее тела "Пора, мой друг, пора..." Идея с посещением снов хороша, только мне почему-то кажется, что Снейп будет не очень-то доволен, когда узнает об этом (а он ведь узнает! Я уверена!) И он такой беззащитный во сне! Так и хочется погладить по шерстке и пожалеть...
Дата: Вторник, 20.12.2011, 17:13 | Сообщение # 113
Четверокурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 15.03.2011
Сообщений:536
Замечательное продолжение! Гермиона так трогательно заботится о Снейпе, и правда как Няня:) Интересно, почему она может проникать в его сны? Огромное спасибо за новые главы! Перевод так затягивает, что уже начинаю считать дни до следующей выкладки!
Дата: Вторник, 20.12.2011, 18:10 | Сообщение # 114
The One
Статус: Offline
Группа: Верховный чародей
На сайте с: 27.02.2009
Сообщений:4311
ах, какие рисунки!!! От первого - мороз по коже, от второго - волна тепла и умиления! спасибо громаднейшее за продолжение. Я так рада, что познакомилась с этим фиком - аж слов нет!!! Пиджак парадный
"- Все проблеммы русских девушек в том, что они выросли на сказках о принцессах, феях и любви до гроба... - Мммм, не знаю. Я выросла на Гарри Поттере." (с)
Дата: Вторник, 20.12.2011, 19:30 | Сообщение # 115
Осень в Вечном Лесу
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 21.01.2011
Сообщений:1082
Восхитительное продолжение! Очень понравилось как Гермиона сравнила свою скоропостижную смерть с недочитанной/потерянной книгой. Сильно:) Забота о профессоре трогательная такая, я прям вся умиляюсь:) Перевод - фантастика! Спасибо за эти отличные главы! "Прошлое гибнет под копытами настоящего, но то, чего так и не случилось, умирает вместе с нами" (В. Камша)
Дата: Вторник, 20.12.2011, 22:08 | Сообщение # 117
Четверокурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 19.01.2010
Сообщений:539
Замечательное предложение! Гермиона прелесть, и Миртл помогла и Нику спутницу нашла, и о Севе как заботится. такие необычные и интересные идеи озвучены в фанфике. Живые и призраки, их взаимодействия.. полярность магии.. очень интересно. С нетерпением жду продолжения.
Дата: Вторник, 20.12.2011, 22:19 | Сообщение # 118
Четверокурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 19.06.2011
Сообщений:400
Ну просто невозможно оторваться от истории. И так хочется ХЭ! Хотя и полностью согласна с Bergkristall -
Quote (Bergkristall)
но вот хоть убей не могу представить ХЭ данной истории. а так хочется!! grust3
И еще- я хотела высказать свое искреннее возмущение. ♥♥♥SNAGER♥♥♥, так не честно! Вы совершенно точно используете заклятие для того, чтобы главы казались короче! Ветер в голове попутным не бывает