Название: Десять лет спустя Оригинальное название: Someone Like You Ссылка на оригинал:https://www.fanfiction.net/s/7351333/1/ Автор: Athena Rogue Переводчик: Lazybones Бета/Гамма: olala Пейринг: СС/ГГ Рейтинг: PG-13 Жанр: Romance, драма Разрешение на перевод: запрос отправлен Дисклаймер: как обычно, ничего нам, все — JKR... Саммари: Встреча спустя десять лет… Фик основан на песне Adèle «Someone Like You». Комментарий 1:на конкурс переводчиков в КОНКУРСНОЙ СОЛЯНКЕ В ЧЕСТЬ 10-ЛЕТИЯ ТТП! Комментарий 2: «В десяточку!» Предупреждения: ООС, пожалуй, флафф Размер: мини Статус: закончен Отношение к критике: куда мы без нее?
Три раза робко постучав в дверь, она дождалась ответа и вошла. Он стоял, склонившись над кипой бумаг. Судя по яростному перечеркиванию бедного пергамента, то были работы учеников. Не изменился, с грустью подумала она, та же черная мантия, та же бледность, те же сальные волосы, теперь чуть тронутые сединой, те же длинные, изящные пальцы, умелые в столь многом (вспомнив об одной из способностей, она покраснела).
Что-то сверкнуло на его безымянном пальце, и тут же пришли на ум доходившие до нее слухи, что знаменитый Снейп женился. Она не верила в это, но теперь столкнулась с реальностью.
Он по-прежнему не поднимал головы, не зная, что это она.
— Слышала, ты женился, Северус, — нарушила она молчание. — Наконец нашел «девушку своей мечты» и создал… Думаю, она смогла дать тебе то, что не получилось у меня.
Он не шевельнулся, даже не поднял голову, но перо зависло в воздухе, забыв опуститься на свиток.
При виде его замешательства она грустно улыбнулась. Они могли пожениться, создать семью и жить долго и счастливо, но судьбе было угодно другое. Последняя надежда, теплящаяся в глубине души женщины, была безжалостно раздавлена при виде золотого кольца на его пальце.
Тут он резко вскинул голову, словно только сейчас заметил ее присутствие и увидел устремленный на кольцо взгляд. Застигнутый врасплох, он выронил перо и немедленно спрятал руку под столом.
— Не смущайся, Северус, дорогой, не стоит скрывать того, что есть. Тебе прекрасно известно, как я не люблю, когда ты отступаешь.
Он поднялся и обошел стол. Она здесь, прямо перед ним. Гермиона. Его Гермиона. Женщина, так и не покинувшая его сердце. Он вглядывался в нее в поисках изменений, что накладывает время. Слегка поправилась, на его взгляд, в самый раз, чтобы сделать щеки чуть более выразительными. Волосы стали длиннее, высокий хвост был настоящей неукротимой гривой. Она по-прежнему красива. Нет, еще красивее, чем раньше.
Но мысли ничто по сравнению с чувствами. Тысячу раз он представлял себе их с Гермионой встречу. Живо представлял добрую улыбку, обращенную к нему. Живо представлял, как она запрыгивает на него и страстно целует. И также живо представлял, что прогоняет ее, как прогоняют прочь старую ведьму с крючковатым носом, торчащим из-под капюшона. Но никогда не думал, что будет не в силах вымолвить и слова.
— Что... Кхм... Что ты здесь делаешь?
— Ненавижу появляться так, без предупреждения и без приглашения... Но я больше не могу. Не могу и дальше быть вдали от тебя. Не могу сопротивляться... тебе сопротивляться. Каждый день я надеюсь вновь встретиться с тобой, надеюсь, что, если ты снова увидишь мое лицо, то поймешь, что для меня... ничего не закончилось.
— Гермиона, это глупо, я женат. К тому же, мы расстались десять лет назад. Да и были ли вообще вместе? Я даже представить не мог, что ты все еще обо мне думаешь.
Он замолчал и уставился на нее. Она слегка опустила голову, старательно избегая встречаться с ним глазами. Категорический отказ мужчины… Какое унижение!
Но тут ее дремавшая до сих пор рациональная сторона внезапно проснулась, и она поняла, что при любом раскладе они никогда не смогут быть вместе. Сейчас у него была жена, и, скорее всего, дети. Как ей могло придти в голову, что он оставит их ради нее? Да и кто она такая? Девушка, с которой у него было общее приключение прямо перед войной, несколько хороших воспоминаний? Может быть, он даже не помнит эти так называемые « хорошие воспоминания»!
Понимая абсурдность ситуации, в которой оказалась, Гермиона пожала плечами и подняла голову, с достоинством встретив его взгляд.
— Ну что ж… Но когда-нибудь я найду такого, как ты. Северус, я желаю тебе огромного счастья, ты этого заслуживаешь. Твоя жена, должно быть, прекрасная женщина, если сумела завоевать твое сердце. Знаешь, я на самом деле рада видеть тебя счастливым.
По мере того, как она говорила, подбородок начал опасно подрагивать, но она боролась с собой, чтобы не заплакать перед ним.
— Но я хочу попросить тебя о последнем одолжении... Прошу не забывай меня, Северус, не забывай меня никогда, храни меня в твоем сердце и в твоей памяти, помни обо мне как о девушке, которая заставила тебя вновь поверить в любовь. Помнишь, ты однажды мне сказал: «Любовь иногда жестока, иногда она приносит боль, а не делает тебя счастливым»?
Тут она все же не выдержала — из глаза скатилась слезинка, пробежала по щеке и исчезла на шее. Северус не мог оторвать взгляда от этой капли соленой воды. Из-за него Гермиона страдает. Почему его намерения всегда причиняют Гермионе боль? Он не мог этого вытерпеть. Приблизившись, он медленно поднял руку и нежно стер след проклятой слезы. Гермиона склонила голову и прикрыла глаза, отдавшись ласке.
Но тут выбежала следующая слеза. Гермиона резко отступила и быстро ее смахнула. И грустно улыбнулась Северусу, рука которого так и зависла в воздухе, там, где только что было ее лицо.
— Знаешь, время так быстро летит. Кажется, только вчера вспыхнул невероятный роман между профессором и его студенткой, Пожирателем смерти и членом Ордена, суровым мужчиной и юной девушкой. Ты был правой рукой Волдеморта, я — правой рукой Гарри. Мы были связаны только нашими днями славы.
— Не беспокойся обо мне, Северус. Может, я найду кого-то, кто заменит тебя в моем сердце. Не знаю, веришь ли ты моим словам, но повторяю: я желаю тебе счастья, даже если это счастье не зависит от меня. Но не забывай меня, Северус, прошу тебя. Я помню тот день, когда ты сказал, что любовь иногда жестока и иногда она приносит боль.
Она обвела взглядом класс, готовая уйти раз и навсегда. Но что-то на столе Северуса привлекло ее внимание. Что-то не замеченное ею в начале. Рамка. Среди свитков, чернильных пузырьков и прочего виднелась рамка. Стоило Северусу сесть, она оказывалась прямо перед его глазами. Ей стало до жути любопытно взглянуть на женщину, завоевавшую его сердце. Какая она? Может, ей удастся взять себя в руки, глядя на снимок, где Северус и та женщина пылко целуются или обнимаются. А может, там он с сыном или дочерью, или обоими вместе. Гермиона понимала, что разобьет себе сердце, но уже обогнула Северуса и кинулась к столу.
Взяв фотографию, она секунду-другую не могла решиться и перевернуть ее. Северус подошел и положил руку ей на предплечье, пытаясь удержать. Этот жест стал спусковым крючком: она перевернула рамку, желая знать, что хотел скрыть Северус. Увиденное шокировало. Хотя «шокировало» — это слабо сказано. Ее раздирали противоречивые эмоции, она была в смятении, потрясена. Мысли путались, и слова не шли с языка. Рамка выскользнула из ослабевших рук и, повинуясь закону всемирного тяготения, устремилась к полу, чтобы упасть и разлететься на тысячу осколков. Но Северус кинулся к ней, вытянув руки, будто ловил падающего ребенка, и спас от трагического конца.
Он посмотрел на фотографию. Гермиона улыбается и машет в камеру. Он не улыбается. Стоит за спиной Гермионы, обнимает ее за талию, подбородком упираясь в ее макушку. Снимок сделал Ремус Люпин за неделю до своей героической гибели. Только ему одному было известно об их связи.
Гермионе всегда было интересно, куда могла деться эта фотография. Она подняла глаза на Северуса, тот старательно отводил взгляд. Он поставил рамку на стол, очень аккуратно. И вместо объяснения прошептал:
— Моя жена никогда сюда не приходит.
Гермиона нахмурилась, все же требуя объяснений. Со вздохом Северус смирился с неизбежностью разговора:
— Я никогда не говорил, что счастлив, Гермиона. Ты сама так решила... Это правда, что между нами никогда не было настоящего разрыва. После войны, когда я попал в Азкабан, у меня оставалась одна причина жить — снова увидеть тебя. Я был уверен, что ты меня дождешься, поэтому, когда, освободившись, я увидел тебя в объятиях этого засранца Уизли, у меня земля ушла из-под ног. Боль, что я ощутил в тот день, была хуже трех лет в Азкабане, а потом…
— ...а потом ты решил больше никогда со мной не разговаривать, — закончила она. — Северус, я обнимала Рона потому, что он только что узнал о смерти отца.
Северус был поражен. Десять лет… Он разрушил их отношения из-за недоразумения. Будь проклята его гордость! В памяти хранился образ, как его Гермиона и рыжий страстно обнимаются. Образ, десять лет омрачавший его жизнь.
— Знаешь, — произнесла Гермиона от порога (он и не заметил ее ухода), — сожаления, ошибки и раскаяния — плоды нашей памяти. Теперь ты должен понимать... каким... сладостно-горьким это все может быть.
Она развернулась, чтобы уйти.
— Я никогда не чувствовал к жене чего-то особенного, — обронил Северус, удивившись собственным словам, — я всегда искал подходящий повод, чтобы ее оставить…
Текст песни Adele - Someone like you
I heard that you're settled down,
That you found a girl and you're married now,
I heard that your dreams came true,
Guess she gave you things I didn't give to you,
Old friend, why are you so shy?
Ain't like you to hold back or hide from the light
I hate to turn up out of the blue uninvited,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it,
I had hoped you'd see my face,
And that you'd be reminded that for me it isn't over
[Chorus:]
Never mind, I'll find someone like you,
I wish nothing but the best for you, too,
Don't forget me, I beg,
I remember you said,
"Sometimes it lasts in love,
But sometimes it hurts instead,"
Sometimes it lasts in love,
But sometimes it hurts instead, yeah
You know how the time flies,
Only yesterday was the time of our lives,
We were born and raised in a summer haze,
Bound by the surprise of our glory days
I hate to turn up out of the blue uninvited,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it,
I had hoped you'd see my face,
And that you'd be reminded that for me it isn't over
[Chorus:]
Never mind, I'll find someone like you,
I wish nothing but the best for you, too,
Don't forget me, I beg,
I remember you said,
"Sometimes it lasts in love,
But sometimes it hurts instead"
Nothing compares,
No worries or cares,
Regrets and mistakes, they're memories made,
Who would have known how bittersweet this would taste?
Интересно, почему в графе "Жанр" не указана драма. Ведь это не романс с окрыленными любовью героями, а самая настоящая драма, где встречаются двое людей с разбитыми сердцами.
К тому же тут есть еще и третий персонаж - жена Снейпа. Мы не знаем, какая она: быть может, это чудесная женщина, к которой он никогда не испытывал любви. Несчастная женщина, согласившаяся выйти за него замуж. Может быть, не так она и хороша, как рисует мое воображение, но мне почему-то кажется, что его жена непременно должна быть хорошей в этом произведении. И мне ее жаль.
А еще, не в обиду автору, мне странно, что Гермиона просто сдалась, вместо того чтобы настойчиво доказывать, что она любит Северуса. Она отступила и смирилась. Десять лет - шутка ли?.. И вот она на кой-то приходит спустя все эти годы и просит его не забывать ее, а он говорит, по сути, что готов уйти от жены и давно искал повод. Не мои здесь Снейп и Гермиона, ох, не мои... Но и такой вариант имеет право на жизнь, почему нет.
Переводчику спасибо! Перевод вышел хороший, хотя некоторые места меня чуток смутили, но их было не много. :) время - выдумка смертных (с)
Очередная история о том как люди сами рушат свое счастье. Не спросил, просто ушел, не смогла набраться смелости и объясниться с любимым человеком. И я согласна с Leontinой, пожалуйста указывайте в шапке, что это драма. __________________________________________________ медальки
Супруга Снейпа и Рон здесь настолько условны, что драмы никак не получается Согласна с определением "романс" как единственно возможным. Что такое десять лет для волшебников? Самый подходящий срок, чтобы укрепиться в своих чувствах! Согласна, впрочем, и с Leontina в том смысле, что совсем не моё, но имеет полное право быть, поскольку написано хорошо и правильно, по законам жанра. И перевод вполне соответствует! ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Дата: Воскресенье, 01.06.2014, 02:16 | Сообщение # 7
Seconda Navigazione
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 13.08.2011
Сообщений:11928
Такое странное впечатление от прочитанного.. Неоднозначное. Не могу сказать, что описанное меня зацепило или тронуло: как-то все очень условно - и отношения, и сами герои, их прошлое и настоящее. Конец даже не открытый, а малость отрубленный.. В общем, непонятный какой-то фанфик. Единственное в нем, что не дает пройти мимо без слов, это фотография. Ну, колдография или как ее там.. Вот этот снимок, который жена Снейпа никогда не увидит - особая деталь повествования. И, наверное, хотя бы уже за одну эту деталь фанфик стоило переводить, да. Так что спасибо.
Если говорить о качестве перевода, то не все было гладко, но в целом впечатление положительное. Да. С телефона цитировать неудачные, на мой скромный взгляд, моменты, никак не получится, поэтому, если есть такая необходимость, может, как-нибудь поделюсь тем, что меня смутило.
Дата: Понедельник, 02.06.2014, 14:21 | Сообщение # 9
ordinary pervert
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 05.09.2013
Сообщений:810
ЦитатаLeontina ()
А еще, не в обиду автору, мне странно, что Гермиона просто сдалась, вместо того чтобы настойчиво доказывать, что она любит Северуса. Она отступила и смирилась. Десять лет - шутка ли?.. И вот она на кой-то приходит спустя все эти годы и просит его не забывать ее, а он говорит, по сути, что готов уйти от жены и давно искал повод. Не мои здесь Снейп и Гермиона, ох, не мои... Но и такой вариант имеет право на жизнь, почему нет
ППКС - наверное, лучше выразить свои эмоции после прочтения этой работы я не смогла бы. Как будто это рассказ о совсем других героях... Спасибо за перевод и проделанную работу!
Дата: Понедельник, 02.06.2014, 17:42 | Сообщение # 10
Третьекурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 13.02.2013
Сообщений:263
Ну обидно до слез!!!!! Такой задел, такая история, столько всего можно было из нее сделать...Но сколько же пафоса в каждом слове героев!!! Просто, я не знаю... Я люблю романс, но, видимо, не до такой степени... В итоге, я половину фика закатывала глаза, а в голове Станиславский спорил с Мейерхольдом о постановке древнегреческой трагедии в условиях русского крепостного театра. Переводчик, простите меня, я понимаю, что Вы тут ни при чем. И от этого еще обиднее становится. Спасибо Вам за работу! Так же как и Вашей бетте!!! К качеству перевода придраться не могу, все гладенько, на первый взгляд. Глаз ни за что не зацепился. А второй раз, я, простите, прочитать уже вряд ли смогу Тот, кто сделает управляемым Северуса Снейпа, одной левой обеспечит мир во всем мире и стабильную работу Windows Vista (с)
Дата: Понедельник, 02.06.2014, 19:41 | Сообщение # 11
Сумасшедшая книгоманка
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 23.06.2013
Сообщений:207
Вроде бы все хорошо, но почему-то не верю. Не верю, что так могло быть. Мне кажется, что Гермиона настырнее, она бы это так не оставила... Она бы все объяснила, она бы помирилась с Северусом, раз уж он такой идиот и все неправильно понял. Хотя в жизни всякое бывает, может она просто настолько устала, что смирилась, приняла как должное их разрыв. Что касается самого перевода тут мне придраться не к чему. По-моему, получилось хорошо. Спасибо большое переводчику и бете за проделанную работу.
Большое спасибо, что нашли минутку на этот перевод. Мне хотелось перевести фанфик, в котором бы упоминалась тема "10 лет". А тут, кажется, идеальный вариант - наши герои и через десятилетие не растеряли чувств. Принимаю и во многом соглашаюсь с вашими замечаниями, потому как герои тоже не совсем "мои", но в оправдание скажу, что фанф зацепил своей нестандартностью: не знаю, как вы, а я историй, в которых Снейп женат, а Гермиона его добивается, читала мало. Интересно мне было, вот Автора тоже чуток поругала, что тему так быстро слил, можно было поглубже прописать, но это почти сонгфик и привязка к песне очень прочная. Я и драму в жанры не добавила, потому как нет должного эмоционального накала. Ну не чувствую я здесь драмы. Совсем.
ЦитатаLeontina ()
почему-то кажется, что его жена непременно должна быть хорошей в этом произведении
Вот! Я также считаю. И вообще Снейп не по-мужски поступил со всеми, и с Грейнджер, и с женой
ЦитатаIncarcerous ()
Единственное в нем, что не дает пройти мимо без слов, это фотография.
Да, да, да! Меня вообще весь эпизод со снимком сразил, особенно упоминание Люпина. Очень трогательно.
ЦитатаIncarcerous ()
может, как-нибудь поделюсь тем, что меня смутило.
Делитесь Спасибо за ваши добрые слова и замечания. И мегаблагодарность бете и гамме
Что ж, я должна признаться, что фик не произвел на меня впечатление, и могу объяснить почему. Во-первых, мне сложно поверить в таких персонажей. Но вы честно предупредили, что в переводе ООС. Во-вторых, заданная автором сцена. Женщина приходит десять лет спустя к мужчине, признается в ему любви, тот ее отвергает, мотивируя это тем, что женат, но при этом каждое его движение в фике говорит о том, что мужчина испытывает к женщине чувства. А в последствие... еще и доказательство в виде фотографии этой самой женщины на его рабочем столе. Потом они расставляют все точки над і, осознавая, что из-за своей гордости потеряли друг друга. Весь сюжет доведен до абсурда. Все мы люди и прекрасно понимаем, что таких примеров из реальной жизни более, чем достаточно. Но то, как это подано автором, такому читателю как мне, очень сложно принять. Ну, и в-третьих (но тут скорее уже личный таракан в виде придирки) - это диалоги героев. Я попыталась представить себя на месте этой Гермионы... Моя ладонь тянулась к лицу. Но опять-таки, Вы честно предупредили, что в фике есть закос на флафф.
НО! Не смотря на то, что сюжет фика мне не зашел, я обязана Вас поблагодарить за то, что Вы вдохновили меня на написание фика по снейджеру. Давно ничего не писала, даже думать о героях не хотела, а тут, неожиданно для меня, Ваш перевод заставил задуматься и вдохновил на (нет, еще не написание, правда) зарисовку для черновика. И, естественно, о самом переводе. Конкретно я не за что не спотыкалась, поэтому для меня перевод хороший. Не останавливайтесь на достигнутом! Удачи Вам и вдохновения.
UPD: Я совсем забыла сказать самое главное! Не смотря на то, что сюжет не мой, я очень рада, что Вы перевели этот фик. Сайту десять лет, а тут и фик о "десять лет спустя". О чем можно еще желать на этом конкурсе? Поэтому спасибо за выбор. Если бы люди, общаясь, развивали в себе стремление понять, а не способность судить, они бы чаще танцевали на улицах и реже разводились в судах.
Марк Гангор
Сообщение отредактировал Dva_Slova - Пятница, 06.06.2014, 10:57
Дата: Воскресенье, 08.06.2014, 22:34 | Сообщение # 14
Первокурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 27.04.2014
Сообщений:28
Хороший выбор фика на перевод. Сначала задавалась вопросом: Кто? Кто Гермиона: жена или гостья? Вот и ответ. И еще вопросы: Как он мог? Кто на фотографии? Вот и ответы........ и самое главное:
ЦитатаСНЕЙДЖЕР ()
— Я никогда не чувствовал к жене чего-то особенного, — обронил Северус, удивившись собственным словам, — я всегда искал подходящий повод, чтобы ее оставить…
Чудесный перевод!!! Держит в напряжение от начала и до конца. Спасибо за ваш труд!
Дата: Понедельник, 30.06.2014, 21:11 | Сообщение # 15
Фик-фок на один бок
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 15.10.2010
Сообщений:1776
Dva_Slova, отлично, что фик подтолкнул музу Буду ждать результат))
ЦитатаDva_Slova ()
Сайту десять лет, а тут и фик о "десять лет спустя".
Я старалась найти подходящий viki32, спасибо за высокую оценку Как хорошо ничего не делать, а потом отдохнуть! Орден на грудь В каждом спит художник и поэт. Устроили ночлежку… (с) М. Мамич