Дата: Четверг, 17.03.2011, 19:24 | Сообщение # 121
Девочка-Которая-Выжила... из ума
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 10.12.2008
Сообщений:4307
Quote (olala)
я ведь не всегда все слоги и пропуски ударений по пальцам считаю
Я поняла. Просто я, когда "Язычницу" закончила и для проверки читала самой себе вслух - ощущала, как действует мой приём. Но сейчас поняла: я это ощущала, потому что ЗНАЛА об этом приёме и фактически проверяла, как он действует. Естественно, я его слышала!!!
Quote (olala)
Так вот, в "Язычнице" не только ничего нигде не режт, там вообще всё прекрасно.
Ну, значит, не зря Вы со мной мучились - пусть и какими-то странными, окольными путями (пытаясь добиться совершенно иного результата!!! ), я начала писать многостопные стихи, которые уже не кажутся угловатыми человеку, так тонко чувствующему поэзию.
Quote (olala)
Указанную строчку я отметила только потому, что она, увы, режет глаз
Именно глаз? Не ухо? Я вот сейчас попробовала это ещё раз произнести вслух: "В надежде, что создашь котёл с живительной водой" и сама заспотыкалась на этом ВНДЖДЧТСЗДШ. А из-за этого и строка начала казаться неестественно длинной...
Сообщение отредактировал Elvigun - Четверг, 17.03.2011, 19:27
Дата: Четверг, 17.03.2011, 20:10 | Сообщение # 122
Slytherin vs. Ravenclaw
Статус: Offline
Группа: Верховный чародей
На сайте с: 16.09.2010
Сообщений:9719
Elvigun, спасибо за комплименты! Поэзию я действительно чувствую и очень этому рада, очень жить помогает. Но хочу уточнить: окольными путями я не хожу, и результат мне нужен всегда один и тот же - хорошее стихотворение. Если для этого и мне тоже надо слегка потрудиться, я согласна.
Quote (Elvigun)
Именно глаз? Не ухо?
Всё режет... Вы же сами видите. И слышите. ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Дата: Четверг, 17.03.2011, 20:44 | Сообщение # 123
Девочка-Которая-Выжила... из ума
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 10.12.2008
Сообщений:4307
Quote (olala)
Но хочу уточнить: окольными путями я не хожу, и результат мне нужен всегда один и тот же - хорошее стихотворение.
Это я неправильно предложение выстроила: я имела в виду, что это я начала писать правильные стихи, идя странными, окольными путями, преследуя какие-то посторонние цели.
Quote (olala)
Всё режет... Вы же сами видите. И слышите.
Не вижу. Но уже слышу. Надо бы подумать, что с этой строкой сделать.
Сообщение отредактировал Elvigun - Четверг, 17.03.2011, 20:46
Дата: Четверг, 17.03.2011, 20:51 | Сообщение # 124
Slytherin vs. Ravenclaw
Статус: Offline
Группа: Верховный чародей
На сайте с: 16.09.2010
Сообщений:9719
Quote (Elvigun)
я начала писать правильные стихи
Вы стали писать не просто хорошие, а очень хорошие стихи, но "правильные" - тоже подходящее слово. Это как иногда говорят: "Хороший человек, правильный". ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Дата: Суббота, 19.03.2011, 21:11 | Сообщение # 126
Медиковедьма Темных Подземелий
Статус: Offline
Группа: Администраторы
На сайте с: 05.01.2011
Сообщений:9850
Когда понимаешь, что сотворенные тобою глупости ничто по сравнению с глупостями, творимыми "сильными мира сего" - становится сначала смешно, а потом страшно...
Quote (Elvigun)
Не целился в меня из нарезной и гладкоствольной пушки,
Либо нарезная либо гладкоствольная "пушка" - это же оружие!)))
Дата: Суббота, 19.03.2011, 21:49 | Сообщение # 127
Девочка-Которая-Выжила... из ума
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 10.12.2008
Сообщений:4307
Quote (М@РиЯ)
становится сначала смешно, а потом страшно
Мне, к счастью, пока только смешно.
Quote (М@РиЯ)
Либо нарезная либо гладкоствольная "пушка"
На самом деле подразумевалось некое перечисление того, из чего не целились, но замечание принимаю 0 действительно неуклюжая фраза получилась. Попробую как-то перефразировать на досуге. Спасибо!
Дата: Вторник, 22.03.2011, 11:54 | Сообщение # 130
Slytherin vs. Ravenclaw
Статус: Offline
Группа: Верховный чародей
На сайте с: 16.09.2010
Сообщений:9719
Elvigun, это потому что я ещё не читала. У вас и в заголовке ошибка: wive - это глагол "брать в жёны". Если вы хотели цитату из Шекспира, то надо "Merry Wives (of Windsore)". А если бабёнка нужна в единственном числе, то это "wife". И одной запятой не хватает: "Не потому, что я напугана". А по сути скажу так: в поэте настораживает скорее отсутствие звёздной болезни, чем её проявления. ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Дата: Вторник, 22.03.2011, 12:41 | Сообщение # 131
Девочка-Которая-Выжила... из ума
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 10.12.2008
Сообщений:4307
Quote (olala)
Если вы хотели цитату из Шекспира, то надо "Merry Wives (of Windsore)". А если бабёнка нужна в единственном числе, то это "wife".
Хотела прокаламбурить "Виндзорских насмешниц". Только "Виндовская насмешница" плохо звучит, решила обнаглеть и каламбурить на языке оригинала. (Ох, не мне бы это делать!) А wife-wive - это да, невнимательность. Спасибо что поправили. И за запятую - тоже спасибо.
Quote (olala)
А по сути скажу так: в поэте настораживает скорее отсутствие звёздной болезни, чем её проявления.
Это по сути стихотворения или по поводу моего возмущения в предыдущем комментарии?
Дата: Пятница, 25.03.2011, 00:06 | Сообщение # 133
Девочка-Которая-Выжила... из ума
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 10.12.2008
Сообщений:4307
АУТОТРЕНИНГ ПЕРЕД ЗЕРКАЛОМ (На зеркало неча пенять...)
Мутное зеркало, как и всегда, Не хочет давать мне правдивый ответ - Ложью пропитана слов череда, Я фальшь эту слышу уже много лет.
Раньше фальшивили люди вокруг, Теперь и моё отражение врёт - Предал меня мой единственный друг, Который услышит, поддержит, поймёт.
Ложь... Лицемерие... День ото дня Сильней искажается зеркала гладь. Тщетно с надеждой смотрю на себя, Но правды - увы! - не дождаться опять.
Самообман - то ли свой, то ли мой - Настойчиво шепчет кривое стекло: "Люди смеются вместе с тобой! Люди смеются вместе с тобой! Люди смеются вместе с тобой, А не над тобой..."
Дата: Пятница, 25.03.2011, 09:04 | Сообщение # 134
- наблюдающая даль -
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 01.12.2010
Сообщений:684
ой, чет такое грустное - грустное) люди смеются не только вместе с тобой, но и над собой, ибо каждый в твоих стихах находит моменты, которые близки ему, и над которыми, уже над собой, можно посмеяться) Пристань рикманьяков
В грозы, в бури, В житейскую стынь, При тяжелых утратах И когда тебе грустно, Казаться улыбчивым и простым - самое высшее в мире искусство... С.А.
Дата: Пятница, 25.03.2011, 17:56 | Сообщение # 135
Медиковедьма Темных Подземелий
Статус: Offline
Группа: Администраторы
На сайте с: 05.01.2011
Сообщений:9850
Elvigun, хорошее стихотворение, злободневное - спасибо! Только я одного не поняла, что угнетает больше: насмешки окружающих, их ложи или ложь самой себе? Второе как-то логичнее... Беги от двери ведьмы Мэри.
Дата: Суббота, 26.03.2011, 15:05 | Сообщение # 138
- наблюдающая даль -
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 01.12.2010
Сообщений:684
Да плюнуть на все это) Самой не лицемерить, а чужое воспринимать с юмором. У мну быстро отучаюццо, когда мне, к примеру, после тяжелого рабочего дня грят: "ой, ты просто шикарно выглядишь", а я отвечаю - ну да, почти как зомби, только что восставший из могилы. Пристань рикманьяков
В грозы, в бури, В житейскую стынь, При тяжелых утратах И когда тебе грустно, Казаться улыбчивым и простым - самое высшее в мире искусство... С.А.
Дата: Суббота, 02.04.2011, 00:18 | Сообщение # 139
Девочка-Которая-Выжила... из ума
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 10.12.2008
Сообщений:4307
Написано год назад в ожидании весны и бёртоновской "Алисы". Печатается с сокращениями, изменениями и цензурой.
.
ВЕСНОНСЕНС
Всё раньше с каждым мутром В окнор "Дыры" моей Проснолнышко глазырит. Варкается позжей.
Веснахрен эту зиму! В снежопу темнорань! Я шлюпаю по глубжам, Обвиливая грянь.
Гламудные собчачки Поряются в авне - На зависть ихним зяйкам И на смех нашей мне.
Теплерь я - легкодета: Штаны мои - тонки, И Куртка - от Кобэйна, И smells-like-teen носки.
Ботиночки приятно Не отёкчают ног. В кармане - носопливый Ночистенький платок.
Без кофтотьки, как флива, Попавфая в компот, * Я бесшарфашно топаю Повсюду где течёт... Как мелкий Бармаглот... Как юный огород... (???) Прям вся такая вот!
Пускай в носу дерутся Капель и Частый Шмыг - Вдыхая воздухолод, Лечу как Брандашмыг.
И пусть сдувает ветром Некроличий безух, В моём некрупном теле - Здоровый (крупный) дух!
А в головеликанской Творится ню-и-ню... . . . . . . . . . . . . . (Слова все разбежались - Потом досочиню!)
Не рвётся креплый кашель Из брошечной груди, Навстречу мне веснутся Веснолнечные дни!
Огромный нос по ветру Держу, как Ринго Старр! И в мыслях - Бонэм Картер! И к чёрту "Аватар"!
.
__________________________________________________________________________________ * Это я прикалываюсь над своим неправильным произношением шипящих и свистящих звуков.