Дата: Понедельник, 09.01.2012, 16:25 | Сообщение # 2
Осень в Вечном Лесу
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 21.01.2011
Сообщений:1082
и снова великолепная статья! Примеры замечательны, а тема поднята весьма важная! Спасибо за статью! "Прошлое гибнет под копытами настоящего, но то, чего так и не случилось, умирает вместе с нами" (В. Камша)
Дата: Понедельник, 09.01.2012, 17:09 | Сообщение # 3
канцекрыс обыкновенный среднепушистый
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 20.05.2011
Сообщений:1206
Olala, огромное спасибо за статью , единственное "но" - почему-то нет ссылки на темы "Фанфики-это литература" и к статье о стилях, хотя по тексту ссылка вроде бы подразумевается
Сообщение отредактировал Клепуся - Понедельник, 09.01.2012, 17:10
Дата: Понедельник, 09.01.2012, 17:25 | Сообщение # 5
Бледная тень барда
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 19.09.2010
Сообщений:1859
Olala. Спасибо за статью. Как всегда, она весьма познавательна. Я всегда примеряю ваши статьи под себя. И хорошо помню, как бета долго била меня по рукам за всевозможные "девушки", "зельевары", "гриффииндорки" и т.д. И никакие доводы о том, что "повторы задолбали" на неё не действовали. Конечно же я согласна, что писать "Снейп" дважды в одном предложении - это фи-фи-фи. Но на самом деле вариантов не так уж и много. Я имею в виду в Снейджере. Северус. Снейп. Гермиона. Грейнджер. И местоимения. И, фактически, ВСЁ! Если конечно вы не пишите стеб. Вот там невообразимый простор для различного рода клише, имён-дразнилок и прочих фанонных штучек. И ещё. Вы объяснили о том, как НЕ НАДО ПИСАТЬ. А где же контрпримеры? (Т.с. "наш ответ" перлам?) Размах мыслей несовместимый с жизнью(с)
Дата: Понедельник, 09.01.2012, 17:53 | Сообщение # 11
Slytherin vs. Ravenclaw
Статус: Offline
Группа: Верховный чародей
На сайте с: 16.09.2010
Сообщений:9719
YDD, спасибо, похвала профессионала вдвойне приятна! А вам спасибо за новогоднюю вёрстку! Мне особенно понравилась клякса на цитатах из перловки и пляски оленей в разделе "Что делать". ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Сообщение отредактировал olala - Понедельник, 09.01.2012, 18:18
Дата: Понедельник, 09.01.2012, 18:17 | Сообщение # 14
Slytherin vs. Ravenclaw
Статус: Offline
Группа: Верховный чародей
На сайте с: 16.09.2010
Сообщений:9719
jigga, спасибо за хороший отзыв и резонный вопрос!
Quote (jigga)
И ещё. Вы объяснили о том, как НЕ НАДО ПИСАТЬ. А где же контрпримеры?
Хотите, из своих фиков приведу? Я шучу, конечно, это настоящий писатель может преспокойно заявить: "Делай как я!", а я всего лишь редактор. Дело в том, что привести контрпримеры хорошего стиля в статье невозможно в принципе! Если в фике нет штампов и повторов, он читается и воспринимается полностью, а не по предложениям, и у этого автора надо учиться, заимствовать его манеру выражаться в целом, включая идеи и содержание. Рекомендовать "Учитесь у такого-то фикрайтера!" я, естественно, не могу, это дело личного вкуса. Но могу порекомендовать перечитать, допустим, классическую прозу русских романтиков не по-школьному, а по-профессиональному. Как, например, справлялся с повторами Михаил Юрьевич в "Княжне Мери", которая прямо-таки снейджер-POV Снейпа? ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Дата: Понедельник, 09.01.2012, 18:27 | Сообщение # 15
Бледная тень барда
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 19.09.2010
Сообщений:1859
Quote (olala)
Михаил Юрьевич в "Княжне Мери", которая прямо-таки снейджер-POV Снейпа?
Оох, вы тоже заметили? Обожаю Печорина. Ещё со школы. Сволочь, конечно же. Но какая колоритная сволочь!
Quote (olala)
Дело в том, что привести контрпримеры хорошего стиля в статье невозможно в принципе!
Пожалуй, вы меня не поняли. Вы приводите пример перла - цитата. А потом, как бета, правите, делая из перла просто фразу, пусть и не очень удачную, но хотя бы удобоваримую. Вот, что я хотела сказать. Размах мыслей несовместимый с жизнью(с)
Дата: Понедельник, 09.01.2012, 19:21 | Сообщение # 16
Slytherin vs. Ravenclaw
Статус: Offline
Группа: Верховный чародей
На сайте с: 16.09.2010
Сообщений:9719
Quote (jigga)
Вы приводите пример перла - цитата. А потом, как бета, правите, делая из перла просто фразу, пусть и не очень удачную, но хотя бы удобоваримую.
Поняла, спасибо. Но всё равно образцы правки повторов привести нельзя. Править надо не отдельную фразу, чтобы она стала удобоваримой, а фик целиком! Это очень важное теоретическое положение. Вот вам на первый взгляд абсурдный, но на деле вполне реальный пример. Автор может заменить в первом абзаце "профессор" на "зельевар", просто чтобы избежать повтора, а в результате переписать полностью две или три сцены, иногда ключевые. Потому что раз он зельевар, тогда в этом разговоре он будет говорить немного другие слова, и, раз он зельевар, то вот здесь он подумает иначе и сделает вот так-то и т.д. И обратный, тоже абсурдный, но вполне реальный пример. Отдельно взятые фразы из перловки иногда настолько хороши сами по себе, что можно представить себе фик, где они совершенно нормально лягут в контекст. В общем, невозможно взять в формате статьи, скажем, абзац из фика и красиво заменить там всех лишних Снейпов на что-то другое. Это бессмысленно, судить о правомерности таких замен можно только по фику в целом, а его в статье целиком не приведёшь. Хотя... Только что вспомнила. Я как-то ради интереса поправила маленький такой драббл, просто лично для себя - очень интересный был материал. Потом выслала правку автору и ещё кому-то заинтересовавшемуся дискуссией. Можно, пожалуй, было бы выложить эти два варианта в МК по беттингу и стилистике с пояснениями. Текст совсем маленький, но цельный, и там были очень характерные для начинающего фикрайтера ляпы с именованиями героев. ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Сообщение отредактировал olala - Понедельник, 09.01.2012, 19:21
Дата: Понедельник, 09.01.2012, 20:11 | Сообщение # 20
Мрачная и травмированная
Статус: Offline
Группа: Привидение подземелий
На сайте с: 07.03.2011
Сообщений:4676
olala, очень полезная статья, спасибо! Не доставай пистолет, если не собираешься стрелять. (с) Мне кажется, что вы больны не мной. Мне кажется, что вы больны по жизни. (с) Трофейная стена + Поэтический каталог ТТП