Дата: Понедельник, 04.06.2012, 19:22 | Сообщение # 2
Семикурсник
Статус: Offline
Группа: Верховный чародей
На сайте с: 14.05.2007
Сообщений:1240
Название: A Match Made In Heaven \ Браки свершаются на небесах Автор: Lone Butterfly Переводчик: Prettylina Бета / Гамма: отсутствует Жанр: Humor/Romance Пейринг: СС\ГГ Рейтинг: G Размер: мини Саммари: Разговор у ворот Рая между двумя умершими и Архангелом Гавриилом. Дисклаймер: отказываюсь Комментарии № 1:на конкурс "Бесконечный Снейджер!" на Тайнах Темных Подземелий Предупреждение: Юмор на религиозную тематику Статус: закончен Отношение к критике: положительное Ссылка на оригинал:http://www.fanfiction.net/s....eaven_b Разрешение на перевод: в процессе ожидания ответа от автора
Дата: Понедельник, 04.06.2012, 19:24 | Сообщение # 3
Семикурсник
Статус: Offline
Группа: Верховный чародей
На сайте с: 14.05.2007
Сообщений:1240
– Я не пойду!
– Вы должны, мисс Грейнджер, таковы правила.
– Я не умерла – я не пойду!
– Мисс Грейнджер, как я уже вам объяснил, вы умерли. Пока мы здесь разговариваем, ваши друзья уже готовят по вам поминальную службу.
– Тогда позвольте мне вернуться привидением: на свете еще столько всего, что мне предстоит сделать!
– Привидением вы, мисс Грейнджер, вернуться не можете. А теперь, прошу вас, проходите во врата.
– Да это просто смешно! Не хочу больше и слова от вас слышать. Если вы помочь мне не можете, значит идете и позовите того, кто сможет. Я ни за какие коврижки не переступлю этот порог!
Высокий блондин опустил сияющее лицо в ладони и застонал. С отстраненным интересом Гермиона наблюдала, как его огромные крылья прижались к телу.
– Кажется, вы немного напряжены.
– Мисс Грейнджер, – ледяным тоном с едва заметным налетом вежливости произнесло создание, – я Архангел Гавриил, третий во всей небесной иерархии, Божественный вестник еще от зари времен. Больше никто с более высокими полномочиями вам не поможет, потому что Он прямо сейчас занят. [Поэтому, прошу вас, проходите.
– Мистер… Гавриил, я, конечно, высоко ценю то время и усилия, которые вы тратите, совершенно напрасно рассказывая о моей якобы смерти, но уверяю вас, я прекрасно себя чувствую, и хотела бы уже вернуться к своим друзьям, причем любым, каким угодно способом.
В ответ архангел со страдальческим видом закатил глаза и начал нараспев повторять: «Я не Люцифер, я хороший ангел». Затем несколько раз судорожно сжав и разжав кулаки, вновь обернулся к Гермионе.
– Мисс Грейнд…
– А, неужели здесь эта всезнайка! – от огромной каменной арки послышался новый голос. – Я-то думал, у вас хватит ума не попасть под смертельное проклятье. Кто еще с вами? Минерва? Склочная Нимфадора?
Непонимание отразилось на лице Гермионы, когда обернувшись на голос, она подняла глаза и встретилась взглядом со своим без сомнения погибшим, но так молодо выглядевшим, экс-профессором.
– Профессор Снейп?
– А, здравствуй, Северус! Ты, смотрю, получил послание, – как ни в чем ни бывало весело произнес Гавриил.
– Вы на небесах? – так и не отойдя от потрясения, изумленно спросила Гермиона у Снейпа.
– Конечно, на небесах, мисс Грейнджер. Где же мне, по-вашему, еще быть? – ответил тот и, не дав ей и слова сказать, резко развернулся к архангелу, который с воистину слизиринской усмешкой поглядывал на него.
– Не хотите ли объясниться, сэр?
– Да ладно, Северус, ты же должен знать, что твои запугивания на меня не действуют. И просто уверен, ты точно знаешь, что значит сие послание, – он пригладил кончики своих крыльев, приводя в порядок взъерошенные перья.
– И раз уж ты здесь, – продолжил Гавриил, – я, стало быть, удаляюсь. Столько еще народу нужно встретить на этой неделе, ты не представляешь! Оставляю мисс Гермиону Джейн Грейнджер в твоих надежных руках.
Северус хмуро посмотрел на побег Гавриила, глядя вслед удаляющейся фигуре с выражением одновременно и досады, и покорности, прежде чем соизволил обратить внимание на стоящую перед ним волшебницу.
– Мисс Грейнджер, прекратите глазеть как идиотка и проходите уже. Я не могу потратить на вас весь день: столько всего нужно увидеть и сделать!
– Но, видите ли, профессор, – немного смущенно ответила Гермиона, – дело в том, что произошла какая-то ужасная ошибка. Как я уже пыталась объяснить тому милому ангелу – на самом деле я не умерла. Мне нужно скорее вернуться к Гарри и Рону!
– Мистер Поттер и Мистер Уизли только что завершили поминальную службу…
– Но ангел буквально только что сказал, что они планируют поминальную службу, – с подозрением произнесла она, и, прищурившись, внимательно взглянула на Снейпа, пытаясь понять, говорит ли он правду или же врет.
– Жизнь течет, пока вы здесь прохлаждаетесь, мисс Грейнджер.
– Хм, так мы же умерли…
– Можно и так сказать. Текут жизни мистера Поттера и Уизли. Наши же стоят на месте, потому что вы не хотите пройти во врата.
– Что здесь? – она указала на туго скрученный кусок пергамента, который Северус держал в руке.
– Ничего, – ответил он, засовывая его в задний карман. – Проходите же.
– Как вы оказались на небесах? – стояла на своем Гермиона, намереваясь получить ответ хотя бы на один свой вопрос.
– Так же, как и вы, мисс Грейнджер. Благодаря тому, что мой родитель был в определенной степени человеком верующим. Он и втянул меня в Англиканскую церковь. Как видите, это не прошло даром. Отец мой, может, и был жестоким пьяницей, но по воскресеньям не принимал ни грамма. То был единственный день, когда моя мать добровольно откладывала палочку и открыто появлялась с ним на людях. Странные вещи порой творит с людьми любовь…
– А почему вы вышли встречать меня? Почему не директор?
– Я не собираюсь стоять здесь и отвечать на ваши дурацкие вопросы! – воскликнул Снейп. – Мерлин свидетель, это же может продолжаться бесконечно! Заходите, и, так и быть, я потрачу сколь угодно времени, чтобы решить ваши вопросы.
– Но это я и хочу знать, профессор, почему вы?
– Потому что я единственный, кто получил послание, – устало произнес Снейп, смирившись с неизбежностью разговора. Он осторожно, стараясь не задеть серебряную створку распахнутых настежь ворот, оперся на большой каменный столб.
– Что значит это послание?
– Мисс Грейнджер, почему вам так хочется вернуться к прежнему уровню существования?
Услышав его вопрос, она удивилась, но с ответом не спешила.
– Полагаю, – наконец ответила она, – мне хочется быть там, с Гарри и Роном. Хочется прожить свою жизнь до конца. Ведь я практически все свое детство провела на войне – кажется несколько несправедливым, что мне не дано даже немного насладиться миром!
– Вы рассчитывали выйти замуж за мистера Уизли? И жить с ним счастливо во веки веков, в окружении вашей семьи и друзей?
– Ну, нет, не совсем, – она слегка покраснела. – Я все-таки не идиотка, профессор. Вот уже несколько месяцев я знала о том, что Луна влюблена в Рона, и то, что ее чувства взаимны. Но ведь знаете, Гарри и Джинни должны пожениться! А мне бы так хотелось побывать на их свадьбе. А еще бы я вернулась в школу, потом получила бы хорошую работу, и, быть может, даже занялась бы исследованиями. Я не питала никаких иллюзий о собственном замужестве. Рон всегда говорил, что я ненормальная. Но я скучаю по своим друзьям, сэр.
Она выделила последнее слово так же, как все семь лет это делал Рон, и в душе поразилась тому странному выражению, появившемуся на лице профессора Снейпа. Мгновение они стояли, пристально уставившись друг на друга, прежде чем он заговорил.
– Гарри и Джинни назовут свою первую дочь в вашу честь, мисс Грейнджер. Гермиона Грейс родится меньше, чем через три года.
– Откуда вы знаете? – спросила она, удивленная ни сколько его знанием, сколько тем, что он разделил это знание с ней.
– Судите сами, мисс Грейнджер. Вы больше не принадлежите тому миру.
Сказав это, он закатал длинный белый рукав и вытащил предмет, бывший, как с трудом догадалась Гермиона, волшебной палочкой.
– Двенадцать дюймов, гранит и корень розмарина. Здесь наши палочки сделаны из камней и растений, – пояснил он, внутренне усмехнувшись, когда она, подавшись вперед, просто из-за своего желания выведать неизвестное практически пересекла порог. Гермиона невольно отступила назад, когда он начал вращать кистью и говорить на латыни. Северус произнес заклинание, и прямо из воздуха появилось зеркало, в подвешенном состоянии застывшее рядом с девушкой.
– Посмотрите, пожалуйста, сюда, – терпеливо попросил волшебник, наблюдая, как она медленно поворачивается к зеркалу.
Гермиона взглянула на свое отражение и сдавлено вскрикнула от изумления, просто не узнавая женщину, которую там увидела. Руки ее взлетели к вьющимся каштановым волосам, которые были все такими же густыми, но сейчас были убраны в тугой хвост на затылке. Несколько легких прядей ниспадали на лоб и на уши. Одета Гермиона была в мантию насыщенно винного оттенка, в складках которой причудливо струились серебряные нити, соединяясь у подола подобно зеркальной глади воды. Под мантией было мягкое атласное платье цвета слоновой кости, сидящее на ней как влитое. Но по-настоящему волшебница изумилась, лишь стоило ей внимательно посмотреть на отражение своего лица в зеркале.
Гермиона знала, что не была красавицей в классическом понимании этого слова, как, например, та же Лаванда Браун. Или сводящей мужчин с ума горячей штучкой вроде Джинни. Но ее лицо в зеркале выглядело старше, в нем недоставало детской мягкости черт и одновременно подростковой угловатости, которые она видела, когда в последний раз умывалась. Гермиона провела пальцем по носу, затем по скуле, восхищаясь тонкой кожей и сверкающими глазами.
– Мне… мне…
– Между тридцатью и тридцатью пятью годами. Позади все «прелести» взросления, но ваше тело еще не начало предавать вас. Все здесь в этом же самом возрасте.
– А Сириус здесь? – спросила она, и тут же добавила. – Вы ненавидите Сириуса.
– По эту сторону ворот нет ненависти, – поправил ее Северус. – Прошу, поймите меня правильно, мисс Грейнджер, но Сириус Блэк и я никогда не будем друзьями. Мы просто знакомые, которые достаточно терпимо относятся друг к другу и согласны следовать правилам этого места, дабы получить награду за свое терпение. Альбус тем не менее не рискует приглашать нас на один и тот же сеанс вечернего покера.
– Вы в раю играете в покер?
– А что еще вы ожидали? – парировал он. – Что мы будет сидеть, дни напролет горланя песни?
– Не скажу, что только о том и думала, чем же займусь, когда попаду сюда. Не ожидала, знаете ли, что это произойдет так скоро.
– Неужели есть что-то, что мисс Грейнджер самым внимательнейшим образом не изучила? Кстати, а вы были так уверены, что переживете войну?
– Я ни в чем не была уверена, профессор, особенно после вашей смерти.
– И что же вы знаете о том, как я умер? – он легко взмахнул рукой, и зеркало растаяло в воздухе.
– Уверена, вы знаете, что после того как Джинни взяли в плен, Драко вернулся в Хогвартс. Его раненого и без сознания у самого края Запретного леса нашла Луна и смогла доставить в замок. Они с Гарри тогда еще страшно повздорили из-за этого. Посреди их ссоры Драко очнулся и стал что-то невнятно говорить о том, как вы спасли Джинни и где она сейчас, что из-за этого Волдеморт убил вас. Он сказал, что вы даже не пытались бороться, потому что знали, что победит Гарри, а вы уважать бы себя не смогли после этого.
– Но вам известна далеко не вся правда, мисс Грейнджер, – вздохнув, ответил он. – Многое скрыто от нас, чтобы мы никогда не уставали беседовать друг с другом. Уверен, у вас есть еще куча историй о финальной битве, которые вы можете мне рассказать. Единственно я знаю, что оба – мистер Малфой и мисс Уизли – спасены.
– А много ли времени мы будем проводить вместе, профессор? – спросила Гермиона, испытующе глядя на него.
– Мисс Грейнджер, – вдруг сказал Снейп, – а вы верите в то, что Поттер и мисс Уизли – родственные души? Или мистер Уизли и мисс Лавгуд?
– Несколько странный вопрос, сэр, – она подумала мгновенье, прежде чем продолжила. – Не уверена, что Гарри и Джинни – родственные души. Но они прекрасно дополняют друг друга. Джинни хочет быть матерью, Гарри хочет большую семью. Так что они, по крайней мере, идеально бы подошли друг другу. Но вот Рон и Луна, думаю, да. В самом деле, она единственная из тех, кого я знаю, сможет любить Рона таким, какой он есть!
– А вам не кажется странным, что Бог ожидает от нас, что за одну лишь короткую земную жизнь мы сможем найти того самого, идеально подходящего нам человека из миллионов людей, которые населяли и будут населять землю? Ведь следуя традициям общества, мы вынуждены выбирать человека, который менее чем на три года старше или младше нас.
– Я не совсем поняла, что именно вы имеете в виду, – выразительно подняв брови, Гермиона вопросительно взглянула на него.
– Я говорю, что, возможно, поттеровская вторая половинка – женщина, рожденная две сотни лет назад. Женщина, которую он встретит, лишь оказавшись здесь. Так же и с мисс Уизли. Земные отношения блекнут даже по сравнению с дружбой здесь, на небесах. Это вечность, мисс Грейнджер, и здесь то самое место, где мы живем с нашими родственными душами, шагая в установленном нами же ритме. Альбус был представлен очаровательной ведьме из Индии, жившей в начале семнадцатого столетия. И знаете, все это просто изумительно.
– А как найти наши вторые половинки? – нетерпеливо спросила Гермиона.
– Небеса дают нам знать, когда они приходят, если их еще нет здесь, когда приходим мы.
– Как? – вновь спросила она. – Как они дают знать? Мы должны с ними жить? Примут ли они нас такими, какие мы есть?
Он молчаливо стоял напротив нее, сначала аккуратно спрятав палочку обратно в чехольчик, а затем скрестив руки на груди.
– О, – только и смогла вымолвить Гермиона лишенным эмоций голосом, – Что ж, теперь я понимаю.
– Понимаете?
– Я так думаю, попросить о том, чтобы Он отменил свое решение, вы не можете?
– Даа, хотел бы я посмотреть то, как вы объясняете Богу, что Он ошибся. Может, вы еще попрыгаете и помашете рукой так же, как когда были первокурсницей?
– Но не можете же вы всерьез верить, что мы родственные души?!
– Я верю в то, что был самым ужасным человеком, каким только мог быть, но я верю также, что сполна прощен Господом моим. Я верю в снедавшую меня ненависть так же сильно, как и в любовь, которая спасла меня. – Северус с трудом перевел дух и продолжил свою очевидно хорошо отрепетированную речь. – Я верю в то, что семь дней в неделю играю в покер с человеком, которого убил, а дважды в неделю – в гольф с американским магглом по имени Говард Уилер, которому, к тому же, крайне нравится слоняться по моей лаборатории. Я верю в то, что могу вполне себе мирно существовать в соседстве с Блэком, и что никогда не закончу читать книги в библиотеках…
– Здесь есть библиотеки? – дрожащим голосом спросила Гермиона.
– Сотни библиотек, мисс Грейнджер, – с трепетом ответил Снейп. Манускрипты начала времен, которых давно нет на земле.
– А директор здесь?
– Если бы я точно знал, что это будете вы, то привел бы его с собой.
– Но вы даже не догадывались, – с осуждением констатировала она. – Вы спрашивали про профессора МакГонагалл и Тонкс.
– Минерва до смерти бы мне надоела, а Нимфадора, в конце концов, довела до белого каления, – честно ответил он. – Альбус, кстати, думал, что это будете вы.
– Серьезно?
– Однажды, когда мы оба еще были живы, он сказал мне, что если нам и суждено встретить на небесах свою вторую половинку, вы будете той единственной, кто сможет смириться с моей саркастичной натурой и желанием проводить большую часть времени за чтением.
– У вас еще получается быть саркастичным? Что произойдет, когда прибудут Гарри и Рон?
– По вечерам они будут играть в покер у Блэка. У меня и так уже яблоку негде упасть.
– А мы? Что будет с нами?
– Прямо сейчас – ничего. Но вот когда вы уже соизволите войти во врата, то на небесах мы в первую очередь пойдем искать вам подходящую палочку. Затем, если пожелаете, можем позавтракать с Альбусом, а вы заодно познакомитесь с его второй половинкой. А потом мы пойдем в наш дом, – ответил он и тут же торопливо добавил:
– Это большой дом с двумя спальнями.
– А библиотеки?
– Мы пойдем в библиотеку, но сначала навестим Альбуса! – с ноткой восхищения в голосе ответил Северус. Он протянул руку, коснувшись кончиками пальцев невидимого барьера, который Гермиона почувствовала, лишь шагнув чуть ближе к Северусу.
– А мы? – тихо повторила она, вкладывая свою руку в его и осторожно переступая порог. Оказавшись на Небесах, она заметно расслабилась, в то время как мужчина, стоявший рядом, напрягся. – Что будет с нами?
– Рано или поздно мы влюбимся друг в друга, мисс Грейнджер, – наконец чуть слышно произнес он и, осторожно протянув другую руку, нерешительно провел большим пальцем по щеке девушки. – Но это может подождать.
Они стояли, молча глядя друг на друга в попытке свыкнуться с их будущими ролями, смириться с тем, что их ожидает. И Гермиона без труда смогла представить себя навеки рядом с профессором. Сама мысль об этом была достаточно волнующей. Из задумчивости ее вывел голос Снейпа.
– Вы готовы, мисс Гре…
– Гермиона, – поправила она его.
– Северус, – ответил он.
– Северус, – вежливо повторила она, – не соблаговолите ли сопроводить меня в магазин волшебных палочек? А потом повидаться с Директором?
– С удовольствием, – ответил он, и нечто похожее на улыбку, промелькнуло на миг на его лице. Глядя на него, Гермиона невольно задумалась, суждено ли ей хоть когда-нибудь, несмотря на то, что она проведет рядом с ним вечность, увидеть на лице Северуса широкую улыбку.
– Спасибо, – она позволила взять себя под локоток и повести по отрывшейся перед ними золотой улице.
– Может, попутно объяснишь мне, как так вышло, что примерно полгода назад в нашем доме появился рыжий наглый низзл с приплюснутой мордой. Котяра настаивает, что его зовут Косолапсус и что он принадлежит моей второй половинке. Неужели у тебя было такое вредное животное?
Ее смех разнесся через Райские врата, отражаясь от белоснежных зданий и словно нектаром наполняя изголодавшуюся душу мужчины.
Прочла с удовольствием, одно только но - не могла отделаться от ощущения что это я уже читала. Причем точно читала на английском, но кроме того казалось и продолжает казаться что и в переводе тоже. Может стоит перекреститься, но ничего не могу с собой поделать. Однако если не акцентировать внимание на преследовавшем меня при прочтении дежа вю, перевод достойный. И выбранная история славная и приятная, такая легкая и окончательно снейджерная. Так что переводчику мое искреннее мерси и почтение))
необычно, удивительно прекрасно.... браво автору, а главное переводчику фик очень порадовал, просто слов нет, как сильно меня впечатлило сие творение.... Некоторые люди не умеют сходить с ума – у них ужасно скучные жизни. (Ч. Буковски)
Вот это история!.. Удивлена и безгранично рада, что прочитала этот фик)))))
Поздравляю Вас, переводчик, с прекрасной работой! И Удачи на конкурсе Если бы люди, общаясь, развивали в себе стремление понять, а не способность судить, они бы чаще танцевали на улицах и реже разводились в судах.
Браво!!! Обожаю такие фики !!! Потрясающе............вселяет надежду............ «C'est impossible!» - a dit la Cause. «C’est irréfléchi!» - a observée l'Expérience. «C’est inutile!» - a coupé la Fierté. «Essayes...» – a murmuré le Rêve.
Key_usual, не у Вас одной дежа вю, я тоже пока читала все время его испытывала тем не менее история все равно классная ! «C'est impossible!» - a dit la Cause. «C’est irréfléchi!» - a observée l'Expérience. «C’est inutile!» - a coupé la Fierté. «Essayes...» – a murmuré le Rêve.
Ну, юмор на религиозные темы меня настораживает всегда, однако тут ни автор, ни переводчик не перешли особо границ. Ну.. разве что покер.. и интересные размышления о том, что же происходит за вратами.. гм-гм.. Ладно, не буду придираться по смыслу. Переведено отменно. Чувствуется, что переводчик проникся текстом - это главное =)
Класс:) очень мило и нежно:) и весьма кстати поднимает настроение в ожидании опаздывающего самолета:) Огромное спасибо переводчику, текст получился отменный и замечательный! "Прошлое гибнет под копытами настоящего, но то, чего так и не случилось, умирает вместе с нами" (В. Камша)
Key_usual, И мне тоже кажется, что я его читала. По-моему фик есть в архиве и называется "Сватовство на небесах" хотя я и не уверена.. Но тем не менее фик прекрасный! – Как продвигается работа? / – Никак, у меня творческий пофиг.
Переведено прекрасно! На нынешнем конкурсе лучшего переводчика будет выбрать нелегко... А вот существу фика сказать мне, увы, нечего: я религиозная ханжа. ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Да, фик действительно переведен вторично. Ибо я эту историю тоже уже читала))) Перевод очень хороший, фик вполне приятный по содержанию, и даже то, что "все умерли", не повергает в уныние))) Не знаю, что случится с нами дальше, но вас от церкви точно отлучат! (с)
История очень приятная, а перевод чудный. Спасибо переводчику)) Не доставай пистолет, если не собираешься стрелять. (с) Мне кажется, что вы больны не мной. Мне кажется, что вы больны по жизни. (с) Трофейная стена + Поэтический каталог ТТП
Если бы не вториченое прочтение.. ладно, я просто повторяюсь)) Перевод неплох, чтение увлекло и во второй раз. Удачи на конкурсе. Говорят, что нам уже не уйти от этих чудес
♥♥♥SNAGER♥♥♥, благодарю за перевод! И для меня это чтение было первичным, вот.) Честно признаюсь, на мой взгляд, перевод замечательный! Идея фанфика необычная и в полной мере соответствует тематике нашего конкурса. Северус и Гермиона теперь вместе, бесконечно, навсегда, на веки вечные и все в этом же духе. Порадовал взгляд автора на то, что же там может быть, за гранью. И, переводчик, вам удалось передать атмосферу фанфика и идею, вложенную автором в данное произведение.
Снейп, хоть и гораздо более... толерантный, что ли, он здесь все равно остается собой. Интересное ощущение, как будто совместили несовместимое. Интересно, как выглядит там Дамблдор, если все жители небес в этом фике имеют возраст от тридцати до тридцати пяти. Не представляю. Но было бы интересно взглянуть.)) Одним глазком.
Еще раз спасибо за выбранное произведение и качественный его перевод! время - выдумка смертных (с)
Спасибо автору и переводчику за милый фик! Чудесный Гавриил, зазнайка Грейнджер, язвушка Снейп и игрок Дамблдор! Фик посмешил и поднял настроение! Спасибо! Хочешь спрятать дерево — спрячь его в лесу Медальки
Сообщение отредактировал MarSe - Суббота, 09.06.2012, 23:30