1. Соответствие заданию - 10. Случай на уроке зельеваренья, ликвидация зельем последствий неправильного зелья - куда уж ближе? 2. Исполнение - 10. Такой камерный, тонкий, на кончиках пальцев снейджер - просто глоток свежей воды. Ощущения недавно ослепшего человека правдивые. Это действительно так и есть - испуг, отчаянье, упорство. И если рядом кто-то молчит - это очень страшно. 3. Общее впечатление - 10. Виват, Гриффиндор!
Гриффиндор, я уже признавалась вам в любви? Спасибо. Чудесный фик и не менее чудесный перевод))) 1. Выбор фанфика для перевода в соответствии с заданием 10 Отличный выбор фика! 2. Стиль перевода 10 Всё понятно, кроме этого отрезка текста:
Цитата (СНЕЙДЖЕР)
Руки Гермионы ощупали странное одеяние, натыкаясь на пуговицы, одну за другой. Ее пальцы стали чувствительнее, темнота больше не была врагом, а скорее помогала. Если бы зажегся свет, мадам Франческа могла бы увидеть, что гость, без сомнения, был так же слеп.
3. Общее впечатление 10 Я в вОсторге! Размах мыслей несовместимый с жизнью(с)
Дата: Воскресенье, 13.01.2013, 00:11 | Сообщение # 72
Passion of the devil's greed
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 21.09.2008
Сообщений:480
Хороший фик. Добрый и нежный. Мне понравились герои, понравилась идея, зацепила концовка. Но к переводчику есть тапки: слишком много корявостей! 10 8 10 Спасибо!!! Хамством на хамство ОТВЕЧАЮ