Дата: Понедельник, 21.11.2011, 20:06 | Сообщение # 1
в тихом омуте...
Статус: Offline
Группа: Авроры Подземелий
На сайте с: 21.06.2007
Сообщений:1488
Комментарии к фанфику "Маленькая черная тетрадь", перевод Katsu, Romance/Humor, PG-13, СС/ГГ, миди, в работе "Киса! Скажите, как художник художнику - вы рисовать умеете?" О. Бендер
Этот номер не пройдёт! В таких случаях вам придётся доискиваться, существует ли это непонятное слово (в данном случае - "картезианка") по-русски и совпадает ли его значение со значением в языке перевода. А потом из уважения к тексту и читателям перевести его по смыслу, а не переписать русскими буквами. В данном случае вам придётся доискаться, в чём состоит философия Декарта, и подобрать подходящее русское прилагательное...
Приму к сведению. А если возникнуть вопросы могу обратиться к вам?! *я наглая и вредная* Уйти сейчас, уйти или остаться, пусть каждый выбирает только сам. Играть, любить, надеяться,сражаться - расставлены фигуры по местам. И нами управляет провиденье, два хода делает по правилам своим. Но не фигуры мы, возможно, мы - виденье и каждый миг, увы, не повторим. Стремимся выбрать верную дорогу, не можем сделать шаг и от судьбы уйти. Простимся у знакомого порога, укрытые объятием тиши. Сказать прощай, убив простейшим словом, сказать, люблю и небо подаря... И от ошибок здесь никто не застрахован, и сердце плачет музыкой дождя. И все-таки уйти или остаться, пусть каждый выбирает только сам. Любить, мечтать, надеяться, сражаться - расставлены фигуры по местам.
Katsu, обращайтесь, конечно, мы же старые приятели. Но имейте в виду, что я помогаю со стороны русского языка и общей теории перевода. Тонкости французской грамматики мне не по силам. ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Дата: Понедельник, 20.02.2012, 18:57 | Сообщение # 64
Второкурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 21.06.2010
Сообщений:151
Глава 3. Нелепые вопросы
Я мог бы задать один-единственный вопрос и окончательно установить личность моей незнакомки, но вместо этого я решаю немного развлечься.
* * * * * * * * * * * * *
«Как звали эту девушку?» Далась вам эта девушка! Честное слово, это у вас уже превращается в навязчивую идею! «Хватит валять дурака!» Лили Эванс. «Мать Гарри!» Ну да... «О…» Что «о»? «Не знаю. Мне еще нужно подумать...» Надеюсь, это вас развлечет. Теперь моя очередь. Вы готовы? «Готова». Мой вопрос: Какой ваш любимый цвет?
Не торопитесь, я согласен, это очень сложный вопрос. …
Если вы затрудняетесь с выбором, можете дать сразу два ответа. «Что, простите?» Готов поспорить, что ваши любимые цвета – красный и золотой. «В жизни не слышала такого нелепого вопроса! Вы действительно хотите спросить меня именно это?» Определенно. «Синий». Понятно… «Что?» Да нет, ничего. Вы правы, это был крайне нелепый вопрос. «?»
* * * * * * * * * * * * *
«Не могли бы вы описать, на что был похож Северус Снейп в 16 лет?» Он входил в компанию (если это можно так назвать) подростков, которых совершенно напрасно считал своими друзьями, а в остальном был практически асоциален. Он был некрасивым, умным – без сомнения, но чудовищно непопулярным из-за своего скверного характера. Он был увлечен черной магией и мечтал о славе и власти. Но хуже всего то, что он был очень слаб нравственно и крайне легко попадал под чужое влияние. В общем, полный идиот. «Вы очень строго себя судите!» Вовсе нет. Может быть, вы не знакомы с этим понятием, но это называется реализмом. «О! Вы меня успокоили! А то я было подумала, что вы сами себя терпеть не можете». Сарказм вам не к лицу, дорогая моя. «Наверное, это ваше влияние». Это ужасно, бегите, пока не поздно. «Я не могу, вы меня развлекаете, мне с вами интересно». Всегда знал, что во мне погиб клоун. «Вы знаете, что вы очень остроумный? Извините, не смогла удержаться...» Хорошо. Довольно смеха, давайте поговорим о серьезных вещах. «Давайте». Какой у вас знак зодиака? «Вы хотите узнать день моего рождения?» Нет. «Только мой знак зодиака?» Да. «Но я не понимаю, почему? Зачем вам это?» Мне интересно. «Неужели?» Заметьте, что я без возражений отвечаю на ваши вопросы, а вот вы устраиваете трехчасовые дебаты, стоит мне хоть что-то спросить. «Дева». Я так и думал! «Вы хотите сказать, что вы не только комик, но еще и великий астролог?» Ничуть, я считаю, что астрология – это сплошное надувательство.
* * * * * * * * * * * * *
«Если бы вы могли начать жизнь заново, вы приняли бы темную метку?» По-моему, я уже ответил на этот вопрос вчера, разве нет? «Да, пожалуй…» Задайте другой вопрос. «Когда вы стали Пожирателем Смерти – вы примерно так себе это и представляли?» Нет. Я искал власти, а нашел неволю. «Спасибо». За что? «За ваш ответ». Немного поздновато учиться вежливости, моя дорогая. «Лучше поздно, чем никогда… Теперь вы». Есть ли у вас домашнее животное? «Скажите, вы не могли бы для разнообразия задать мне умный вопрос?» Но, в конце концов, что бы вы хотели, чтобы я у вас спросил? «Например, где мы встречались? Сколько мне лет? Или спросили бы, как я выгляжу». В Хогвартсе. Двадцать лет. Ореховые глаза, растрепанные волосы и постоянно тянущаяся вверх правая рука.
«Вы знали! Все это время вы знали, кто я такая, и нарочно дурачили меня, задавая все эти идиотские вопросы!» Ошибаетесь, это совсем не в моем духе. «Вы невыносимы!» А... Слушайте, Грейнджер! «Да?» Вы не пришлете мне теплой одежды, а то здесь впору замерзнуть. «Конечно! Кажется, вы любите розовый цвет?» Не делайте этого, Грейнджер. Если вы дорожите своей жизнью. «Думаете, мне страшны ваши угрозы, раскаявшийся Пожиратель?» Безмозглая зануда! «Гадкий мальчишка!» Наглая выскочка! «Полуразвалившийся старик-неврастеник!» Чертова ведьма! «Старый ворчливый фашист!» Маленькая приставучая пиявка! «Депрессивный моллюск!» Упрямая чертовка! «Уксуснокислый могильщик!» ?!
«Что?» Великолепное оскорбление, Грейнджер.
* * * * * * * * * * * * *
На следующий день моя маленькая приставучая пиявка прислала мне целую кучу брюк, рубашек, свитеров и даже, к моему удивлению, нижнего белья. Все выдержано в четырех тонах: серый, синий, белый и черный. Складываю их на новую стенную этажерку (вчерашний сюрприз от Грейнджер) рядом с книгами и неверяще оглядываю свои владения... Неделю назад у меня вообще ничего не было, а теперь вдруг появилось странное подобие жизни.
Мне бы радоваться... Да… Но что потом? Когда будет задан последний вопрос? Когда будет получен последний ответ? Что будет со мной? Может, тогда мне, наконец, хватит малодушия покончить с этим... Но пока что до этого далеко, она еще не удовлетворила свое любопытство. Слава Мерлину, она всегда была исключительно любопытной! В конце концов, торопиться мне некуда... Уйти сейчас, уйти или остаться, пусть каждый выбирает только сам. Играть, любить, надеяться,сражаться - расставлены фигуры по местам. И нами управляет провиденье, два хода делает по правилам своим. Но не фигуры мы, возможно, мы - виденье и каждый миг, увы, не повторим. Стремимся выбрать верную дорогу, не можем сделать шаг и от судьбы уйти. Простимся у знакомого порога, укрытые объятием тиши. Сказать прощай, убив простейшим словом, сказать, люблю и небо подаря... И от ошибок здесь никто не застрахован, и сердце плачет музыкой дождя. И все-таки уйти или остаться, пусть каждый выбирает только сам. Любить, мечтать, надеяться, сражаться - расставлены фигуры по местам.
Сообщение отредактировал Katsu - Суббота, 03.03.2012, 09:02
Дата: Понедельник, 20.02.2012, 19:33 | Сообщение # 66
Второкурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 21.06.2010
Сообщений:151
М@РиЯ, конечно будет))) Всего-то 6 глав осталось))) Только вот жалко что я уезжаю и у меня долгле время не будет компьютера и переводчика(((( Уйти сейчас, уйти или остаться, пусть каждый выбирает только сам. Играть, любить, надеяться,сражаться - расставлены фигуры по местам. И нами управляет провиденье, два хода делает по правилам своим. Но не фигуры мы, возможно, мы - виденье и каждый миг, увы, не повторим. Стремимся выбрать верную дорогу, не можем сделать шаг и от судьбы уйти. Простимся у знакомого порога, укрытые объятием тиши. Сказать прощай, убив простейшим словом, сказать, люблю и небо подаря... И от ошибок здесь никто не застрахован, и сердце плачет музыкой дождя. И все-таки уйти или остаться, пусть каждый выбирает только сам. Любить, мечтать, надеяться, сражаться - расставлены фигуры по местам.
Вы бы видели какие баталии происходили во время перевода, так как к каждой фразе было несколько вариантов. Я думала мы с подругой столы лбами сломаем от смеха. Уйти сейчас, уйти или остаться, пусть каждый выбирает только сам. Играть, любить, надеяться,сражаться - расставлены фигуры по местам. И нами управляет провиденье, два хода делает по правилам своим. Но не фигуры мы, возможно, мы - виденье и каждый миг, увы, не повторим. Стремимся выбрать верную дорогу, не можем сделать шаг и от судьбы уйти. Простимся у знакомого порога, укрытые объятием тиши. Сказать прощай, убив простейшим словом, сказать, люблю и небо подаря... И от ошибок здесь никто не застрахован, и сердце плачет музыкой дождя. И все-таки уйти или остаться, пусть каждый выбирает только сам. Любить, мечтать, надеяться, сражаться - расставлены фигуры по местам.
Дата: Понедельник, 20.02.2012, 22:14 | Сообщение # 71
...memento mori...
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 16.08.2007
Сообщений:4533
Katsu, ох, отличная глава! Спасибо за нее большое!
Знаю, что вы просто переводчик, но мне вот чисто интересно. Разве заключенным в тюрьмах разрешают создавать себе благоприятные условия для жизни? Где это видано, чтобы друзья и родственники присылали всякие полезности? Это не тюрьма получается, а дом отдыха какой-то...
Quote (Katsu)
«Не могли бы вы описать, на что был похож Северус Снейп в 16 лет?»
Можно посмотреть оригинальное предложение? Как-то странно звучит "на ЧТО был похож СС в 16 лет"... на дерево, ёпт!
Quote (Katsu)
Он входил в компанию (если это можно так назвать) подростков, которых он совершенно напрасно считал своими друзьями, а в остальном он был практически асоциален.
И так весь следующий абзац. Я, конечно, понимаю, что в английском языке совершенно нормально тыкать местоимения через каждое слово. Но в русском это совсем некрасиво выглядит. Вот посмотрите, этого ведь можно избежать. Второе "он" вполне можно выкинуть.
Quote (Katsu)
«Гадкий мальчишка!»
Хм, странное ругательство в адрес 40-летнего мужчины...
А вообще отдельное спасибо вашей бете! Я честно пыталась найти хоть одну ошибку (из вредности), но не нашла
С нетерпением жду продолжения! I am a slytherin. And I'm proud of it.
Интересный фик! Katsu, спасибо за новую главу. Но я соглашусь с YDD, это не тюрьма получается, а санаторий. Что хочешь, то и делай Но это притензии к автору. Ждем следующую главу, тем более ХЭ обещали)) Хочешь спрятать дерево — спрячь его в лесу Медальки
Я, конечно, понимаю, что в английском языке совершенно нормально тыкать местоимения через каждое слово.
YDD, Маленькая поправка, перевод же вроде с французкого, а не с английского Меланхоликом становишься, когда размышляешь о жизни, а циником — когда видишь, что делает из нее большинство людей. (Эрих-Мария Ремарк)
Перевод хороший, жду продолжения :) Но вот само содержание... Все нравится, особенно их "переписка", но слишком уж у них тюрьма „с удобствами“ (ещё бы джакузи туда поставили – для полного комфорта )
MaRiNa, Deoksa, ну уж извините((( как автор написал.
MaRiNa,
Quote (MaRiNa)
тем более ХЭ обещали))
А его разве обещали? не помню, не помню
KAROSTA, sincera89, Olenkaorl, благодарю. Уйти сейчас, уйти или остаться, пусть каждый выбирает только сам. Играть, любить, надеяться,сражаться - расставлены фигуры по местам. И нами управляет провиденье, два хода делает по правилам своим. Но не фигуры мы, возможно, мы - виденье и каждый миг, увы, не повторим. Стремимся выбрать верную дорогу, не можем сделать шаг и от судьбы уйти. Простимся у знакомого порога, укрытые объятием тиши. Сказать прощай, убив простейшим словом, сказать, люблю и небо подаря... И от ошибок здесь никто не застрахован, и сердце плачет музыкой дождя. И все-таки уйти или остаться, пусть каждый выбирает только сам. Любить, мечтать, надеяться, сражаться - расставлены фигуры по местам.