Дата: Понедельник, 15.04.2013, 15:27 | Сообщение # 61
Девочка-Которая-Выжила... из ума
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 10.12.2008
Сообщений:4307
Цитата (Incarcerous)
ВВ я терпеть не могу, ... Не перевариваю совсем.
Абсолютно та же фигня! И всё как раз из-за этой самой "драности" и порывистости. Ты же знаешь, я не внезапная и не противоречивая вся, а наоборот - аккуратная и силлабо-тоническая. Так что Маяковский это не моё. Плохо его знаю, но на мой взгляд, тебе его стиль передать удалось. По крайней мере похоже на то, что я у него читала.
Цитата (Incarcerous)
шарфостих - это так мило
Пойду свяжу парочку носконетов. И баснежки на резинке!
Дата: Понедельник, 15.04.2013, 17:03 | Сообщение # 62
Slytherin vs. Ravenclaw
Статус: Offline
Группа: Верховный чародей
На сайте с: 16.09.2010
Сообщений:9719
Цитата (Incarcerous)
Лирический герой женского. А адресат? Мало ли почему лирический герой с лилиями?
Естественно, это определяется не одними лилиями, ну да ладно!
Цитата (Incarcerous)
Если честно, ВВ я терпеть не могу, даже несмотря на его "ноктюрн на флейте водосточных труб".
Ай-яй-яй! Как непрофессионально, коллега! Нам положено всё переваривать Но вообще выбор отнюдь не странный: где Цветаева, там и Маяковский, они в поэтике близнецы-братья, кто более матери-истории ценен? Сама бы я, экспериментируя с тоникой, конечно, взяла бы за образец Мандельштама или Блока. Даже не Ахматову ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Олала, мне было бы интересно узнать, конечно, в чем там еще дело с половой принадлежностью, но вижу, Вы не очень хотите развивать тему, ну да ладно.
Насчет профессионализма.. Видите ли, я, как и Вы, лингвист, а не литературовед :) поэтому мне одинаково переваривать положено, к примеру, как лексикографию, так и историческую грамматику :) что же касается литературных предпочтений - тут я свободна, аки конь ретивый, по моему скромному мнению
а вот кстати, неосознанно я Маяковского для подражания выбрала, верите? Удивительное дело! Ну, просто, может, и совпало так, конечно. Я как раз накануне слушала "Лиличку" в исполнении Сплина - весьма впечатлилась :)
мне было бы интересно узнать, конечно, в чем там еще дело с половой принадлежностью, но вижу, Вы не очень хотите развивать тему, ну да ладно.
Я от природы ленива, мне гораздо легче не писать, чем писать Тем более, что стихи у вас прекрасные и вообще вы профессионал во всём! ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Кхе-кхе... Это я фильм про Маяковского и Лилю Брик посмотрела, там что-то вроде этого читали - думала: оно и есть. Я дословно, конечно, не помню, но если бы я была Маяковским, я про Лилю Брик только такие стихи бы и писала.
Олала, хммм... *подозрительно щурюсь* во всех, ты, душенька, нарядах хороша? (с) жаль, Ваших интонаций не слышно. Я как-то теряюсь от таких заявлений обычно.
Не, это я читала. Просто не помню, что это и есть Лиличка. А вот интересно, что это такое я процитировала? Пойду ещё раз кино посмотрю - может, там название говорят.
Процитировала бы всё, чесслово! Мысли так и плывут "медленно и нежно по волнам надежды", прочитала и будто в теплое одеяло обернулась. Спасибо за такие творения!)) Сила и Самообладание.
Сообщение отредактировал Severina0714 - Суббота, 20.04.2013, 02:40
Да вот переживала, что новая тема будет долго без стихов пылиться, но ничего.. Что-то пишется потихоньку. Эксперименты..эксперименты.. Спасибо, что заглянули :)
Оффтопом. Надеюсь, Вы на меня не в обиде за резкость отзывов о стихотворениях на конкурсе. Резонировало все, усиливая, страшно. Однако не за все неловко. А за критику стихотворений ваших - как раз как-то.. Ну, в общем, не очень спокойно
В моем малом саду, наконец, Робким крокусом дышит весна, Надевая лучистый венец, Лишь очнувшись от долгого сна. Влажной сыростью пахнет земля, Можжевельник встряхнулся, как еж... Ты в душе своей радость тая, В сад весенний мой тихо придешь.
Incarcerous, вот видите - весна никуда не делась, добралась и до вас Такой нежный и милый стих И не надо красоту под спойлером прятать! Мудрость малоприятна для ее обладателя. (И.Ефремов, "Таис Афинская")