Не обязательно. Там именно слово "вообще" почему-то не работает. Не могу объяснить почему, простите. Фонетика, что ли, у него не та... В известном фольклорном произведении "От холода себя страхуя, купил доху я на меху я, но с той дохой дал маху я - доха не греет абсолютно" хорошо срабатывает книжное иностранное слово по контрасту с национальными реалиями. Но у вас там уже есть серотонин.. Может быть, попробовать через эвфемизм, как у Вознесенского, "не помогая ни фига". Или сломать ритм кардинально: "не помогая совершенно". Но это всё так, в сторону. Главное, "вообще" не подходит, а чем заменить - я пас. Если не осенит, оставьте как есть или многоточие. ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Люби меня, Великий Тёмный Лорд! Позволь мне быть рабой твоей и госпожою, Позволь бесстрашно следовать вперёд И на пути к Победе быть всегда с тобою.
Люби меня! И магглов будет ждать Судьба, которую мы им подарим вместе: Под нашею пятой им всем лежать - На уготованном самой природой месте.
Люби меня! И станем выжигать На маггловских телах клеймо позора, рабства. И будем Круциатусом пытать Детишек маггловских с возвышенным злорадством.
Люби меня! И станем мы с тобой Творить над магглами жестокую расправу: Вольём своей недрогнувшей рукой В их глотки мерзкие смертельную отраву,
Дементорами станем их травить, И оборотней наводить на их жилища, В их школы великанов приводить - Чтоб реками текла их грязная кровища!
Всех магглолюбцев - тех, кто предал кровь - Мы станем подвергать одним движеньем ловким Заклятьям страшным, разрешенным вновь, И сгинут грязнокровки все и полукровки!
Люби меня! И часть твоей души Я буду так хранить, как гоблинам не снилось! Меня крестражем сделать поспеши! (Пока чего-нибудь с другими не случилось...)
Bodler, спасибо за отзыв! Кстати, заодно объяснилось, почему валентинка Волдеморту (судя по моему вчерашнему коллажу) не понравилась - уж очень Белла язык распустила: и власть с ней раздели, и про крестражи сболтнула...
Elvigun, оёёй!!! Кажется Белле после таких слов в адрес Темного Лорда плоховато придется... Но сколько эмоций, сколько страсти! Прямо вижу ее на коленях перед Лордом с горящими глазами, она размахивает руками, нервно хватает воздух, пытаясь восстановить сбившееся от таких пылких речей дыхание... Ух, живо то как!!! Здорово!!!
Не-а, не ограничится!!! Он ей белого кролика подарит на день рождения!!! И заставит о нем заботиться! И потом каждый день будет справляться о его самочувствии))))))))))))))))))! Беги от двери ведьмы Мэри.
Elvigun, эмоции просто зашкаливают! Высокие отношения... Я просто фигею от ваших ритмических экспериментов... Чередование таких пятистопников и таких шестистопников (не хочу вдаваться технические подробности) мозг выносит конкретно особенно в сочетании с содержанием. Браво! ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Он ей белого кролика подарит на день рождения!!! И заставит о нем заботиться! И потом каждый день будет справляться о его самочувствии
Какое стря-я-я-я-яшное наказание! Я бы точно не вынесла...
olala, с трепетом ждала Вашей реакции. Поскольку моё понятие о ритме в стихах так и осталось мягко говоря довольно странным, я была уверена, что у меня опять какой-нибудь жуткий "спотыкач" получился. Особенно переживала вот за это несуразное количество безударных слогов, идущих друг за другом: И оборотней наводить на их жилища , хотя и помнила Ваш пример из Пушкина. Но, во-первых, это Пушкин - ему всё можно. А во-вторых, я, кажется, даже его тут переплюнула (в плохом смысле этого слова). Однако, судя по отсутствию замечаний и наличию восторга по поводу моих ритмических экспериментов, всё не так уж и плохо!
Сообщение отредактировал Elvigun - Воскресенье, 20.02.2011, 01:51
Elvigun, отпадная валентинка... столько эмоций, столько страсти... читала и у меня прям мурашки по спине побежали, как представила себе все те ужасы, о которых говорит здесь Белла... Ваши стихи просто замечательные... они живые, что ли... читаешь и картинка сама собой стоит перед глазами... L` unica cosa di cui aver paura è la paura...
читала и у меня прям мурашки по спине побежали, как представила себе все те ужасы, о которых говорит здесь Белла...
Самый ужас, что для Беллы все эти ужасы - "приложения" к ЛЮБВИ, о которой она просит!
Quote (vlada_d666)
читаешь и картинка сама собой стоит перед глазами...
А вот это для меня - лучшая похвала! Дело в том, что я, определяя для себя, хорошее произведение или плохое, исхожу именно из этого: рождает ли оно при прочтении практически зрительные образы. Так что спасибо за эти слова.
судя по отсутствию замечаний и наличию восторга по поводу моих ритмических экспериментов, всё не так уж и плохо!
С точки зрения ритма имеет место правильное чередование пятистопных и шестистопных ямбов, причём пятистопные все с мужской рифмой, а шестистопные с женской (тему мне уже открыли, сегодня-завтра выложу первый обзор с терминологией). Несколько ошеломляет, но почему бы и нет? Можно вообще всё, лишь бы ритмическое ожидание не нарушалось. А насчёт упорядочивания количества пропущенных ударений... Это как раз самое сложное. Но если вам кажется, что безударных слогов подряд что-то уж очень много, то надо опять-таки посмотреть, идёт ли такое стечение закономерно по всему стихотворению (тогда это приём), или только в этом месте (тогда это косяк). Но мне в любом случае валентинка ваша понравилась. ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
пятистопные все с мужской рифмой, а шестистопные с женской (тему мне уже открыли, сегодня-завтра выложу первый обзор с терминологией).
А Вы мне это уже объясняли, так что я поняла о чём Вы. Другое дело, что я не знала, насколько это допустимо.
Quote (olala)
Несколько ошеломляет
Так ведь от чьего имени написано! Уж если кому и ошеломлять (не только смыслом, но и способом стихосложения), то как раз Ей!
Шучу. Ещё кто-нибудь подумает, что я пытаюсь сказать, будто специально использую какие-то хитроумные приёмы. Увы! После каждого Вашего положительного отзыва я автоматически сравниваю себя с Остапом Бендером, который "очень бы удивился, если бы узнал, что играет такие мудрёные партии". (Извиняюсь, если цитата не точная.) Но вообще-то это приятно - осознавать, что сведущий в стихосложении человек находит в твоих строках что-то необычное.
Сообщение отредактировал Elvigun - Пятница, 18.02.2011, 00:49
Самое обидное, что основная идея была не так уж и плоха - я поэтому и начала читать. Но вот "оформление" этой идеи автор явно не додумал и начал то скучно заимствовать у Роулинг, но использовать нелепые сюжетные ходы, не укладывающиеся ни в какую логику. (Так, что-то я в своей теме чужую работу комментировать начала! Кажется, это называется флуд.)
Quote (Bodler)
Но стишь получился очень хороший
СПАСИБО!
Quote (Bodler)
Не пробовали вместо отзыва его к этому самому фанфику оставить?:)))) порадовать автора, так сказать
Нет. Во-первых, я на diary не зарегистрирована и комментарии оставлять не могу. Во-вторых - это всё равно была бы бесполезная трата времени: полистав "дневник" Суслика, я поняла, что это маленькое литературное сообщество кукушек и петухов, которых критические отзывы посторонних в лучшем случае не заинтересуют, а в худшем - вызовут в ответ потоки оскорблений. Там уже такое было. Чего нервы-то себе мотать?
После каждого Вашего положительного отзыва я автоматически сравниваю себя с Остапом Бендером, который "очень бы удивился, если бы узнал, что играет такие мудрёные партии".
Использовать приёмы сознательно или писать, как пишется, - это личный выбор поэта для каждого конкретного стихотворения. Результат от этого никак не зависит. Вся эта сложная терминология нужна, как ни странно, для облегчения взаимопонимания поэта и критика. Экономит время и силы.
Вот, скажем, в вашей "Реплике" в последней строке есть анакруса (см. мой обзор). Она нарушает ритмическое ожидание (см. обзор) после идеального 4-стопного хорея с парной рифмовкой (см., ну, вы поняли), но это хорошо, потому что такой перебой ритма а) единственный и в самом конце, б) поддерживается курсивом в той же строке, в) подчёркивает идею стихотворения. Это кстати о том, насколько что допустимо. Можно вообше всё, если это нужно для наилучшего выражения вашей мысли.
Забавно, когда дурацкие тексты порождают хорошие тексты, хотя идея этого фика мне тоже понравилась. Но ещё больше мне понравился ваш чеканный хорей: "Я - не Мальчик-Что-Не-Сдох". Это круто! У меня есть вопрос по образной системе: почему слизеринский гад колесит да ещё и в пузыре?
ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Сообщение отредактировал olala - Пятница, 18.02.2011, 21:11
Elvigun - это действительно отличная эпитафия для дурного фика!!! Спасибо - получила настоящее удовольствие от Вашего таланта сделать конфетку из ...)))))) Беги от двери ведьмы Мэри.
Ознакомилась. Может быть я сразу всех терминов и не запомню, но официально заявляю: можете в дальнейшем использовать их при разборе моих стихов (если в том возникнет необходимость и желание.) По крайней мере, наткнувшись на слово "анакруса" я уже поняла, о чём идёт речь. (Я, кстати, для той темы вопрос-предложение подготовила, так что ожидайте его там.)
Кстати, о моей анакрусе. Собственно, она и не моя, ведь последние две строки - слегка искаженная цитата из одной известной детской песенки. ("Я не шкаф и не музей - хранить секреты от друзей".) Вот тут каюсь - это был действительно сознательный ход: цитируя детский стишок, я хотела намекнуть на удивительно незрелый, детский язык, которым был написан злополучный фанфик.
Только сейчас поняла, насколько нелепо было размещать свою пародию на ТТП - ведь, скорее всего, здесь этот фанфик никто не читал. Впрочем, я и не рекомендую: мучать себя несколькими страницами околесицы ради того чтобы понять все ехидства и подковырки моего стихотворения - по крайней мере неразумно.
Вот, кстати, опять себя с Бендером сравнила: я-то хотела просто выпендриться, а получилась строчка, которая с точки зрения критика оказалось хороша аж по трём пунктам! Приятно! olala, спасибо Вам за отзыв!
Quote (olala)
У меня есть вопрос по образной системе: почему слизеринский гад колесит да ещё и в пузыре?
Это образ из финала "Даров Смерти", где Волдеморт заключает свой последний крестраж (змею Нагайну) в парящую в воздухе прозрачную сферу, которая может свободно перемещаться в пространстве. Но я использовала слова "колесил" и "пузырь" чтобы подчеркнуть нелепость персонажа, от лица которого идёт речь. Дело в том, что я стремилась сделать так, чтобы было непонятно, что это за странный человек такой, у которого все подряд почемц-то складируют свои крестражи, просят организовать место для их хранения и т.д. Поэтому стихотворение и называется "Реплика неизвестного персонажа". Это был своеобразный ответ на то, что в фанфике совершенно случайные люди знали о крестражах практически незнакомых им людей. Вот у меня и нарисовался образ эдакого непонятного, случайного человека, который сведущ в тонкостях создания и хранения крестражей, называет Пожирателей своими друзьями, но при этом использует какую-то маггловско-административную терминологию (мэр торгует землёй, в пещере отрезан свет) и местами очень просторечно, даже грубо выражается ("Что припёрлись..." , "Я - не Мальчик-Что-Не-Сдох"). И озадачившая Вас фраза - это просто один из штрихов к его настораживающей неотёсанности: он использует слово "пузырь" вместо "защитная магическая сфера", а слово "колесил" кажется ему уместным для обозначения способа перемещения "слизеринского гада" (то есть - змеи) в этой самой сфере.
Сообщение отредактировал Elvigun - Пятница, 18.02.2011, 23:13