Очень веселая, а главное очень полезная статья olala, спасибо! Буду с нетерпением ждать обещанные Замены и повторы. Sarcástica? Yo? Noooooo... (с) Speranța Ești atît de brutală încît oxigenezi chiar și argintul. (с) Renatic
Обалденно! Правду жизни написала уважаемая olala! Такие моменты подмечены - прелесть! И с юмором, и по делу! "Прошлое гибнет под копытами настоящего, но то, чего так и не случилось, умирает вместе с нами" (В. Камша)
Дата: Воскресенье, 25.09.2011, 02:18 | Сообщение # 9
САМОЛЁТ
Статус: Offline
Группа: Администраторы
На сайте с: 31.03.2011
Сообщений:5395
Поттер ворвался в заросли проклятых кустов, как трактор в кукурузу. Вот так... от одной фразы я очутилась в подстолье.)))))))))
Но ярче всего отличает художественный стиль от функционального золотое правило: глагол всегда лучше отглагольного существительного. То есть, не "Он сделал ей предложение", "Она повторила свой вопрос", а "Он предложил", "Она снова спросила". *записала себе на шпаргалку*
До встречи в следующем номере!
olala, Ваши статьи всегда жду с особым трепетом. Спасибо. Если бы люди, общаясь, развивали в себе стремление понять, а не способность судить, они бы чаще танцевали на улицах и реже разводились в судах.
Дата: Воскресенье, 25.09.2011, 13:51 | Сообщение # 11
Чёрная кошка в тёмной комнате
Статус: Offline
Группа: Администраторы
На сайте с: 17.08.2007
Сообщений:5760
ох, боюсь, различение стилей мне никогда не осилить. Нет, конечно, разговорный, жаргонный - всегда пожалуйста. Но не смешивать порой бывает сложно, и выдержать литературное произведение в стиле именно этого произведения... эх... для меня - сверхзадача
Дата: Воскресенье, 25.09.2011, 16:21 | Сообщение # 12
Slytherin vs. Ravenclaw
Статус: Offline
Группа: Верховный чародей
На сайте с: 16.09.2010
Сообщений:9719
Всем спасибо за приятные сердцу автора отзывы! Говорить с писателями о стиле нелегко, рада, что хоть отчасти получилось. С удовольствием продолжу разговор в следующем номере.
Но особенное спасибо - Bodler:
Quote (Bodler)
ох, боюсь, различение стилей мне никогда не осилить
И не надо, это дело не автора, а редактора. Автору можно вообще всё, и газетным языком, и просто матом, лишь бы у читателя перед глазами картинка вставала. Важна только эта картинка, мир, в который надо переселить читателя.
Знаете, почему редакторы маниакально ловят в тексте разговорные, научные и газетные выражения? Не от занудства, любви к сортировке или утончённости вкуса. Штампы функционального стиля не дают картинки. Газетный стиль создан специально для наведения тени на плетень. Научный стиль изо всех сил избавляется от образности, то есть, тех самых картинок, пусть сто слов, лишь бы всё досконально описать. В разговорном стиле главное - передать общее отношение, доброе или недоброе, к собеседнику, чтобы не сорвалось общение (можно ведь переговариваться даже одними смайлами). В художественном произведении всё с точностью до наоборот: ценится краткость (даже в макси, на уровне отдельной фразы), образность, предельная чёткость при передаче даже оттенков эмоций.
Иными словами, надо выкидывать слова, которые не из мира вашего фика, которые не добавляют к нему ничего. Типичный пример из фиков начинающих авторов: "В данный момент он не мог не сказать, учитывая ситуацию". Правильно: "Он сказал". Примерный список таких слов-паразитов: момент ситуация вещь в курсе данный отреагировать/реакция являться шокировать ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Сообщение отредактировал olala - Воскресенье, 25.09.2011, 16:26
Дата: Воскресенье, 25.09.2011, 16:31 | Сообщение # 13
САМОЛЁТ
Статус: Offline
Группа: Администраторы
На сайте с: 31.03.2011
Сообщений:5395
Quote (olala)
Примерный список таких слов-паразитов:
И что делать, чтобы их избежать, если они уже успели вклиниться в голову?? оО Если бы люди, общаясь, развивали в себе стремление понять, а не способность судить, они бы чаще танцевали на улицах и реже разводились в судах.
Дата: Воскресенье, 25.09.2011, 21:12 | Сообщение # 14
Slytherin vs. Ravenclaw
Статус: Offline
Группа: Верховный чародей
На сайте с: 16.09.2010
Сообщений:9719
Quote (dva_slova)
И что делать, чтобы их избежать, если они уже успели вклиниться в голову?
Редактировать текст. Обороты с этими словами надо заменять литературными, потом в привычку войдёт уже редактирование и поиски словечек получше даже для вполне литературного текста. ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Дата: Воскресенье, 25.09.2011, 23:25 | Сообщение # 15
Четверокурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 19.01.2010
Сообщений:539
olala, спасибо за очень интересную и познавательную статью.
Примеры очень забавные, но в тоже время и показательные. Мне как начинающему (надеюсь) очень интересно и познавательно было прочитать. Сразу увидела все свои ошибки, но исправить их не так просто, но я постараюсь
Дата: Понедельник, 26.09.2011, 12:30 | Сообщение # 19
Slytherin vs. Ravenclaw
Статус: Offline
Группа: Верховный чародей
На сайте с: 16.09.2010
Сообщений:9719
Элис, было бы интересно (мне, не знаю, как редактору) сделать статью на основе вашей самопроверки. Исходный текст фрагмента фика - замеченные недостатки - ваши исправления. И, может быть, мнение беты/гаммы. ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ