Гермиона сидела на стуле, обхватив голову руками. Ему показалась, что она плачет, - она тихо всхлипывала, и плечи ее вздрагивали. А руки, ее изящные, живые руки….из них будто кто-то вытянул всю жизнь – они повисли как плети.
Tori67106, Ага...интересно, забавно, что в оригинале тоже самое...сейчас что-нибудь придумаю. Может, кто хочет побыть бетой? Feci quod potui, faciant meliora potentes
М@РиЯ, тапки тапками, возможно, мой английский совсем плох :))) "ДевчЁнки", конечно, мой ляп. Глава в день без беты оказывается много, я сбавлю темп :))) Всем хороших выходных.
Глава 17
Гермиона прокашлялась и тихо заговорила:
— Это был сон, профессор. Вы дали мне флакон с зельем. Тем зельем, о котором я вам рассказала. Пурпурная жидкость с зеленой дымкой. А вы… вы знали, что это, и хотели, чтобы и я поняла. Вы поднесли флакон к моему лицу, и я смогла почувствовать сладкий запах. Я знаю, что вы сейчас собираетесь сказать, профессор…
— Знаете? Верно, вот это — глупый сон! Вы позвали меня только потому, что вам там приснилась какая-то чепуха? — его голос гремел. Снейп резко выпрямился, бледные щеки покрылись слабым румянцем.
Но, профессор, — Гермиона встала и посмотрела на него.— Я не просто видела какой-то сон. Я вижу его каждую ночь. Он один и тот же. Почти всегда он повторяется до мелочей. Вы знаете, что я никогда не верила прорицаниям. Но я полагаю, что если сон повторяется, ночь за ночью, он заслуживает внимания. По крайней мере, так считается в волшебном мире.
— Да. Так и есть. Но, мисс Грейнджер, зачем вы скрыли это от меня? Я с самого начала шел по ложному пути, и вы тому виной. Вы не цените ни свое время, ни чужое. Сны, мисс Грейнджер, когда они повторяются, часто имеют символическое значение.
— Что вы хотите сказать? Вы разбираетесь в прорицаниях?
— Конечно, я знаю прорицания. И кто это назвал вас самой умной ведьмой? Я эрудированный человек. Если бы наш бывший директор и его сторонники придавали этому какое-нибудь значение.… Не обращайте внимания, неважно. Последние события могли натолкнуть вас на мысль, что прорицания не бесполезны. Я не верю в созерцание стеклянных шаров, не верю в гадание на чайных листочках. Но толкование снов — это другое. Расскажите мне все. И, мисс Грейнджер, вы понимаете, что я имею в виду, когда говорю «все». Если вы хотите, чтобы я помогал вам, вы ничего не должны скрывать. И еще…я желаю знать все, что изменилось во сне — новые сцены, новые предметы…все.
— Профессор, что значит «символическое»? Вы думаете, что зелье не существует? Или я ошибаюсь? — смиренно спросила Гермиона, а тонкие черты лица исказились в тревоге и страхе.
Северус хмыкнул:
— Да. Вы ошибаетесь, мисс Грейнджер. Но, когда я говорю «символическое», я подразумеваю, что значение сна не стоит понимать буквально. Ситуация, атмосфера, цвета, другие подробности. Нужно увидеть, нужно понять для чего они. Что их объединяет. Какая-то общая идея.
— Значит, все детали важны?
— Я уже говорил это.
— Да, профессор, но что такое общая идея?
— Это сложнее, чем вам может показаться. Толкование снов — это не математика. И, может, вы не ошиблись, обратившись ко мне. Кто знает, что творится в нашем подсознании? Откуда взялась там идея, что я могу вам помочь? Но я снился вам, я принес вам зелье. Итак, чтобы я попробовал разгадать этот сон, мне нужно все выслушать — по порядку, со всеми подробностями.
Гермиона устало опустилась в кресло, прикусила губу: «Придется рассказать. Какой-то бред эти твои сны. Удивительно, что Снейп почти нормально — для Снейпа — отнесся к этой «чепухе». Возможно, удача все еще на моей стороне». Гермиона посмотрела ему в глаза:
— Профессор, в моем сне вы были не вы. Сначала я увидела большую черную змею. Она ползла ко мне…
— Был ночь или день?
— Ночь. Мне кажется — полнолуние. Лунный свет был очень ярким. Вы приближались ко мне….
— Вы ждали змею? Или она преследовала вас?
— Профессор! Если вы желаете знать, что случилось, не перебивайте! Я и так чувствую себя не в своей тарелке — я опасаюсь вашей реакции. Вы еще удивляетесь, что я не рассказала вам раньше. Мне страшно. Может, я ошибаюсь. Но позвольте мне продолжить. А потом спрашивайте все, что вам угодно.
— Мисс Грейнджер, вы…
— Я протянула руки к змее, я звала ее. Змея скользнула ко мне и… и обвилась вокруг моих ног, тела. Я сначала испугалась, но я знала, что она не сделает мне больно. Я услышала шипение, совсем близко. Потом…
— Потом?
Гермиона увидела в его глазах что-то подозрительно напоминавшее смятение. Снейп будто растерял все свое хваленое самообладание, он прищурился и сосредоточенно вглядывался в ее лицо.
— Потом, змея… она превратилась в вас. Профессор, вы анимаг? — спросила Гермиона.
— Нет.
— Жаль, я почти подумала, что…ну ладно, змея превратилась в вас, но вы… уфф…вы были… другим.
— Каким другим?
Гермиона смело подняла голову, будто бросая ему вызов. Она видела, как удивленно расширились его глаза.
— Представляете, профессор, вы, оказалось, можете хорошо относиться ко мне. Добрый Снейп. Пусть это только сон, и вы не вы были вовсе. Вы были…нежным. Вы показали мне зелье, а когда поднесли его к моему лицу, я почувствовала запах… тут я обычно просыпалась… — Гермиона заметила, как на лице Снейпа мелькнули тревога, отвращение, ужас.
Северус слушал и от волнения чуть не прикусил себе язык: «Добрый? Нежный? Несомненно, она не…»
— Мисс Грейнджер, почему вы ничего не говорили мне? — спросил он еле слышно.
— Трудно понять, профессор Снейп? Да я все семь лет своей жизни в Хогвартсе вас боялась. Я уважала вас, восхищалась вами, а что получала в ответ? Отвращение. Презрение. Только перед выпуском вы сделали мне комплимент, да и то нужно было очень постараться, чтобы понять его. Ах да, неделю назад вы поздравили меня с проделанной работой. Мы знаем друг друга почти десять лет. И за эти годы вы только два раза отнеслись ко мне, как к человеку. А я долго считала вас одним из самых сильных и умных волшебников в мире.
Ну и где, ну и как за все эти годы вы дали мне понять, что вы хорошо ко мне относитесь? Нет, вы же ненавидели меня. За что? За то, кем были мои друзья? За мой ум? За то, что я задавала вопросы? Требовала ответов? Вы звали меня невыносимой всезнайкой. Но я была просто ребенком. А эти ваши ухмылки! Презрительные взгляды! Странно, что это, напротив, заставляло меня еще больше работать, читать, думать. Я все надеялась, что вы сможете оценить мои способности. Увидеть во мне не волшебницу-грязнокровку. Не друга Гарри Поттера. И поверьте, если бы я могла обратиться к кому-нибудь другому с этим своим зельем, я бы сделала это. Но я доверяю вам. И верю, что вы хороший…где-то в глубине души. И верю, что вы искренне восхищены моими исследованиями по заклятью «Империо». Вы согласились на работу со мной, этому есть свои причины. Предположения? Деньги. Возможность создать что-то нужное, хорошее. Вы спрашиваете меня, почему я не рассказала об этом сне? Да вы, верно, шутите! Я и так поступилась всей своей гриффиндорской гордостью, которую вы столь ненавидите, чтобы поделиться хотя бы этим. Общаться с вами, просить у вас помощи — у меня больше нет на это сил, — Гермиону ослепил гнев и раздражение. Она почти забыла, что он рядом. Она говорила сама с собой, совершала какие-то хаотичные движения — последние дни плохо сказались на ней.
— Мисс Грейнджер, это очень трогательно, но вы все еще не рассказали мне ничего полезного,
Гермиона замерла, неверяще посмотрела на него, приоткрыв рот.
— Вы на ладошке принесли мне свое бедное измученное сердце. Но я так и не понял из вашего пространного монолога, почему вы утаили от меня свои сны. Я чувствую, здесь что-то большее. Мне говорят это и ваши широко открытые глаза, и ваши руки, что не находят себе покоя.
— И что если так, профессор? Что вы сделаете? Слушайте, или вы довольствуетесь тем, что я уже рассказала, или признайте поражение и проваливайте в Хогвартс. Никогда не появляйтесь здесь больше. Вы не забыли, профессор, что вы на меня работаете? Я не ваша ученица, или это до вас еще не дошло? — Гермиона невольно ухмыльнулась, как ухмылялся по обыкновению Снейп.
Жуткая тишина повисла в комнате. Несказанные слова, взгляды, которые были красноречивее слов. Они стояли лицом к лицу. Черный, скрытный Северус. Смелая, гордая Гермиона.
— И что, если я уйду? Что вы будете делать дальше? — его лицо кривилось от бешенства: «Что она себе позволяет? Чтобы он признал поражение? Ха! Черта с два! Зачем она напомнила ему, кто здесь на кого работает?». Снейп не мог больше контролировать себя, ярость застлала ему глаза.
— Да я бы и без вас до всего додумалась. И смогу. Дальше. Без вас. Работать. Я гриффиндорец. И я не остановлюсь, — она чеканила слова, глаза ее горели, этого света никто не видел в ней со времен Последней битвы. Она исполнилась отваги, она была образцом самообладания.
— Эта гриффиндорская гордость вас погубит.
— Это вы так думаете.
— Тогда я полагаю, что мы можем попрощаться, мисс Грейнджер.
— Согласна.
Неровный свет освещал тонкие и смелые черты ее лица. Гермиона скрестила руки на груди, и взгляд ее был пристальным и тяжелым. Неуступчивым. Снейп развернулся и медленно пошел к двери, но тут с быстротой молнии выхватил палочку и направил на нее. Гермиона не успела отреагировать. По правде говоря, у нее и палочки-то с собой не было.
— Легиллименс! — его голос разрушил тяжелую тишину. Feci quod potui, faciant meliora potentes
Сообщение отредактировал Maverick03 - Суббота, 19.03.2011, 15:43
Эххххх, злая Вы, уважаемый переводчик. На самом интересном месте прервали. Но можно тапок-вопрос? Вот в этом предложении:"Удивительно, что он почти нормально, для Снейпа, отнеся к этой «чепухе». " не должно быть второй С в слове "отнеся"?
Эххххх, злая Вы, уважаемый переводчик. На самом интересном месте прервали. Но можно тапок-вопрос? Вот в этом предложении:"Удивительно, что он почти нормально, для Снейпа, отнеся к этой «чепухе». " не должно быть второй С в слове "отнеся"?
Monica, главы так и идут как в оригинале. Я еще кушаю. И работаю, чтобы кушать. Честно говоря, и одну главу в день нормально перевести часа 3-4 уходит. Две будет чересчур :))). Я не злая :). "ОтнеСя" опечатка, исправлено. Вот а бетить никто не хочет... Feci quod potui, faciant meliora potentes
Сообщение отредактировал Maverick03 - Суббота, 19.03.2011, 12:25
девченки - пишется "девчОнки" - встречаю это у вас уже 2-й раз могу побетить опять на самом интересном месте Все девушки по своей природе - ангелы, но когда им обламывают крылья, приходится летать на метле.
Сообщение отредактировал koshechka - Суббота, 19.03.2011, 14:44
koshechka, Да знаю, знаю про этих девчЁнок. Найду, исправлю. Ну заглючило меня. Прошу прощения у вас и великого и могучего. Как вообще происходит это - побетить? Feci quod potui, faciant meliora potentes
Взяла палочку, и, крича сектумсепра, исправила всех неправильных девчЁнок. Но, может, кто и спрятался. Всем спасибо за замечания. Если что режет глаз - пишите сюда или в личку. Буду править. Feci quod potui, faciant meliora potentes
Сообщение отредактировал Maverick03 - Суббота, 19.03.2011, 18:25
Дата: Воскресенье, 20.03.2011, 15:51 | Сообщение # 77
Пятикурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 01.07.2010
Сообщений:649
Спасибки за перевод! Эта глава очень эмоциональная вышла!!!! Сколько человеческого счастья разбилось вдребезги только потому, что кто-то из двоих своевременно не сказал:"Извини!"
Дата: Воскресенье, 20.03.2011, 17:28 | Сообщение # 78
Энкиду
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 06.03.2011
Сообщений:306
Monica, прерываю не я -автор. Хотя иногда у меня возникает соблазн еще и главы разбить :)) на самом интересном месте. viktoriya3308, спите спокойно, все будет хорошо. Назик, не-не, еще много глав, им еще рано разбегаться :)) NATALI_2010, Спасибо ! Вообще всем спасибо за комментарии.
Глава 18
Вторжение было грубым, бесцеремонным, и Гермиона ничего не смогла поделать. Она и не знала, что сильнее возмущало ее: то, что он вообще вздумал использовать легиллименцию, или то, что она оказалась бессильна противостоять ему.
Снова Гермиона видела свой сон и понимала, что все это созерцает и Снейп. И от этого она совсем смутилась, сон казался еще более абсурдным.
Снейп действовал против ее воли, она не давала разрешения. И представилось вдруг, что он вслух читает ее дневник, читает ей же, но Гермиона не может даже пошевелиться.
«Ну смотри же, смотри, как снова и снова змея скользит ко мне, как обвивает ноги, тело, как превращается в вас, профессор. Как оно вам? Или вы не видите, что ваши руки обнимают меня, не видите, как нежны прикосновения? Шепчете мне в ухо: «Не то, что тебе нужно…», касаетесь губами кожи…» — беспомощно, смущенно думала Гермиона.
Тут Снейп отпустил ее. Гермиона неуверенно, как будто что-то случилось со зрением, поднялась со стула. Снейп стоял напротив. Замер без движения. Палочка медленно выпала из изящных пальцев. Глаза, черные глаза Снейпа — что творилось в них? Широко открытые, сверкающие — Гермиона никогда и не думала, что увидит в них столько чувства.
Гермиона слышала свое дыхание и дыхание Снейпа. То ли они шумно дышали, то ли обострился слух — она не знала. Ни Снейп, ни Гермиона не могли ничего сказать, да и что было говорить? Он видел все. Гермиона не могла сопротивляться. Она старалась хотя бы скрыть самое важное и сохранить лицо.
Они оба были уязвимы и беззащитны. Выставили чувства напоказ — к этому никто из них не привык. Одно могло радовать — не было свидетелей этой сцены. Как неудобно, как страшно стало им. Легиллименция лишила Гермиону последних сил, но Северус тоже чувствовал себя изнуренным — будто дементоры составили им компанию.
Казалось, прошло несколько часов, хотя минутная стрелка чуть двинулась. Первым заговорил Северус, подчеркнуто официально:
— Вы забыли упомянуть некоторые аспекты вашего сна, мисс Грейнджер…
Так оно и было. Северус ничего не понимал. Эти сны волновали Снейпа, он растерялся. Он знал, конечно, что она не властна над снами. И, несмотря на то, что видел все сам, он хотел услышать и ее объяснение. Что она скрывала? Что чувствовала к нему? Что-то выходящее за рамки отношений между учеником и учителем? Если этот сон просто проявление ее влюбленности…ну нет, он не станет это даже обсуждать. Снейп уговаривал себя сосредоточиться, он должен…
— Да…да, профессор, я не все рассказала вам. Я…хотела…я подумала, что для вас это будет чересчур. Я думала, что… — она смотрела на себе под ноги.
— Вы думали что? Что я воображу, будто вы любите и желаете меня, мисс Грейнджер? Что я убегу с визгом и воплями, как один из ваших сопливых друзей? Вы решили, что я не смогу увидеть разницу между фантазией и сном? Мисс Грейнджер, вы сказали, что считаете меня хорошим волшебником, но поступаете вопреки своему утверждению. Вы все-таки еще не повзрослели.
Вот так. Отлично, Северус. Ты спас положение: на то, что важно, внимания не обратим, обидим мисс Грейнджер — пусть приходит в чувство.
— Вы не сердитесь? — карие глаза молили его о снисхождении.
— Сержусь? Да. Но не из-за того, что вам приснилось. А сейчас — мне нужна помощь. К сожалению, я не достаточно знаю прорицания и не всегда могу правильно истолковать сон. Но, по крайней мере, я способен понять, что этот сон имеет…значение.
— Профессор? — она все смотрела под ноги. Гермиона боялась увидеть на его лице только скуку, только неприязнь. — Профессор, простите меня за то, что я так разговаривала с вами. Вы были правы. Простите за недоверие. Но я боялась, что вы подумаете, будто я…ох, вы знаете…
И, несмотря на ее несвязную речь, он хорошо понимал, что она хочет сказать. Но не имел желания обсуждать с ней что-то, по его мнению, не стоящее внимания.
— Мне кажется, будет лучше, если я уйду. Я вернусь завтра, — сказал Снейп, прощаясь с ней.
Гермиона стояла перед зеркалом. Она будто в первый раз за эти дни увидела себя. Как же плохо она выглядит — бледное лицо, грязные волосы висят тусклыми прядями, под глазами — темные тени. Даже губы были такие бледные, что почти не выделялись на бледном же лице.
— Что случилось? Скажи мне, ради Мерлина! Кто-то умер? Может, ты? Выглядишь ты именно так!
Она вздрогнула от голоса Элмера.
— Все живы, Элмер. Но ты прав — я чувствую себя так, как будто я уже умерла.
— Рассказывай! Что случилось? Кто-то разбил твое сердце? — голос Элмера дрожал от возбуждения, он надеялся на откровенность.
Гермиона нахмурилась.
— Нет. Никто не разбивал моего сердца. Только душу. Мой лучший друг меня ненавидит. А с моим новым помощником…как трудно с ним. Как больно, как мучительно, — Гермиона замолчала.
— Помощник? А почему я его не видел? Думаешь, я не страдаю? Ты закрыла меня здесь. Я один. Думаешь, одиночество — это не больно?— Элмер театрально вздохнул, и глаза Гермионы удивленно расширились.
— Ты зеркало, Элмер. Напомню тебе, если ты не в курсе. Работа у тебя такая — висеть на стене. Я, конечно, предполагала, когда создавала тебя, что ты будешь говорить мне комплименты, давать советы. Но…ты себе на уме.
— И я буду тебе помогать! Но как я могу советовать тебе, когда я даже не знаю, что у тебя случилось!
Гермиона молчала, и он продолжил:
— Давай поговорим про твоего друга. Почему он ненавидит тебя?
— Элмер, он сказал, что любит меня, а я, я его не люблю. Я не могу иначе…
— Почему? — разочарованно спросил он.
— Почему? Потому что так надо. Знаешь ли — он мой друг.
— Хорошо. Разобрались. Ты не любишь его. Но кого же ты любишь? А? Может профессора?
Гермиона испуганно воззрилась на Элмера:
— Нет, Элмер, он мой ассистент…о, проклятье!
Она услышала, как Элмер быстро и шумно вдохнул, услышав последние слова.
«Гермиона, тебе немедленно нужно заткнуться. Ты и так много чего рассказала сегодня ночью», — от старания она чуть не прикусила язык.
— Профессор? Здесь? Твой помощник? О! Это чудесно! Распрекрасно! А он знает? Он знает, что снится тебе? Он знает, что…
— Прекрати, Элмер! Это так ты помогаешь мне? Я тебя в насекомое превращу. Здесь и сейчас. А потом наступлю на тебя, я тебя с наслаждением раздавлю!
Зеркало затихло. Гермиона часто попусту пугала его и что только не обещала, но в этот раз все было по-другому. Она была взволнована, взвинчена и неуравновешенна. И Элмер поверил ей. И не ошибся — Гермиона бы действительно сделала то, что грозилась. Feci quod potui, faciant meliora potentes
Дата: Воскресенье, 20.03.2011, 19:05 | Сообщение # 79
Осень в Вечном Лесу
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 21.01.2011
Сообщений:1082
Maverick03, отлично, впрочем, как всегда))) потрясаущий перевод! и такая скорость! меня тут несколько дней не было, а сколько новых глав! Спасибо Вам!!! Желаю творческих успехов!!!! "Прошлое гибнет под копытами настоящего, но то, чего так и не случилось, умирает вместе с нами" (В. Камша)
Дата: Воскресенье, 20.03.2011, 19:51 | Сообщение # 80
Шестикурсник
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 09.08.2009
Сообщений:852
Quote (Maverick03)
и скупую похвалу
уж извините, что не растеклась мыслью по древу) Мне нравятся фики, где отношения развиваются постепенно, но здесь уж очень медленно. Но это, конечно, претензия к автору