Какая прелесть ... надо будет тоже на работе Омелу повесить )) может кто попадется)) Не бывает плохих и хороших людей. Бывают свои и чужие. Своим прощают даже плохое. А чужим не прощают даже хорошее
приятно, приятно за таким произведением коротать время на работе в ожидании праздника. спасибо за доставленное удовольствие! правила созданы, чтобы их нарушать
Ну, здесь я просто-таки не могу сдержаться! Да здравствует любовь на троих! *аж горячо стало, а рейтинг-то детский - не то, что наша НЦа-300* Любимые герои, в любимом амплуа, отличный, горячий перевод, - и я в восторге! Куча достоинств у работы, просто куча! Большущее мерси за труды, переводчик, спасибо, что подарили эту слегка мексиканскую историю на английской почве!) Вот так-то вот! Учитесь, девочки! И удовольствие получено, и цель достигнута! Шарман! Умная мысля пришла опосля: думаю, если бы Нарцисса присоединилась к ним, она была бы совсем не недовольна)) Виват шведская семья! *Ох, убежала за льдом*
PS: прошу шведам на меня не обижаться, я знаю, вы совсем не того, и не этого, это всё просто манипуляции подлых имиджмейкеров... Конечно, конечно...... =)
Люциус и Северус...ммм...сладко. Отдельный респект переводчику за яркость и образность фика. Я просто представила как Люц и Сев пытались своими силами преодолеть омеллу. ЗАвидую Гермионе :))
Дата: Воскресенье, 11.01.2009, 01:10 | Сообщение # 16
Вернулась в Цитадель
Статус: Offline
Группа: Награжденные Орденом Мерлина
На сайте с: 16.05.2007
Сообщений:5484
Pumka, sweet_whisper, AmandaSteart, Gella, (=Ermi=), Lumo, Памук, Bodler, aleksandra-mordovina, Warfare, Dillaria, Julliana_Winter, Ellirael Спсибо вам всем! Я очень благодарна за вашу поддержку! Ужасно приятно, что именно этот фик вас понравился. Мне самой он очень нравится. Любой, имеющий в доме ружье, приравнивается к Курту Кобейну. Любой, умеющий читать между строк, обречен иметь в доме ружье.
Дата: Воскресенье, 11.01.2009, 04:33 | Сообщение # 17
Гадючка
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 11.05.2008
Сообщений:272
Ringa, я удивлена, приятно, разумеется, что это ваших рук дело! Не ожидала увидеть вас в роли романтика-юмориста:) уж извините, просто у меня ваши работы ассоциируются с драмой и ангстом. но, всегда приятно и неожиданно увидеть человека в новом амплуа;))) Благодарю за чудесный перевод!!!! ;) Каждый по-своему прав, а по-моему - нет!
Дата: Воскресенье, 11.01.2009, 16:22 | Сообщение # 19
Вернулась в Цитадель
Статус: Offline
Группа: Награжденные Орденом Мерлина
На сайте с: 16.05.2007
Сообщений:5484
Serpensia, спасибо, рада, что понравилось))) но честно, здесь и особого юмора-то нет))) Просто один сплошной неканон, или нет?
Quote (Dillaria)
А орден висит 2-ой степени
Эх, скромное, мну какое оказалось, однако))) Пасиб, поправила)) Любой, имеющий в доме ружье, приравнивается к Курту Кобейну. Любой, умеющий читать между строк, обречен иметь в доме ружье.
Дата: Воскресенье, 11.01.2009, 16:58 | Сообщение # 20
Девочка из прошлого
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 18.05.2008
Сообщений:489
Ringa, спасибо за чудный фанфик! Может,в нем нет особого юмора, зато герои отлично помучались и получили заслуженную награду(а что ещё нам надо?)))Спасибо за издевательства в меру и праздничное настроение)))) Учитесь радоваться малому,и большое не заставит себя ждать.