Дата: Понедельник, 13.06.2011, 12:03 | Сообщение # 2
Работник Министерства Магии
Статус: Offline
Группа: Верховный чародей
На сайте с: 24.06.2007
Сообщений:2005
Авторское название: Название переводчика: "Семь смертных грехов" Автор: Переводчик: Маркиза / Ringa Ссылка на оригинал: Бета: Жанр: Romance,AU Пейринг: СС/ГГ Отказ: от всего отказываемся Рейтинг: РG Саммари: Чревоугодие.Лень.Гордыня.Гнев.Похоть.Зависть.Жадность. Комментарии: переведено на Challenge-состязание "СЕМЬ ВЫЗОВОВ В ЧЕСТЬ СЕМИЛЕТИЯ Тайн Темных Подземелий" Размер: мини Разрешение на перевод: отправлено Предупреждение: нет Статус: закончен
Дата: Понедельник, 13.06.2011, 12:05 | Сообщение # 3
Работник Министерства Магии
Статус: Offline
Группа: Верховный чародей
На сайте с: 24.06.2007
Сообщений:2005
Чревоугодие
Война закончилась. Пол Хогвартса лежало в руинах, но люди устроили праздник под открытым звездным небом. Гермиона, раскрыв миру объятия, радовалась ночи. Она нашла Северуса в его кабинете. Шум праздника заставил мага искать уединения. Снейп уже хотел раздраженно огрызнуться, но чувствовал себя слишком опустошенно. Он предложил ей бокал с огневиски, и они в тишине выпили. Гермиона, ощутив приятное головокружение, хихикнула, когда заметила, что они уже прикончили целую бутылку. - Откроем еще бутылочку? - Сбавьте темп, мисс Грейнджер. Но, тем не менее, откупорил вторую бутылку.
Лень
- Почему вы все еще здесь, мисс Грейнджер? С трудом продираясь сквозь алкогольный туман, она испуганно глянула на него. - Простите? - Почему вы не с вашими друзьями гриффиндорцами? Почему не присоединились к тошнотворному преклонению перед Святым Поттером? Гермиона открыла рот, но ответить не успела, покачнувшись и рухнув ему на грудь. Снейп пренебрежительно смотрел на эти пьяные выкрутасы. Слова Гермионы звучали слишком невнятно. - Этой ночью никто не должен быть один. - Ох, избавьте меня от этого. Огрызнувшись, Снейп грубо ухватил девушку за плечи и заставил сесть прямо. Затем мгновенно отпустил, мрачно выискивая взглядом укатившийся в темноту бокал.
Гордыня
Гермиона прищурилась, когда увидела, как он уходит в глухую оборону. И решила, что не доставит ему такого удовольствия. Она не знала, в чем причина, в ее упрямстве или в огневиски, поэтому просто пихнула его в грудь. - Ты жалок. Снейп быстро вскинул на нее глаза, с шипением втянув в себя воздух. - Погряз в жалости к себе… такое ребячество. Костяшки на сжимавшей бокал руке побелели. Но Гермиона была не настолько запуганна им, чтобы остановиться. - Ты помог победить Волдеморта, участвовал в битве, выжил в этой войне, а теперь бесишься только из-за того, что в завтрашнем номере Пророка на обложке будет фото Гарри? Как-то по-детски. Глаза Снейпа вспыхнули.
Гнев
Бокал раскололся в руке Северуса, заставив девушку подскочить. Казалось, звук треснувшего стекла вывел их из алкогольного дурмана. Гермиона почувствовала, как от страха перехватило горло, потому что глаза доведенного до белого каления Северуса полыхнули гневом. - По-детски? По-детски?! Он с силой вцепился в плечи девушки, приблизив к ней лицо почти вплотную. - Вы смеете обвинять меня в ребячестве? Мисс Грейнджер, я пережил больше ужасов, чем вы с Поттером вместе взятые за всю свою жизнь. Его невнятный жаркий шепот обволакивающе мягок. - Не… раздражай… меня… И у Гермионы перехватило дыхание.
Похоть
- Продолжай. Северус почувствовал руку на своей шее, когда Гермиона подалась вперед, чтобы поцеловать его в сердито стиснутые губы. Девушка почувствовала, как они от неожиданности дрогнули, а затем Снейп с жадностью ответил. Запутав пальцы в ее волосах, он запрокинул голову Гермионы, вынуждая этой своей хваткой подчиниться. Когда они оторвались друг от друга из-за нехватки воздуха, его глаза горели, и голос звучал хрипло. - Вы очень дерзки, мисс Грейнджер. - Одно из моих достоинств. Гермиона очертила пальцами его надбровные дуги, а Северус, подавшись вперед, принялся покрывать поцелуями ее шею. И тогда она от волнения закрыла глаза.
Зависть
Гермиона томно прогнулась, испытывая негу во всем теле. Пока губы Северуса ласкали ее лицо, внизу живота появилось тянущее сладостное ощущение. Из горла девушки вырвался сдавленный смешок. - Интересно, что скажут ребята… Губы, коснувшись, ее век замерли, а потом ощущение прикосновения пропало. Когда Гермиона открыла глаза, то ее левая бровь удивленно поползла вверх. Северус напряженно сверлил ее взглядом, но при этом его губы распухли от поцелуев. - Не думай сейчас об этих бестолковых мальчишках, они не для тебя. Зачем тебе неуклюжие щенки, едва достигшие пубертатного возраста? - О-о-о! Ревнуешь?
Жадность
- Безусловно. Ухмылка сменилась шутливой улыбкой. Озорной блеск и надежда в ее глазах, заставили Северуса вздрогнуть. Фактически он отреагировал так, как Гермиона и хотела. Она как ловко обвела его вокруг пальца. - Тогда продолжай… Губы девушки коснулись чувствительно нежной кожи за ухом, и Северус вздрогнул. Казалось, начиная от уха, кожу головы прошили тысячи тонких нитей, оплели каждый палец и сплелись в тугой тянущий узел в паху. - Имей в виду, я возьму все. Абсолютно все. - Замётано.
Герои может и преступают моральные законы, но кто из нас не грешен!? Очень интересная идея изложения сюжета и стиль написания! Переводчик постарался на славу! Спасибо! Сколько человеческого счастья разбилось вдребезги только потому, что кто-то из двоих своевременно не сказал:"Извини!"
Сообщение отредактировал NATALI_2010 - Вторник, 14.06.2011, 19:36
вот как просто затащить мужчину в постель - сделать так, чтобы в нем проснулись постепенно все 7 смертных грехов. Алгоритм Автором предложен, так что осталось попробовать на подопытных кроликах, то есть мужчинах. Автор, спасибо На компьютере должны быть установлены Word, Opera и все остальные программы (с)
Сообщение отредактировал Tuzeg - Вторник, 14.06.2011, 19:47
Дата: Воскресенье, 19.06.2011, 01:33 | Сообщение # 12
Бледная тень барда
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 19.09.2010
Сообщений:1859
СНЕЙДЖЕР, спасибо за великолепную работу. Я так увлеклась, что глотнула текст, позабыв об очепятках. Так что никаких претензий. , фик - изумительный. Размах мыслей несовместимый с жизнью(с)
Лаконично, элегантно, дерзко, "с перчинкой". Текст "сыграл" и стилистически, и содержанием. Прекрасная работа, настроение переводчиком передано чудесно. Спросили, что он думает обо мне, и он ответил, что я был ЧЕЛОВЕКОМ.
А можно тапок?) Я не бросать, нет! Исключительно подать-принести))
Quote
Озорной блеск и надежда в ее глазах, заставили Северуса вздрогнуть.
Ну, с зпт понятно)
Quote
Она как ловко обвела его вокруг пальца.
Мб "так"?)
Не, фик действительно хороший и идеален для перевода. Правда, ну не знаю, я бы попыталась объединить некоторые предложения в одно. Пораспространенней и как-то плавнее вышло бы, имхо) Хамством на хамство ОТВЕЧАЮ