Комментарии к фанфику архива "Пока смерть не разлучит нас", автор Leafwood, переводчик Blue Crystall, СС/НЖП, PG-13, Драма, мини Каждый развратен до той черты, которую сам для себя устанавливает. Леопольд фон Захер-Мазох.
А я плакала, когда читала. Кристалл, спасибо тебе огромное за перевод Мне понравилось, очень. Очень реалистично. И даже зная, что по канону Северуса убили, все равно надеялся на лучшее. Успехов в дальнейшем творчестве. Только можно следующая работа будет радостнее? (преданно заглядывая в любимые черные глаза дорогой жаны) Не рой другому могилу, чтобы он не использовал её как окоп. Ваша Фиелис, она же Фи.
Рассказ чудесный: трогательный, щемяще-нежный с лёгким привкусом горечи. В который раз убеждаюсь, что всё гениальное-просто: особенно сильно цепляет именно то, что написан он очень простыми и оттого, наверное, самыми искренними словами. Автору апплодисменты от восхищённого читателя. А переводчику сверх апплодисментов ещё и благодарность за то, что нашла и подарила возможность прочитать это чудо! Кристалл - это тебе!
А я вот как раз волновалась, удастся ли заставить читателей плакать.
Удалось... А то, что плакал человек, закалённый ТАТИНЫМ "МУЗИК, в начале\середине\конце они все умрут..." это о чём-то говорит?
Quote (Marquise)
Он откусил кусочек, и на его лице появилось странное выражение, но он стоически доел пирог. К ее ужасу, оказалось, что она положила в пирог соли больше, чем сахара.
А вот это место рассмешило. Даже очень. Меня один раз племянница подруги, 5 лет, чаем поила и перепутала сахар с солью. Сплавить ребёнка, чтобы втихоря вылить угощение, не получилось...так что пришлось стоически пить...
Сообщение отредактировал obstinatelass - Суббота, 28.06.2008, 21:18
Дата: Воскресенье, 29.06.2008, 14:01 | Сообщение # 6
Четверокурсник
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 30.11.2007
Сообщений:433
Любовь - одно из тех страданий, которые невозможно скрывать; одного слова, одного неосторожного взгляда и даже молчания достаточно, чтобы выдать его. П. Абеляр.
Дата: Воскресенье, 29.06.2008, 14:33 | Сообщение # 7
Пятикурсник
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 03.06.2008
Сообщений:633
Quote (blue-crystall)
А я вот как раз волновалась, удастся ли заставить читателей плакать. Удалось... А то, что плакал человек, закалённый ТАТИНЫМ "МУЗИК, в начале\середине\конце они все умрут..." это о чём-то говорит?
О, да.... я очень довольна! :-)
"Лучше быть дураком среди умных, чем умным среди дураков"
Крис, фик просто прелесть... Я ещё не отошла)) Для автора, которому 16 лет, действительно сильная работа. И тебе, как переводчику огромное спасибо, что нашла этот фик)) Я до сих пор не могу придумать себе подходящую подпись, так что пока читайте это ))
blue-crystall, наконец-то я прочитала... невероятный фик, замечательный выбор и великолепный перевод! Спасибо, что дала возможность ознакомиться с этим рассказом! Честно, я рыдала, когда читала - а меня не так легко развести на слезы драмой или ангстом, потому что я всегда помню, что это всего лишь рассказ... пусть даже основанный на реальной жизненной ситуации. А тут... забыла... Спасибо тебе огромное!