Комментарии к фанфику архива "Тайный поклонник", автор vanityfair, PG-13, Романс, переводчик Ellirael, мини, закончен
ПОБЕДИТЕЛЬ ШЕСТОЙ ДУЭЛИ ПЕРЕВОДЧИКОВ!!!
Просим всех читателей оценить данный перевод по следующим критериям:
Стиль перевода - 10 баллов
Адаптация текста для русскоязычных читателей - 10 баллов
*
Общее впечатление - 10 баллов
Любые оценки засчитываются только при наличии соответствующего словесного обоснования вашего выбора по каждому пункту, в просторечии именуемого отзывом. Надеемся на ваше понимание и корректность при высказывании мнения.
В ночь с 8 на 9 ноябряголосование будет закрыто. Оценки, выставленные после этого, учитываться не будут, комментарии и отзывы приветствуются в любое время.
_______________
* - под данной оценкой подразумевается, насколько по вашим ощущениям чувствуется, что это перевод. В идеале, оценка 10 - не чувствуется вообще. Оценка 9 - практически не ощущается, но какие-то едва заметные мелочи проскальзывают. И т.д. Каждый развратен до той черты, которую сам для себя устанавливает. Леопольд фон Захер-Мазох.
"- Все проблеммы русских девушек в том, что они выросли на сказках о принцессах, феях и любви до гроба... - Мммм, не знаю. Я выросла на Гарри Поттере." (с)
Дата: Понедельник, 09.11.2009, 19:39 | Сообщение # 43
Ночь, луна и серебро
Статус: Offline
Группа: Авроры Подземелий
На сайте с: 31.03.2008
Сообщений:2154
Quote (TheFirst)
Не верю!!!!
: ok3: и все же... : :grust1 Хотя, конечно, тут еще в упертости дело - я две недели потратила не это сравнительно небольшой фик. При наличии вдохновения я за такое время макси пишу Но все же да, огромное спасибо бете
Quote (Morane)
переводчику, и бете за такое чудо, как этот фик, надо лить памятник из чистого золота.
спасибо :)) Памятник нам все же рановато Но ведь все равно приятно, когда труд оценен
Дата: Понедельник, 09.11.2009, 20:13 | Сообщение # 44
Мягкая и пушистая
Статус: Offline
Группа: Авроры Подземелий
На сайте с: 15.01.2009
Сообщений:741
Ellirael, я всегда рада с тобой работать))) Думаю, ты это прекрасно знаешь)))) Ты просто умничка и талантлива во всем: и в авторских фиках, и в переводах)))
Какой фик! Перевод просто замечательный. Жаль, что голосование закончилось. Все равно, переводчик, я хочу что бы вы знали: это было сказочно. Поздравляю вас с заслуженной победой! Медальки