"- Все проблеммы русских девушек в том, что они выросли на сказках о принцессах, феях и любви до гроба... - Мммм, не знаю. Я выросла на Гарри Поттере." (с)
Название: Дела семейные Автор: Serenade Пейринг: ГП/ДжУ, СС/ГГ, ПУ Рейтинг: PG Жанр: romance, humor, action Диклаймер: за такое мне денег точно никто не даст Саммари: Столкнувшись с проблемами, требующими решительного и безжалостного самоанализа, Гарри Поттер не находит ничего лучше, кроме как поучиться жизни у профессора Снейпа. И, разумеется, стоило ему перешагнуть порог Хогвартса, как школа снова заимела серьезные неприятности Предупреждение: у автора своеобразное видение персонажей и непредсказуемая фантазия. Так что ООС и АУ Размер: миди Статус: закончен
"- Все проблеммы русских девушек в том, что они выросли на сказках о принцессах, феях и любви до гроба... - Мммм, не знаю. Я выросла на Гарри Поттере." (с)
Чемодан захлопнулся и с грохотом отправился вниз по лестнице. Хороший пинок – лучшее левитирующее заклятие, когда ты зол на весь свет. - Ну и катись, катись к своей шлюхе! – заорала Джинни из спальни. – Надеюсь, ты хоть помнишь, кто это на этой неделе! - Не помню! - рыкнул Гарри Поттер и двинулся вслед за чемоданом. – По дороге новую найду! Ответом ему был звук, напоминающий военную сирену – миссис Поттер рыдала. Опять. В последнее время она постоянно рыдала, и ее мужа это несказанно бесило. Прежде всего потому, что он, к своему стыду, не испытывал ни капли сочувствия. Что с ним стало? Куда делось его волшебное умение любить, которым так гордился Дамблдор? Ведь когда-то юный Гарри Поттер сражался с василиском, летал на гиппогрифе, без спросу врывался в министерский Отдел Тайн и испытывал терпение темнейших магов современности – и все ради того, чтобы у его близких было светлое будущее. А теперь он сам же причиняет боль своей жене. Милой Джинни, которую он так любил и на которой женился сразу же после кончины Волдеморта. Немедленная женитьба на лучшей девушке на свете казалась достойным завершением эпопеи и достойной наградой за испытания, которые им пришлось преодолеть. Кто бы мог подумать, что спустя пять лет он столкнется с еще более жутким злом – рутиной, скукой и слепым обожанием женщины, принимающей его то ли за божество, то ли за пятилетнего ребенка. Как будто он женился на уменьшенной копии Молли Уизли. Пироги на столе, конечно, вкусные, но слишком уж часто ими хочется в кого-нибудь запустить. Если бы в свои семнадцать лет Гарри Поттер услышал подобные рассуждения о женщинах семьи Уизли – он бы без колебаний дал негодяю в нос и прочел пафосную лекцию о том, как прекрасны, добры и заботливы эти люди. Ну откуда он, в самом деле, мог знать, что чрезмерная и непримиримая забота может доконать любого, не говоря уже о юноше, который всю сознательную жизнь был предоставлен самому себе и не привык, чтобы его загоняли под каблук. - Гарри! Гарри Поттер, остановись немедленно! – раздался голос еще одного Уизли. Гребанный жаворонок Перси рассудил, что воскресное утро – лучшее время для визитов. Жаль, что в его занудную и правильную голову не пришла мысль о том, что именно в это время прославленный аврор Гарри Поттер возвращается с ночных дежурств. И что дежурства эти нередко проходят в компании легкодоступных девиц всех мастей. И что Джиневра давно это поняла и неизменно поджидает мужа с парочкой проклятий наготове. Хотя, надо отдать должное, хвататься за палочки Перси им сегодня не позволил. - Гарри! Вернись в дом, вам с Джинни нужно успокоиться и нормально поговорить! - Ага, прямо бегу и падаю, - пробормотал Поттер и вытолкал чемодан за дверь. До проклятий у них с Джин может и не дошло, но выговориться они уж точно успели. Причем так красноречиво и исчерпывающе, что продолжать после этого ежедневную пытку друг другом стало просто невозможно. Они долго терпели, но всему есть предел. Тягостные отношения надо заканчивать, каким бы жутким не выглядел разрыв. Гарри понял это еще на третьем курсе Хогвартса, когда сбежал из дома после скандала с тетушкой Мардж. Похоже, теперь настало время сбежать и от Джинни. Интересно, у него вообще будет когда-нибудь дом, в который ему захочется возвращаться? Пока что таким домом он мог считать только Хогвартс. И плевать, что он уже большой мальчик и делать ему там определенно нечего. Плевать, вернуться все равно хочется. К тому же, это единственное место, где ему будут искренне рады. Гарри Поттер подхватил чемодан и решительно аппарировал к воротам своей бывшей школы. Персиваль Уизли, плюнув на приличия, помянул недобрым словом интимные привычки мерлиновой бабушки и заскоки некоторых волшебников современности и замахал палочкой, пытаясь выявить аппарационный след. К счастью, Гарри был слишком зол, чтобы озаботиться его сокрытием, и через пару минут Перси стоял посреди живописной горной долины, у ворот одной из лучших в мире школ колдовства. - Хогвартс? – изумленно пробормотал преследователь, но решил, что бесполезно строить догадки, почему зять переместился именно сюда. Может он и в самом деле решил найти пресловутую «новую шлюху». Среди студенток-выпускниц. Некрасиво, конечно, так думать, но в последнее время Джинни и Гарри вытворяли такое, что уже никакая мысль не могла их оскорбить. Хотя вероятнее, конечно, что Поттер просто надеялся застать в школе Гермиону Снейп – после замужества она проводила здесь много времени, варила всякую отраву вместе с супругом. Впрочем, с другой стороны, на дворе стоял конец декабря – разгар рождественских каникул. С чего бы мистеру и миссис Снейп сейчас делать в Хогвартсе? Персиваль тряхнул головой, как будто пытался выкинуть из нее ненужные мысли и, благополучно попав на территорию школы, кинулся за Поттером. Тот не успел далеко уйти, но тащил к замку свой огромный чемодан с таким упорством, что сразу становилось понятно – домой он добровольно не вернется. - Гарри! Гарри, черт тебя побери, Поттер! Ты что творишь?! Вы с Джинни совсем с ума посходили?! Что это вообще за истерики?! – в сердцах рявнул мистер Уизли, как только догнал родственника. - Отвали, Перси! – пропыхтел Гарри – чемодан, вместивший с помощью магии едва ли не все личные вещи своего хозяина, был не только большим, но и очень тяжелым. – Обойдусь как-нибудь без твоего морализаторства! - Да что вы говорите! – всплеснул руками Перси. – Лучше бы спасибо сказал за то, что пытаюсь помочь, а не бросаюсь на тебя с кулаками! И, кстати, будь уверен, что Рон, как только узнает, выберет именно вторую линию поведения. А узнает он минут через пять. Джин явно не будет страдать молча. Гарри нахмурился – о возможных проблемах с лучшим другом он как-то не успел подумать – но позиции не сдал. Черта с два он позволит вновь втянуть себя в домашний ад имени Уизли. - Какая самоотверженность, - буркнул он. – Хочешь помочь – помоги дотащить чемодан. Я в него полдома сдуру запихнул. Персиваль одарил победителя Волдеморта и величайшего героя современности снисходительным взглядом и пробормотал уменьшающее и облегчающее заклинания – чемодан перестал представлять проблему. - Вот поэтому я и говорю, что тебе нужно успокоиться и начать мыслить здраво. Гарри ответил нецензурным ругательством, сунул чемодан в карман и, неожиданно свернув с главной дороги, двинулся в направлении Запретного леса. - Ты куда? – недоуменно произнес Перси. - К кентаврам. Посвящу себя изучению звезд и охоте на акромантулов. Все равно личная жизнь не складывается. - Чего? Гарри! Не глупи! Там опасно! Пошли в замок! - Не хочу. Я, может, с семнадцати лет не убивал жутких монстров и не гулял в лесу. Мистер Уизли открыл было рот, чтобы выдать возмущенную отповедь, но не нашел, что сказать. В глубине души он подозревал, что Гарри Поттер просто над ним издевается, но все же считал своим долгом проследить, чтобы с мужем его сестры все было в порядке. Будь он хоть трижды героем магического сообщества, голодные акромантулы и еще Мерлин знает какие лесные хищники явно не окажут ему должных почестей, когда будут им завтракать. - Тебе совсем не обязательно тратить время на всякие глупости, - прозрачно намекнул Гарри, когда они уже подходили к опушке. - А я тоже давненько не гулял по лесу, - нагло заявил в ответ Перси. Он, между прочим, тоже не лыком шит и глупостей не боится. Просто ему никогда не предлагали в них участвовать. - Нет, в самом деле, Перси. Со мной все в порядке. Возвращайся лучше к Джинни. Ей нужна твоя поддержка. - Ей нужна твоя поддержка. - Нет! - резко ответил Гарри. Утихшее было раздражение снова начало набирать обороты. – Ты ничего не знаешь о наших отношениях! - А по-моему о прелестях ваших отношений осведомлено все магическое сообщество. «Пророк» вон до сих пор пишет о том, как на прошлом министерском приеме Джин вылила тебе на голову чашу с пуншем. - Перси, еще слово, и я тебя заколдую! – повысил голос Поттер. - Меня?! – возмутился мистер Уизли. – Ну, знаешь, не я ей подал эту идею! - Перси, прекрати, - попросил Гарри и, пытаясь успокоиться, пару раз глубоко вздохнул. – Джинни замечательная. Я никогда не позволю себе плохо о ней отзываться. Это я… дело во мне… я не достоин ее. Я… я отвратительный муж. То ли я разучился любить, то ли просто так и не смог привыкнуть к ее ласке и заботе… не важно. В любом случае, ей нужен тот, кто будет ее ценить. И это не я. - Да, я помню, Джинни как раз орала сегодня что-то про свою недооцененность, - делано понимающим тоном произнес Персиваль. – Вот видишь, у вас полное взаимопонимание. Может, все же стоит вернуться? - Да Перси же, мать твою! – вновь взорвался Поттер. – Ты ничего не понимаешь! - Ну, тогда объясни мне. По дороге к кентаврам или акромантулам. «Зараза, я и забыл, что ты тоже из Гриффиндора и по жизни ничего не боишься», - с досадой подумал Гарри. Отвязаться от Персиваля Уизли было решительно невозможно – разве что шандарахнуть Петрификусом, но, увы, на улице стояла неподходящая погода, чтобы оставить шурина любоваться небом и думать о своем поведении. Гарри Поттер выдал еще одно смачное ругательство и повернул обратно к школе. - Пошли в замок. Ты убил во мне все желание ностальгировать. Перси Уизли торжествующе улыбнулся и двинулся за героем волшебного мира с видом няньки, одержавшей победу над очередным капризом подопечного. Божьи благословления иногда влетают к нам, круша оконные стекла. (с)
Северус Снейп склонился над котлом и внимательно вглядывался в кипящее зелье, словно рассчитывал, что на его поверхность вот-вот всплывет ответ на основной вопрос философии. Гермиона удержала при себе ироничное хмыканье и тоже посмотрела в котел. Зелье было светло-зеленое, испускало клубы густого пара и пахло морской капустой. Ничего интересного в нем решительно не было, поэтому миссис Снейп перевела взгляд на мужа, все так же молча отмечая, что его неплохо бы подстричь или заставить перевязывать волосы лентой – они не могли не мешать ему в работе с зельями. Впрочем, профессор чисто из вредности никогда не делал то, что говорила ему супруга, так что ведьма без особой радости предвкушала как минимум неделю словесных баталий на эту пустяковую тему. - Ну и что это за очередная гадость? – не выдержала Гермиона. Снейп все не отрывался от котла. Это, конечно, не было удивительно, но обычно он все же не отказывал себе в удовольствии прочесть супруге лекцию об очередном жутком пойле, независимо от того, хотела она ее слушать или нет. - Попробуй – узнаешь, - безэмоционально ответил зельевар. Ведьма одарила мужа подозрительным взглядом – где это видано, чтобы профессор Снейп упускал возможность ткнуть ее носом в незнание чего бы то ни было! Но расспрашивать было бесполезно – переупрямить этого человека не мог никто. К тому же, он перестал праздно созерцать свое варево и перешел к добавлению следующего ингредиента. В котел упало несколько цветков златоглазок, и зелье окрасилось в насыщенный голубой цвет. Осталось добавить кору вишневого дерева, помешать раза три по часовой стрелке и получится… - Эликсир светлых снов! – возмущенно воскликнула Гермиона. – Это была моя идея! Какого черта ты лезешь в мое исследование! - Если мне не изменяет память, ты так и не продвинулась дальше стадии выпаривания африканской мертвой воды, - с отвратительно снисходительным видом ответил Снейп. – Так что будь послушной девочкой, поблагодари меня за то, что я снизошел до твоего мелкого, с позволения сказать, исследования, поздравь с тем, что я довел его за тебя до конца и завари чаю. И выясни, наконец, отношения с эльфами. С тех пор, как я имел несчастье на тебе жениться, они шарахаются от моих покоев как от чумного дома. Гермиона прикрыла глаза и постаралась успокоиться. Разумеется, Северус имеет право интересоваться ее работой. Они же женаты и они оба зельевары. Он хочет ей только добра. И, разумеется, он имеет право попросить ее заварить чаю, ведь из-за ее безрассудного стремления защитить всех сирых и убогих эльфы действительно стали игнорировать их семью. И конечно, он разговаривает с ней как с нерадивой служанкой не потому, что считает ее таковой, а потому, что у него тяжелый характер и проблемы с выражением нежных чувств. Ну разве может она на него злиться? Да запросто. - СЕВЕРУС СНЕЙП, ЧЕРТОВ УБЛЮДОК! Я превращу тебя в слизня и утоплю в котле с этим самым зельем! - И мой вечный сон будет светлым, как мило, - как ни в чем не бывало хмыкнул профессор, вымыл руки и двинулся прочь из лаборатории. – Приберись здесь, кстати, и разлей эликсир по флаконам. Должна же ты внести хоть сколько-нибудь значимый вклад в свое исследование. - Что?! Как… Как ты смеешь! – Гермиона вылетела из лаборатории вслед за мужем и решительно вцепилась в край его мантии, обычно столь эффектно развивающейся, но теперь нелепо натянувшейся между зельеваром и разгневанной ведьмой. Профессор Снейп обернулся, одарил ее нехорошим взглядом и сделал несколько шагов назад. Край мантии выскользнул из рук молодой женщины. - Вы, что же, придумали новую нелепую угрозу, мисс Грейнджер? – вкрадчиво поинтересовался волшебник. - Миссис Снейп, - нервно поправила она. - Несущественно. И зарубите себе на носу, если мне внезапно наскучат ваши абсурдные потуги стать великим зельеваром, я уничтожу вашу нежданно-негаданно успешную карьеру одним щелчком пальцев. Миссис Снейп. Все понятно? Гермиона едва заметно кивнула, не решаясь поднять глаза и хмуро глядя на пуговицы сюртука профессора. Он стоял близко, и ведьма чувствовала впитавшийся его одеждой резкий запах свежей морской капусты – им пах Эликсир светлых снов на предпоследней стадии приготовления – и едва ощутимый, но стойкий запах моря, присущий готовому зелью. Почему-то это успокаивало. Настолько, что язык так и чесался ляпнуть что-нибудь не к месту. - От тебя жутко пахнет. Не вари больше эту гадость. - Не исследуй больше всякую гадость, - фыркнул Снейп и таки удалился в их покои. Гермиона мысленно показала ему язык и вернулась в лабораторию, прибираться. Пожалуй, ей действительно стоило восстановить хорошие отношения с эльфами Хогвартса, иначе все ее дни будут заполнены уборкой лаборатории и завариванием чая. Все же, Северус Снейп был ужасным учителем. И кошмарным деспотичным мужем. Но кто как не он сможет сделать из нее гениального зельевара? Гермиона Грейнджер всегда считала, что знания – самая большая драгоценность, какой только может обладать человек, и ради этой драгоценности она была готова на многое. Даже на замужество. В конце концов, с точки зрения ума и образованности Северус Снейп был просто бесценен. И она его уважала. Он, правда, ей особой взаимностью не отвечал, но у него вообще было много поводов сердиться на нее и нелестно отзываться о ее интеллекте. Но каждому шкафу свой скелет, и, если уж откровенно, ни Гермионе Грейнджер, ни Гермионе Снейп совсем не хотелось бы посвящать кого бы то ни было в историю своего замужества. Пусть лучше все думают, что ее жизнь – классический сюжет любовного романа о порочной страсти студентки и учителя. Это, по крайней мере, волнующе-красиво, если красочно преподнести. Прибравшись в лаборатории, ведьма хмуро отметила, что ее до нелепости бесполезный и неоправданно сложный в приготовлении эликсир, навевающий приятные сны, и ее саму одарил отнюдь не приятным амбре. И чего вообще Северуса потянуло заняться этой ерундой? Обиженная на зелье, на Северуса и на себя саму – за то, что опять дала повод напомнить о шаткости собственной зельеварческой карьеры – Гермиона шла в их с мужем покои с единственной целью забраться в ванну с ароматной пеной и порелаксировать в ней полчаса. Однако, столь спокойный во время рождественских каникул, Хогвартс приготовил ей невероятный сюрприз. - Добрый день, - удивленно поздоровалась ведьма, найдя в их с Северусом гостиной порядком напуганного Гарри Поттера, растерянных Перси Уизли и директора Макгонагалл и еще какого-то смутно знакомого молодого человека в аврорской мантии. - Не очень-то добрый, - недовольно произнес Северус, глядя на гостей так, словно они пришли, чтобы подарить ему крокодила. – Познакомься с мистером Дереком Амбриджем, - зельевар указал рукой на незнакомца, который, как теперь стало Гермионе понятно, никогда с ней не встречался, но чрезвычайно походил на свою небезызвестную мать, - он детектив, срочно прибывший из аврората, чтобы арестовать Гарри Поттера. - Это что, шутка? – выдавила ведьма и ошарашенно посмотрела на своего друга. Тот ответил ей такими же круглыми глазами и пожал плечами. – Зачем его арестовывать? - Не знаю, - хмыкнул Снейп. – Но, по-моему, ему не повредит побыть арестованным. Гарри Поттер одарил хозяина комнат испепеляющим взглядом и попытался принять презрительный вид. Получилось плохо. - Кхе-кхе, - негромко прокашлялся мистер Амбридж и все присутствующие вздрогнули от ужаса. – Прошу прощения, мистер и миссис Снейп, за вторжение. Я не знаю, почему мистер Поттер, преследуемый мной, из всех помещений замка решил спрятаться именно в ваших апартаментах, но я просто обязан был за ним последовать. Видите ли, у меня есть серьезные основания полагать, что этот человек украл меч Гриффиндора. Изумленная до глубины души, Гермиона вновь посмотрела на Гарри. Гарри беспомощно посмотрел на Снейпа. Снейп с любопытством разглядывал Амбриджа. И только Персиваль не смотрел ни на кого, но усиленно размышлял, как бы так ухитриться раздобыть в министерском архиве досье этого детектива и не будет ли с его стороны большой наглостью сунуть нос в расследование этой абсурдной кражи. А еще он не мог понять, почему от мистера и миссис Снейп едва уловимо пахнет морской капустой. Божьи благословления иногда влетают к нам, круша оконные стекла. (с)
Serenade, кхе-кхе... Мне не очень нравятся такие отношения между Снейпом и Гермионой, но ваша манера письма завлекает. Так что я, пожалуй, обустроюсь тут и буду с нетерпением ждать продолжения! Спасибо! I am a slytherin. And I'm proud of it.
Семейный скандал - это так романтично! Главное, не забывать по ходу чтения: Поттеры скандалят, потому что они совершили ошибку, а Снейпы - потому что они созданы друг для друга.
Quote (gik)
А копыта и хвост у Дерека есть?
Это была бы замечательная деталь, но, боюсь, волшебства тут не будет. ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Мне не очень нравятся такие отношения между Снейпом и Гермионой, но ваша манера письма завлекает.
Ну, классического снейджера, боюсь, не получится. У них есть своя история и свои причины так себя вести, они не просто не с той ноги встали)
Quote (gik)
Жабы не должны размножаться. А копыта и хвост у Дерика есть?
Думаю, Амбридж не настолько сурова, чтобы зачать ребенка от хозяина преисподней)))
Juli_A, olala, gik, YDD, спасибо за комментарии. Я рада, что вам интересно. Продолжение пишется) Божьи благословления иногда влетают к нам, круша оконные стекла. (с)
Дата: Воскресенье, 29.01.2012, 06:22 | Сообщение # 10
Третьекурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 29.01.2009
Сообщений:275
Глава 3. Допрос с пристрастием
Джинни втянула брата в гостиную тотчас же, как он показался в камине, не дождавшись даже пока погаснет зеленое пламя. - Ну что, Перси?! Ну что? – возбужденно зашептала она. Глаза горят, на щеках румянец, волосы растрепанны… Перси придирчиво оглядел ее с ног до головы и приложил ладонь к ее лбу. Странно, а температуры вроде нет. - Да не томи же ты! – Джиневра отбросила его руку и принялась неистово вышагивать по комнате. – Рассказывай давай, что это за история с мечом Гриффиндора! - История прискорбная, - светским тоном ответил Персиваль и без спросу устроился на диване – ждать, пока его пригласят располагаться, было бесполезно. Джин слишком заботили новые скандалы магического сообщества, чтобы беспокоиться о каких-то там приличиях. – Это, представь себе, даже не первая кража волшебных артефактов за последнее время. В аврорат уже поступило несколько заявлений от знатных волшебников. Судя по всему, мы имеем дело с очень сильным и талантливым волшебником, раз он умудряется пробираться в дома чистокровных семейств, не потревожив защиту и не оставив никаких улик. А теперь вот Хогвартс, - мистер Уизли неодобрительно покачал головой. Он таки сунул нос в это дело и, как и следовало ожидать, остался глубоко разочарован раздолбайством министерских работников. Эти, с позволения сказать, детективы, так ничего и не узнали. А ведь вполне может статься, что преступник покусился не только на невинные семейные реликвии вроде кубка с неиссякаемым запасом сливочного пива, но и на темномагические вещи. О таком, понятное дело, в аврорат никто не заявит. - И что дальше? – нетерпеливо поинтересовалась Джинни. Уж кого-кого, а ее благополучие чужих артефактов сейчас волновало меньше всего. - А что дальше? – Перси изобразил невинное непонимание. - Эти расплывчатые фразы есть во всех газетах! Что происходит на самом деле?! - Не изводи меня намеками, скажи лучше сразу, что тебе жуть как интересно, какое отношение к кражам имеет твой муж и все ли с ним в порядке, – фыркнул волшебник. – А еще я не завтракал. - И черта с два позавтракаешь, пока все не выложишь! – разозлилась его сестрица. Перси оставалось только вздохнуть и прошествовать на кухню без ее дозволения. Зная Джинни, можно было предположить, что ее еще саму кормить придется. Гарри ушел, вот она и потеряла всю мотивацию заниматься скучной и утомительной домашней работой. - Смотри только не проболтайся никому, Джин, - снизошел-таки мистер Уизли до объяснений. – У меня пока нет никакого права копаться в этом деле. - Пока? - Ну, я думаю, тонкий намек министру на то, что мистер Амбридж, учитывая прошлое его матери, может оказаться небеспристрастен, даст мне больше возможностей, - губы волшебника тронула легкая улыбка. - Мистер? Амбридж?! Матери??! – окончательно растерялась Джинни. Перси рассмеялся и все же рассказал миссис Поттер о том, как по дороге к Хогвартсу ее муж вспомнил, что в этом году Макгонагалл так и не нашла никого на место учителя Защиты. И о том, как, вдохновленный идеей остаться преподавать самому, герой магического мира понесся к кабинету директора. И о том, как возле горгульи на него накинулся какой-то неприятный субъект с идиотскими обвинениями и глазами навыкате. Произошедшее далее иначе как театром абсурда назвать было нельзя. Гарри, ошарашенный и явно припомнивший, у кого уже видел такие неприятные глаза, решительно ударил противника в живот, сбросил с себя и помчался в подземелья, где рассчитывал найти свою подругу детства или, на худой конец, ее мужа. С последним у мистера Поттера были не лучшие отношения, но хогвартскому зельевару ведь все равно не привыкать вытаскивать героя магического сообщества из передряг. Так они, собственно, и неслись по Хогвартсу. Гарри Поттер, вдруг резко соскучившийся по профессору, Дерек Амбридж, возмущенный до глубины и жаждущий поймать «преступника», и Перси Уизли, присоединившийся просто от неожиданности. По дороге честная компания встретила Макгонагалл и тут же приобрела эскорт в виде до крайности изумленной полосатой кошки. Впрочем, ее изумление не шло ни в какой сравнение с изумлением профессора Снейпа, когда «гости» ввалились в его гостиную. - И что Снейп? – испуганно прошептала Джинни. - Не волнуйся, никто никого не убил, - не удержался от смешка Перси. – Все были в таком шоке, что отмерли только когда пришла Гермиона. Ну а дальше ничего интересного не было. К Амбриджу присоединились другие авроры, утащили твоего мужа в аврорат и долго задавали каверзные вопросы, на которые тот честно отвечал, что ничем, кроме глупостей, в то утро не занимался. А вот меч действительно исчез, как раз тогда, когда мы с Гарри шли к замку. И если бы болван Амбридж не был таким болваном, он мог бы даже поймать преступника. Но, по крайней мере, на этот раз сработала защита. Может более профессиональным аврорам теперь удастся определить магический профиль вора. - А… А Гарри? – уныло уточнила ведьма. Хотя ей, конечно же, совсем не была интересна судьба этого человека. Он предатель и мерзавец! Пусть катится на все четыре стороны, ей совершенно наплевать! - Ну… он вернулся в Хогвартс. Он вызвался помочь Амбриджу вести расследование и предложил Макгонагалл помощь с преподаванием защиты. Первый от его инициативы не в восторге, но директриса довольна. - Ясно, - тихо произнесла Джинни. – Ну что ж, похоже, его жизнь вновь увлекательна и полна приключений. Перси отвлекся от приготовления яичницы и сочувственно посмотрел на сестру. - Джинни, не расстраивайся больше, чем следует. Возможно, передышка только пойдет вам с Гарри на пользу. Вы поженились в семнадцать лет, наивно полагая, что после этого вас ждет только счастье. Как в сказках, которые вечно заканчиваются свадьбой. Неудивительно, что брак преподнес вам столько сюрпризов. - В самом деле? И что же мне делать теперь, а, мистер Проницательность? – рассердилась миссис Поттер. Когда она выходила замуж, никто почему-то мораль ей не читал, а вот сейчас – пожалуйста. И хотя умом она понимала, что Перси прав, ей все же было до слез обидно, что Гарри сейчас развлекается в Хогвартсе, а она сидит дома и нервно просматривает прессу в попытках найти хоть какую-то информацию о его приключениях. Впрочем, не впервой. Его приключения почему-то всегда обходили ее стороной. - Джинни, прекрати себя жалеть, - решительно ответил брат и поставил перед ней тарелку с завтраком. – Наслаждайся жизнью. Носи красивые платья, ходи на вечеринки, развлекайся с друзьями – словом, делай то, что доставляет тебе удовольствие, а не кудахтай над Гарри Поттером в ожидании, что он заметит и оценит твою глупую жертвенность. - Что?! – Джинерва вскочила с места с явным желанием размазать яичницу по лицу любимого братца. – Я все расскажу Рону! - Не сомневаюсь, что он поддержит твое возмущение, - пробормотал Перси, отодвигаясь подальше от ведьмы. – Но пора бы уже найти в себе силы признать, что ты не идеальна и что Гарри страдает от твоих недостатков так же, как ты – от его. В конце концов, вы не можете прожить всю жизнь в розовом тумане семнадцати лет! - Да что ты вообще понимаешь в любви и семейных отношениях! – беспомощно воскликнула миссис Поттер и вновь опустилась на стул. Ну в самом деле, Перси хоть и был старше нее, но до сих пор не женился и, кажется, даже не планировал строить собственную семью. Разве можно воспринимать его слова всерьез? Он просто очень любит читать мораль, вот и все. - Может, я понимаю и недостаточно, чтобы тебе помочь, - спокойно сказал мистер Уизли, - но, по крайней мере, я точно знаю, что если тебя не любят так, как тебе хочется – это не значит, что тебя не любят вообще. Гермиона вон вообще замужем за профессором Снейпом. Как будто это соотносится с твоими понятиями о любви и семейных отношениях. Джинни улыбнулась и принялась за уже порядком остывшую яичницу - пример Гермионы успокаивал. И раз уж все так вышло… может ей и в самом деле стоит разодеться в пух и прах и отправиться покорять сердца на ближайшую вечеринку? Божьи благословления иногда влетают к нам, круша оконные стекла. (с)
Сообщение отредактировал Serenade - Воскресенье, 29.01.2012, 17:18
Дата: Воскресенье, 29.01.2012, 06:23 | Сообщение # 11
Третьекурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 29.01.2009
Сообщений:275
Глава 4. О методах преподавания
В дверь нерешительно постучали, и в класс Защиты от темных искусств чинно зашли пятеро ребятишек. Когтевранские синие галстуки, серьезные лица, учебники в руках – компания явно пришла по делу и выглядела так важно и мрачно, словно весь осенний семестр тренировала перед зеркалом повадки профессора Снейпа. - Привет! – улыбнулся Гарри. – Вы кто, откуда и зачем? Эти дети совершенно не были ему знакомы. В этом году профессор Макгонагалл так и не смогла найти преподавателя Защиты, поэтому ситуация с этим предметом сложилась запутанная. В прошлом семестре первые два курса вела Гермиона, третий, четвертый и шестой достался ставленникам Министерства (которые, к слову, постоянно менялись и преподавали с досадной бестолковостью), ну а пятый и седьмой, как самые значимые, властной рукой заграбастал Снейп. Не отдал он их никому и теперь, но Поттера это не расстраивало. Ему вполне хватало того, что после рождественских каникул Министерство с легким сердцем переложило всю преподавательскую деятельность на плечи находившихся в школе авроров, и герой волшебного мира вдруг столкнулся с жутковатой перспективой работать бок о бок с Дереком Амбриджем. Последний же походил на мать так сильно, что, заходя в свой кабинет, Гарри невольно ожидал увидеть на стенах мерзкие тарелки с резвящимися котятами. Как будто Амбриджу делать больше нечего, кроме как тайком их туда вешать. Составить об этом человеке объективное мнение у Поттера не получалось. В аврорате тот был новичком, учился не в Хогвартсе, а дома, унаследовал от мамаши невзрачную наружность и извращенную логику и отчаянно пытался выслужиться перед начальством. Гарри он категорически не нравился, но объяснить свои чувства он толком не мог. Вероятно, дело было в близком родстве Дерека с женщиной, от которой победителя Волдеморта бросало в дрожь. В идеале, ему следовало проконсультироваться по этому поводу со Снейпом – вот уж кто был специалистом по взращиванию ненависти к потомкам врагов, но рискни он завести подобный разговор – зельевар точно устроил бы такой мастер-класс, что выползать из подземелий пришлось бы по стеночке. - Судя по вашим серьезным лицам, у вас ко мне какое-то дело, - дружелюбно заметил Гарри, дожидаясь, пока ученики подойдут ближе. Ему было искренне интересно, зачем они могли придти, ведь у их факультета он не преподавал. - Да, сэр, - несколько смущенно ответил один из мальчишек. Новый преподаватель Защиты сразу же полюбился ученикам, но слава спасителя волшебного мира все же заставляла многих из них робеть. – Мы хотели попросить вас объяснить нам несколько тем по Защите. - Именно меня? С какого вы курса? У вас ведь, наверное, Защиту ведет профессор Амбридж? – удивился Поттер и в следующий момент сам же содрогнулся от того, что сказал. Профессор Амбридж, ну конечно. Знает он, какой профессор может получиться из кого-либо по фамилии Амбридж. - Вот именно, - хмуро заявил другой когтевранец – этот не смущался совершенно и даже был готов излить на мистера Поттера кучу претензий. – Только у нас с профессором Амбриджем не Защита получается, а клуб любителей абстрактных размышлений. Мы на занятиях даже палочками еще ни разу не пользовались, хотя ваши гриффиндорцы раскидываются заклятиями направо и налево. - Они не мои гриффиндорцы, - мягко поправил Гарри, едва удержавшись, чтобы не хихикнуть. Мальчишка выглядел в своем негодовании таким забавным… - они общие, школьные. А что вы сейчас проходите? - Боггартов. Мы на третьем курсе. Сказать, что волшебник был удивлен – значило ничего не сказать. Ну как, как, спрашивается, можно проходить боггартов в одной лишь теории?! Дети должны узнать на собственном опыте, что значит сталкиваться с потаенным страхом, только тогда они смогут его преодолеть! Учебники здесь уже не помогут. Неудивительно, что эти когтевранцы пришли именно к нему. В весеннем семестре распределить обязанности между преподавателями Защиты решили по новой схеме. Отныне Гарри преподавал у гриффиндорцев и слизеринцев всех курсов, кроме выпускных. Когтевран же с Пуффендуем достались Амбриджу, который явно был не лучше Долорес и вообще непонятно о чем думал. - Хорошо, господа, - с напускным спокойствием проговорил Поттер. – Я поговорю с профессором Амбриджем о его методах преподавания. И, пожалуй, устрою для всего вашего курса факультативное занятие. Следите за доской объявлений. Ученики покивали и убрались по своим делам, а Гарри запер класс и кинулся на поиски своего непостижимого коллеги. Далеко ходить не пришлось – Дерек нашелся в учительской, где мирно и одиноко пил чай с молоком и внимательно вчитывался в студенческие контрольные, каждая в милю длиной. - Профессор Амбридж! – рявкнул Поттер, от души надеясь, что этот противный субъект вздрогнет и выльет на себя свой чай. Но не тут-то было. Новоявленное светило магического образования не только не испугалось, но и улыбнулось коллеге мерзостной сладкой улыбочкой – той же, что не сползала с лица его матушки. - Здравствуйте-здравствуйте, профессор Поттер. Чаю? - Засунь свой чай себе в… - грозно начал Гарри, но тут же прикусил язык. Кажется, с коллегами-аврорами и коллегами-преподавателями, даже самыми раздражающими, так разговаривать не полагалось. - Что-что, простите? - Гхм. Амбридж. Профессор. Профессор Амбридж, - с тщательно скрываемой злостью начал волшебник, - мне тут недавно довелось узнать, что вы не занимаетесь с учениками практикой на уроках Защиты. Что это, позвольте узнать, за методы преподавания такие?! - А что вам не нравится, мистер Поттер? – наивно захлопал жабьими глазами Дерек. – Ученики должны знать, с чем имеют дело! Тщательно изучить все вопросы, продемонстрировать идеальное владение темой и только потом пытаться применить знания на практике! Уж не хотите ли вы сказать, что дети должны хвататься за палочку, едва прочтя в учебнике название заклинания?! От такой наглости у Поттера на секунду пропал дар речи. Ничему не учить детей, да еще и прикрывать это красивыми фразами! Безобразие! - А что, по-вашему, будут делать ваши ученики, если им встретится темный маг?! Зачитывать ему эссе на тему… - Гарри подцепил со стола один из свитков и глянул, что в нем, - …«Взаимодействие заклинания «Ридикулус» с боггартовидными призраками индоевропейского происхождения в лингвистической контекстуальности Западной Азии»??! Листья тополя падают с ясеня, да это похлеще Авады будет! Этот Амбридж совсем идиот или у него такое извращенное чувство юмора?! - Что, профессор Поттер, вы удивлены, что мои третьекурсники разбираются в таких сложных темах? Ну конечно, это вам не фейерверки из палочки запускать, - высокомерно заявил коллега. - Вы… Амбридж, вы с ума сошли? – выпал в осадок победитель Волдеморта. - За каким чертом хогвартским третьекурсникам нужна лингвистическая контекстуальность Западной Азии? Кто вообще в здравом уме может заинтересоваться этой ахинеей?! - Поттер, не позорьтесь, - гордо вскинул голову Дерек. С его не очень-то благородным профилем и еще менее привлекательным анфасом – вышло смешно и неубедительно. Впрочем, он сам так не считал. – Если вы совершенно не разбираетесь в теории Защиты от темных искусств – что вы вообще забыли в Хогвартсе и, тем более, в аврорате? Мне даже начинает казаться, что ваша репутация всенародного любимца не такая уж и заслуженная. Не строится ли она на пускании пыли в глаза честных граждан? - Что ты сказал?! – рыкнул Гарри. Он никогда не дорожил своей славой, как многие о нем думали, но слышать такое! После всего, что он и Орден Феникса сделали, чтобы уничтожить Волдеморта… - Ты напрашиваешься на дуэль, Амбридж! Немедленно возьми свои слова назад, или я размажу тебя по стенке! И поверь, после этого уже никто не усомнится, кто из нас истинный мастер Защиты! - Да будет вам известно, Поттер, дуэли запрещены законом, - фыркнул чертов министерский выскочка и встал с кресла. – И не тратьте мое время на всякие глупости. Это вы в аврорате числитесь просто для красоты, а на мне еще расследование кражи меча висит. И куча непроверенных работ. Хотя, откуда вам знать, что такое студенческие контрольные. Вы же не даете своим студентам теорию! С этими словами эта беспардонная скотина собрала эссе и покинула учительскую, оставив Гарри Поттера стоять с обнаженной палочкой в руке и множеством нелицеприятные эпитетов в голове. Ему очень хотелось выскочить следом и угостить зарвавшегося аврора парочкой опасных проклятий, желательно из арсенала Принца-полукровки, но за такое и в Азкабан можно было загреметь. Тем более, что этот самодовольный придурок совсем недавно с остервенением пытался повесить на него кражу меча. - Поттер, вам делать больше нечего, кроме как стоять посреди учительской и изображать памятник самому себе? – раздался хорошо знакомый ехидный голос. Гарри скосил глаза на дверь и обнаружил на пороге Снейпа. Помяни черта, называется. - Я не изображаю памятник самому себе, - оскорбился молодой человек. И почему все вокруг считают его тщеславным болваном? – Я… э… медитирую! Снейп отчетливо фыркнул. Ну да, уж кого-кого, а его уже ничто не заставило бы переменить мнение об интеллектуальных способностях своего бывшего ученика. - И как, достигли нирваны? - Нет. Здесь вечно кто-то шастает и мешает сосредоточиться. - Ах, ну извините меня, мистер Поттер, за то, что нарушил ваш покой! – голос профессора так и сочился ядом. Какие мы обидчивые, однако. – Кто я такой, чтобы по достоинству оценить все величие вашего безделья. - Не старайтесь, - буркнул Гарри и рухнул в кресло. – Больше, чем Амбридж, меня уже никто не разозлит. - Амбридж? – насмешливо переспросил зельевар и направился к одному из шкафов для бумаг. - И что же вы не поделили? - Этот… этот, с позволения сказать, профессор!.. – воодушевился Поттер, намереваясь в кои-то веки выложить Снейпу все как на духу. – Вы знаете, что он делает?! - Ну, полноте, Поттер. Вы тоже профессор только с позволения сказать. И вряд ли мистер Амбридж умеет проводить время еще более бездарно, чем вы. - Что?! Да не издевайтесь вы! - А как еще с вами можно разговаривать, если вы вечно несете бессвязную чушь? – профессор увлеченно что-то искал среди папок и, кажется, разговор поддерживал чисто машинально. - Вы должны заставить его уволиться! Зельевар оторвался от содержимого шкафа и посмотрел на Гарри как на слабоумного. - Поттер, это у вас бред или у меня слуховые галлюцинации? - Ну вы же ненавидите всех, кто приходит в Хогвартс преподавать Защиту и всячески портите им жизнь! Люпин даже уволился из-за вас! Почему бы вам не провернуть то же самое с Амбриджем? - Почему бы мне не провернуть то же самое с вами, а, Поттер? – рассердился Снейп. - Только если Амбриджа это тоже коснется. - Не испытывайте мое терпение, вы, несносный мальчишка! – рявкнул зельевар и, выхватив, наконец, из шкафа нужную папку, унесся прочь из учительской. Гарри это, впрочем, не сильно волновало. Он окончательно утвердился в мысли, что Амбридж ему не нравится и вообще ведет себя крайне подозрительно. Следовательно… следовательно, с ним нужно что-то делать. И если Гарри Поттер что-то для себя решает – ни ураган, ни пожар, ни землетрясение уже не смогут его остановить. Тот же Снейп знал это не понаслышке. Божьи благословления иногда влетают к нам, круша оконные стекла. (с)
Сообщение отредактировал Serenade - Воскресенье, 29.01.2012, 08:15
Дата: Воскресенье, 29.01.2012, 08:15 | Сообщение # 12
Четверокурсник
Статус: Offline
Группа: УЗНИК АЗКАБАНА
На сайте с: 28.03.2011
Сообщений:450
Quote (olala)
Это была бы замечательная деталь, но, боюсь, волшебства тут не будет.
А я про генитику и наследственность. Это была пошлая шутка.
Quote (Serenade)
Думаю, Амбридж не настолько сурова, чтобы зачать ребенка от хозяина преисподней
Я на кентавров намекала Дьявол на земноводное и не покусится.
Quote (olala)
Поттеры скандалят, потому что они совершили ошибку, а Снейпы - потому что они созданы друг для друга.
Супруги Снейпы не скандалят, а мило прикалывают друг друга, мне кажется взаимно и получают удовольствие. Мой любимый пейринг Питер и Минерва, который уступает только Глотику и Питеру.
Дата: Воскресенье, 29.01.2012, 13:02 | Сообщение # 13
...memento mori...
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 16.08.2007
Сообщений:4533
Serenade, ох!!! Ваш фанфик затягивает меня все больше и больше! Как же хорошо написано, как все замечательно продумано! Я, как филолог, не могу не восхититься построением фраз и общим течением повествования. Так что браво! Продолжение оправдало все ожидания! Так что будем ждать и дальше!
Quote (Serenade)
Так они, собственно, и неслись по Хогвартсу. Гарри Поттер, вдруг резко соскучившийся по профессору, Дерек Амбридж, возмущенный до глубины и жаждущий поймать «преступника», и Перси Уизли, присоединившийся просто от неожиданности.
Дата: Воскресенье, 29.01.2012, 17:17 | Сообщение # 14
Третьекурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 29.01.2009
Сообщений:275
Quote (gik)
Я на кентавров намекала Дьявол на земноводное и не покусится.
Ну гордые кентавры на такое земноводное не покусятся тем более)))
Quote (gik)
Супруги Снейпы не скандалят, а мило прикалывают друг друга, мне кажется взаимно и получают удовольствие.
Боюсь, у супругов Снейпов там всего хватает - и невинных подколов, и вполне справедливых упреков. В следующей главе надеюсь пролить свет на этот вопрос)
YDD, спасибо за похвалу, она очень греет душу и вдохновляет на новые "подвиги" Запятую поправила. Вроде бы и вычитываю по нескольку раз, но вечно что-нибудь такое проберется)) Божьи благословления иногда влетают к нам, круша оконные стекла. (с)
Дата: Воскресенье, 29.01.2012, 19:21 | Сообщение # 16
Третьекурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 29.01.2009
Сообщений:275
lostProphet, спасибо. Я еще не решила, что с этим Амбриджем делать, но, думаю, он неплохо проведет время в Хогвартсе)) Божьи благословления иногда влетают к нам, круша оконные стекла. (с)
Дата: Понедельник, 30.01.2012, 21:00 | Сообщение # 18
Третьекурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 29.01.2009
Сообщений:275
Ловите, наконец, историю гермиониного замужества. Чувствую, будет мне атата и глубокое порицание за эту главу Божьи благословления иногда влетают к нам, круша оконные стекла. (с)
Сообщение отредактировал Serenade - Понедельник, 30.01.2012, 21:02
Дата: Понедельник, 30.01.2012, 21:01 | Сообщение # 19
Третьекурсник
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 29.01.2009
Сообщений:275
Глава 5. Унылые откровения
- Подай мне нарезку флоббер-червей, - приказал Снейп, и Гермиона меланхолично протянула ему баночку с отвратительным содержимым. Вскоре оно исчезло в котле, и зелье приобрело немного другой оттенок. - Африканскую мертвую воду. Миссис Снейп послушно опустила в ладонь профессора нужный флакон. - Цветы златоглазки. «А скальпель тебе не подать?» - мрачно подумала ведьма, но раздражать мужа не стала. Все равно ее возмущение с него как с гуся вода. Впрочем, теперь она хоть поняла, зачем он лишил ее возможности повозиться с Эликсиром светлых снов – характер взаимодействия ингредиентов решил проверить, чтобы не напортачить с собственным проектом. Что Снейп варил сейчас, Гермиона даже не представляла. Это зелье не упоминалось ни в одной из прочитанных ею книг, скорее всего оно вообще было каким-то новым изобретением ее мужа. И ей было совершенно наплевать на его предназначение. Совершенно! И Северуса она ни о чем спрашивать не будет. Разве что он сам захочет рассказать. Правда, он вряд ли захочет, у него плохое настроение. Ну, учитывая обстоятельства, конечно, все же можно задать пару вопросов. Но только из вежливости. И, уж конечно, не потому, что она на все готова, лишь бы этот человек делился с ней своими знаниями. - Что это за зелье? Это твое изобретение? Что ты использовал в качестве основы? Потом ты продашь рецепт министерству? А исследовательскими статьями на эту тему займешься? А меня готовить научишь? - Научу, - фыркнул Снейп. – Украинский борщ. Его не в меру общительная супруга все утро радовала слух высокомерным молчанием. В последнее время с ней это частенько случалось – мол, ты на меня внимания не обращаешь, вот и я отвечу тем же. Но усмирить любопытство у нее все равно не получалось, поэтому завершались эти приступы отчуждения таким градом вопросов, что зельевар не знал, чем заткнуть дражайшей миссис Снейп рот. - Ну и не больно надо было, - обиделась Гермиона. Волшебник удовлетворенно хмыкнул. Обиженная мисс Грейнджер всегда выглядела довольно забавно и никогда не навязывала свое общество. - Подай мне крылья цветочных фей. Ведьма молча протянула зельевару требуемый ингредиент. - Целые крылья, а не измельченные! - Ты сам писал, что измельченные быстрее реагируют с другими компонентами зелья. Снейп раздраженно стиснул зубы. Он прекрасно помнил, где это писал – в гребанном учебнике «Продвинутого зельеварения», много лет назад. Только вот Гермионе это читать уж точно не следовало. - А у целых сильнее магические свойства! И сейчас мне нужны именно они! - Целых нет, - отрезала ведьма. - Я все измельчила сразу после покупки. Зельевар насилу удержался от того, чтобы детально расписать супруге, насколько прямы ее извилины и откуда растут руки, и наложил на зелье заклятие, приостанавливающее все химические процессы. Судя по всему, варить он его будет до второго пришествия Мерлина. Пока выдастся свободный день, чтобы съездить заказать новые крылья фей, пока их привезут, пока зелье пройдет все стадии… к тому же, в самый неподходящий момент обязательно выяснится, что миссис Снейп сунула ручки в запасы еще какого-нибудь позарез необходимого ингредиента… Мерлин убереги его от инициативы этой женщины! И она еще мечтает стать великим зельеваром, чтобы изобрести какое-нибудь революционное лекарство… смешно и неудобно. С ее полным отсутствием творческой фантазии и навязчивой идеей осчастливить всех и вся независимо от их желания, она скорее изобретет величайшее оружие массового поражения. - Можешь идти, - вздохнул зеьевар. - Идти? – искренне удивилась Гермиона. – Ты больше ничего не будешь варить? Тебе больше не нужно ассистировать? «Так хреново – не нужно», - подумал профессор, но вновь проявил чудеса терпения и не стал начинать ссору. - Гермиона, что тебе непонятно в этом простом словосочетании? - Ничего, - ошарашено похлопала глазами ведьма. – Но ты уверен, что не хочешь оставить меня прибираться? - Да иди уже! – разозлился Снейп. – Почему тебе обязательно нужно играть на моих нервах?! - Хобби такое, - злорадно ухмыльнулась Гермиона, чмокнула мужа в щеку и скрылась за дверью, пока он, в самом деле, не придумал ей какое-нибудь дурацкое поручение. Оказавшись в коридоре, ведьма даже растерялась. Она так давно не шаталась по Хогвартсу без дела… Официально она здесь даже не работала – так, навещала собственного мужа – но у Макгонагалл всегда находилась для нее тысяча просьб: то мадам Помфри требовалась помощь в больничном крыле, то очередной преподаватель Защиты не справлялся со своими обязанностями... Да и Северус исправно озадачивал ее проверкой работ младшекурсников, приготовлением целебных зелий и мелкими поручениями их разряда принеси-подай. Теперь же она была абсолютно свободна и могла вдоволь побездельничать. Найти, что ли, Гарри и предложить ему сходить в Хогсмид или к Хагриду? Ее давненько уже никто не выгуливал. На том и порешив, ведьма пошла в их со Снейпом апартаменты, чтобы захватить теплую мантию. Гарри Поттера, к слову, она обнаружила там же. Герой волшебного мира полулежал на диване в гостиной и пытался читать «Вестник зельеварения». - Гарри? – недоуменно окликнула друга миссис Снейп. - Привет, Гермиона! – волшебник с очевидным облегчением оторвался от журнала. – Как здорово, тут твоя статья! Я, правда, не очень понял, о чем она, но все равно жутко за тебя рад. - Там про окисляющие заклятия и их взаимодействие с ингредиентами животного происхождения, - без особой гордости пояснила ведьма. Статья вышла хорошей, но заинтересовать Гарри вряд ли смогла бы. К тому же, ее качество наполовину было заслугой Северуса. – А что ты здесь делаешь? - Ну, по правде говоря, я пришел к Снейпу, - Поттер улыбнулся и отшвырнул надоевший журнал на другой край дивана. – Но я рад, что ты вернулась в ваши покои первой. По крайней мере, теперь у твоего дражайшего супруга не будет повода выставить меня пинком под зад за мою наглость. - Не волнуйся, «мой дражайший супруг» повод всегда найдет, - хмыкнула Гермиона. – Как ты вообще сюда попал? И зачем подкарауливать Северуса в его же гостиной? - Затем, что этот чертов шпион знает, что у меня к нему приватное дело и теперь старательно делает вид, что меня не существует! - праведно возмутился волшебник. - Вот я и подумал, что если Добби перенесет меня прямо в его апартаменты, он уже не сможет отвертеться. - Гарри, Северус может отвертеться от чего угодно где угодно, - рассмеялась миссис Снейп. Уж ей ли не знать, как виртуозен ее муж в своем упрямстве и умении игнорировать людей. – И с каких это пор у вас с ним появились приватные дела? Мистер Поттер уныло пожал плечами. - С тех пор, как я ушел от Джинни и решил наполнить свою жизнь новыми впечатлениями. И впечатления, между тем, были ну очень специфическими. Помнится, раньше он постоянно мечтал о том, что все странные и скандальные происшествия исчезнут из его жизни, уступив место спокойствию и уюту, которые ему подарит одна рыжеволосая красотка… и вот нате вам, он сбежал от девушки своей мечты, чтобы зависнуть в школе в компании самого бездарного аврора всех времен и народов и из шкуры вон лезть ради внимания некогда ненавистного преподавателя зелий. Ну не красота ли? Только и остается, что выговориться на диване своей подруги детства, ни капли не заботясь о том, что победителю Волдеморта вообще-то не подобает закатывать истерики. Впрочем, Гарри уже и сам не знал, что правильно, а что нет. В семнадцать лет он точно знал, чего хочет от жизни, и хорошо представлял, как своей цели достичь. Вроде бы с тех пор прошло не так уж много времени. Почему же все так изменилось? Почему его желания вдруг пошли вразрез с его же принципами? Что он вообще делает в Хогвартсе? Ведь он мечтал работать в аврорате с тех пор, как узнал, что это такое! Почему он, вместо того, чтобы хвалить стряпню Джинни, сидит в гостиной Снейпа и жалуется на жизнь? Стоит ли вообще о чем-то мечтать, если спустя каких-то пять лет чураешься собственной мечты и скрашиваешь тоску нелепой войной с пафосным коллегой по работе. - Сейчас ты скажешь, что я придурок, - подытожил Гарри. Исповедь вышла искренняя и страстная, но веса ей это не добавляло. - Пусть тебе это Северус говорит, это его прерогатива, - усмехнулась миссис Снейп. – К тому же, я сама отнюдь не мудрее тебя. - Чепуха, ты себя недооцениваешь! – категорично возразил волшебник. Гермиона была самым умным и гармоничным человеком из всех, кого он знал. Разве мог он вообразить, что хоть что-то заставит его в этом усомниться? - Вовсе нет. Трезво себя оценивать я как раз научилась очень хорошо, - вздохнула ведьма, и Гарри подумалось, что его подругу основательно грызет какая-то невеселая мысль. - Что здесь трезвого? Ты одна из лучших выпускниц Хогвартса за всю его историю, ты помогла мне победить Волдеморта, ты хороший зельевар, твои статьи печатают невдолбенно серьезные издания, ты замужем за Снейпом, наконец! И хотя последнее мне серьезным аргументом не кажется, я все же предлагаю считать это твоим достоинством. Только особенная девушка смогла бы пробудить в душе злобной летучей мыши нежные чувства. И вообще найти эту самую душу. - Какой же ты по жизни чистый и наивный, - устало ответила Гермиона и с ногами уселась в кресло. – Нет там никакой души. И зельевар я никудышный. - Чего? – только и смог вымолвить Гарри. Разговор клеился как-то странно. Ну ладно он выкидывает фортели, от которых все в шоке – общественности не привыкать. Но с Гермионой-то что стряслось? Она всегда уважала Снейпа, защищала его от нападок друзей, а год назад и вовсе изъявила желание выйти за него замуж. Гарри, помнится, тогда чуть удар не хватил, но он смирился с выбором подруги. В какой-то мере сама возможность этих отношений даже казалась естественной и справедливой. В юности профессор с размаху наступил на грабли неразделенной любви и залечивал ее последствия всю последующую жизнь – почему бы ему, в самом деле, не жениться в итоге на потрясающей молодой ведьме? Ну да, снова эти типичные сказочные хэппи-энды, в них так приятно верить. Только вот Гермиона, в отличие от него, была реалисткой. - Ты только не напридумывай сейчас всяких ужасов, ладно? – ведьма тут же поспешила заинтриговать друга еще больше. «Ага, на самом деле все куда хуже», - пронеслась у нее в голове по-снейповски ехидная предательская мысль, но Гермиона поспешила ее отогнать. Она и так была не слишком довольна собой – не стоило усугублять. Да и вообще, лучше уж вывалить все как есть на Гарри. Не одному ему нужна жилетка, чтобы выплакаться. - В общем… - нерешительно проронила ведьма, теребя край мантии. - Ты помнишь свои сомнительные подвиги шестого курса? С учебником Принца? Гарри чуть не подпрыгнул от неожиданности. Да уж, такое забудешь! Хозяин учебника чуть душу из него не вытряс из-за своей старой книжонки! - Помню. Но я избавился от этой макулатуры! Спрятал так, что никакой Снейп не подкопается! - Ну а я вот выкопала это сокровище без проблем, - мрачно съязвила Гермиона, вспомнив, как искомый учебник призвало простое «Акцио» в Выручай-комнате. Впрочем, на Гарри она не сердилась – только на себя. – И… помнишь мое исследование на тему увеличения срока действия оборотного зелья? «Пророк» еще тогда расписал меня как будущее зельеварения и самого молодого исследователя, признанного ученым светом… - Нет! – ошарашено воскликнул Гарри. – Только не говори мне, что твой невероятный дебют в зельеварении – сплошная фикция! Я просто отказываюсь в это верить! - Нет, конечно! – возмутилась миссис Снейп. – Я и в самом деле много работала над этой темой! Просто… просто вдохновляли-то меня записи Северуса. Ну и некоторые его приемы пришлось использовать – иначе ничего не выходило. Да и вообще, я была слишком самонадеянна, когда решила, что вот так запросто возьму и начну карьеру зельевара. Они не любят амбициозных новичков. Единственный способ добиться признания хотя бы редактора «Вестника зельеварения» - сделать что-то сверхъестественное и невообразимое. И, подозреваю, без природного таланта тут никуда. - Но Гермиона, - Поттер все никак не мог уложить эту дикую историю в голове, - это же Снейп! Он отравлял наше существование все школьные годы! И у него адски хорошая память! Он не мог не узнать собственные идеи! - Вот он и узнал, - нахмурилась ведьма. Северус ее тогда чуть на ингредиенты не пустил. Спасением стала лишь еще большая наглость – вместо того, чтобы пристыжено опустить глаза и выслушать все его соображения по поводу умственных способностей и морального облика одной назойливой гриффиндорки, тогда еще мисс Грейнджер вцепилась в мантию профессора и, с горящим взором, начала требовать взять ее в ученицы. С этого-то все и закрутилось. Гермиона даже представлять не хотела, что Снейп о ней думал, но, кажется, он был не так уж против идеи передать кому-то свои знания. Почему бы и не выбрать гриффиндорскую всезнайку, раз уж ей так неймется? Все равно ведь у него не было наследников, чтобы преподнести им многочисленные зельеварческие хитрости под соусом семейного секрета. Впрочем, просто так делиться он с Гермионой не собирался. Играть в Пигмалиона и превращать чугун в золото всегда интересно, но где гарантии, что потом это золото не уведут прямо из-под носа? Так и появилась мысль о заключении брака. Выгода была взаимной и очевидной: мисс Грейнджер получала желанное ученичество, значимую в области зельеварения фамилию и протежирование от собственного мужа, профессор – достойного доверия ассистента, гарантию того, что любой успех девушки будет преподноситься не как успех какой-то там магглокровки Грейнджер, а как успех миссис Снейп, супруги известного зельевара, ну и перспективу заиметь-таки наследников, которых можно будет с гордостью обучать. - Я все равно не верю свои ушам! – заявил Гарри. – Ладно еще просто ты и Снейп. Но ты, Снейп и брак по расчету! Это же просто безумие какое-то! - Это не безумие, - хмыкнула ведьма. – Это творческий тандем гриффиндорской безрассудности и слизеринской хитрости. Работает отлично, хотя иногда мне очень хочется стать вдовой. - Ну говорю же, безумие! Зачем ты вообще на это пошла?! Я знаю, что ты можешь достичь всего на свете без всяких там Снейпов! - Не смогу, Гарри! Если ты еще не заметил – волшебное общество очень консервативно, а я слишком маггла, чтобы легко уживаться с его многовековыми предрассудками. Ты помнишь, чем я занималась сразу после школы? О нет, не ищи мягких утешающих формулировок! Я, как полная дура, носилась со своим освобождением эльфов и защитой кентавров! И знаешь что? Эльфы меня откровенно ненавидят, а кентаврам на все плевать. И я уверена, что если кто-то мудрый и рассудительный не будет сдерживать мои порывы – такой же исход ждет каждое мое начинание. - И этот дивный глас разума – Снейп, - неодобриельно покачал головой Поттер. Жизнь становилась все чудесатее и чудесатее. – Знаешь, Герм, мне пора. Волшебник встал с дивана, нерешительно потоптался на месте и двинулся к двери. - Еще факультатив у третьекурсников нужно провести. Да и остальным курсам не помешает – этот Амбридж просто кошмарен. Но ты передай Снейпу, что я заходил и по-прежнему надеюсь на его мстительность и поганый характер. И знаешь что? Я думаю, что ты все же можешь провести самостоятельное исследование. Ты просто в себя не веришь. Гарри Поттер ушел по своим делам, а Гермиона еще долго смотрела на закрытую дверь. Вот и погуляли, называется. Отчего эта чертова жизнь так сложна? И почему нет универсального зелья, чтобы ее облегчить? Божьи благословления иногда влетают к нам, круша оконные стекла. (с)
Сообщение отредактировал Serenade - Вторник, 31.01.2012, 00:57
Дата: Понедельник, 30.01.2012, 21:33 | Сообщение # 20
...memento mori...
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 16.08.2007
Сообщений:4533
Quote (Serenade)
Ловите, наконец, историю гермиониного замужества. Чувствую, будет мне атата и глубокое порицание за эту главу
Чего это вы так о себе? По-моему все очень логично! Да-да! Мне понравилось))) Вот только у меня прям зубы сводит от таких отношений Снейпа к Гермионе и наоборот. Вот прям не могу читать! Не мое. И все-таки оторваться сложно. И за это вам, автор, большое спасибо!
Парочка тапков, если интересно
Quote (Serenade)
На том и порешив, ведьма пошла с их со Снейпом апартаменты, чтобы захватить теплую мантию.
В.
Quote (Serenade)
– Но я рада, что ты вернулась в ваши покои первой.
Насколько я поняла, говорит это Гарри. Ну, тогда не "рада", а "рад"
Quote (Serenade)
Только и остается, что выговориться на диване своей подруги детства, ни капли не заботясь о том, что победителю Волдеморта вообще-то не подобает закатывать истерики.
Тут я сомневаюсь, но решила все равно выделить. Правильное окончание вы написали? "Диван подруги детства" важнее или все-таки "выговориться подруге детства"?
Quote (Serenade)
В семнадцать лет он точно знал, чего хочет от жизни, и хорошо представлял, как своей цели достичь.
Пропущенная запятая.
Спасибо большое, что радуете нас такими частыми обновлениями! С нетерпением жду продолжения! Удачи и вдохновения! I am a slytherin. And I'm proud of it.