Главная Архив фанфиков Новости Гостевая книга Памятка Галерея Вход   


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS · PDA-версия ]



  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
"Winter of Our Discontent", перевод Фрея,Romance/General, G
Просим оценить данную работу:
1. Выдающееся [ 3 ] [5.66%]
2. Превышает Ожидание [ 18 ] [33.96%]
3. Хорошо [ 23 ] [43.40%]
4. Приемлемо [ 7 ] [13.21%]
5. Плохо [ 2 ] [3.77%]
6. Тролль [ 0 ] [0.00%]
Всего ответов: 53
Рождественский_профиль Дата: Суббота, 02.01.2010, 21:18 | Сообщение # 1
Рождественский_профиль
Анонимный профиль факультета
Статус: Offline
Дополнительная информация


Комментарии к переводу "Winter of Our Discontent", переводчик Фрея, Romance/General, мини, G


"Рождественский Бал на Тайнах Темных Подземелий 2009/2010"




 
Bodler Дата: Воскресенье, 03.01.2010, 23:29 | Сообщение # 21
Bodler
Чёрная кошка в тёмной комнате
Статус: Offline
Дополнительная информация
Совсем не плохо, и даже я бы сказала хорошо! Может и есть некоторы шероховатости - но мне понравилось. Спасибо за труд!


 
Лидьяна Дата: Понедельник, 04.01.2010, 22:38 | Сообщение # 22
Лидьяна
Мисс Я Знаю Все на Свете и Даже Больше!
Статус: Offline
Дополнительная информация
Как то скучно,я не спорю,главную роль здесь играет автор,НО от превода тоже многое зависит!

Самая темная ночь бывает перед рассветом...
 
Cara2003 Дата: Понедельник, 04.01.2010, 23:37 | Сообщение # 23
Cara2003
See who I am
Статус: Offline
Дополнительная информация
Есть шероховатости (у автора больше гораздо, чем у переводчика), но, в общем, мне понравилось. Перевод - вообще, дело сложное, тяжело удержаться на грани и не скатиться в полностью авторизованный текст... Так что, переводчику - успехов в нелегком труде! da6
 
Яд Дата: Вторник, 05.01.2010, 00:59 | Сообщение # 24
Яд
Первокурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Думаю, что основная проблема - это выбор фика для перевода. Потому как автор описал неизвестно кого. Занимающихся неизвестно чем. Даже если принять во внимание, что фик шуточный (о чем в шапке не заявлено), какого Мерлина происходит в Хогвартсе? Какие еще списки подарков? Заявляю (почти) авторитетно, как чтец фиков по другим фэндомам, что похожие сюжеты англоязычные авторы либо клепают, списывая друг у друга, либо просто меняют имена главных действующих лиц, вставляя их в убогую "рыбу". И как бы переводчик ни старался, сюжет ему не улучшить. А переводить, не поддаваясь влиянию языка оригинала, - очень трудно. И у переводчика не получилось.
 
Конкурсный_профиль Дата: Вторник, 05.01.2010, 01:09 | Сообщение # 25
Конкурсный_профиль
Анонимный профиль факультета
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (Bodler)
Совсем не плохо, и даже я бы сказала хорошо! Может и есть некоторы шероховатости - но мне понравилось. Спасибо за труд!

Вам спасибо за отзыв da6
Quote (Лидьяна)
Как то скучно,я не спорю,главную роль здесь играет автор,НО от превода тоже многое зависит!

Это фик на один раз, и когда я бралась его переводить я прекрасно это осознавала. Моей целью было создать у читателей легкое, непринужденное настроение. Это не монументальное произведение, это не драма берущая за душу. На Балу есть и такие.Это романс с примесью флаффа и толикой юмора. Тут уж на вкус и цвет, как говорится.
Quote (Яд)
Думаю, что основная проблема - это выбор фика для перевода. Потому как автор описал неизвестно кого. Занимающихся неизвестно чем. Даже если принять во внимание, что фик шуточный (о чем в шапке не заявлено), какого Мерлина происходит в Хогвартсе? Какие еще списки подарков? Заявляю (почти) авторитетно, как чтец фиков по другим фэндомам, что похожие сюжеты англоязычные авторы либо клепают, списывая друг у друга, либо просто меняют имена главных действующих лиц, вставляя их в убогую "рыбу". И как бы переводчик ни старался, сюжет ему не улучшить. А переводить, не поддаваясь влиянию языка оригинала, - очень трудно. И у переводчика не получилось.

Ну что тут можно сказать... Вы полностью высказали отрицательную сторону этого фика. Даже спорить не вижу смысла. da6 За обоснованный отзыв отдельное спасибо. ok4


 
Pegan Дата: Суббота, 09.01.2010, 07:46 | Сообщение # 26
Pegan
Второкурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
мне очень понравилось.читается легко. не смотря на маленькие ошибки, впечатление о произведении совершенно не портится. я поставила "выдающееся"

Сообщение отредактировал Pegan - Суббота, 09.01.2010, 07:49
 
aragorn Дата: Понедельник, 11.01.2010, 18:06 | Сообщение # 27
aragorn
Семикурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
А мне понравился перевод и фик тоже.Рождественская теплая история, наполненная радостью любви и желанием счастья. Спасибо переводчику большое!!!!

 
Lili_2007 Дата: Суббота, 16.01.2010, 02:51 | Сообщение # 28
Lili_2007
Девчонка с волосами цвета лилий
Статус: Offline
Дополнительная информация
ГОЛОСОВАНИЕ ЗАКРЫТО
 
Tori67106 Дата: Вторник, 06.09.2011, 23:00 | Сообщение # 29
Tori67106
Шестикурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Фик очень понравился, но перевод зубодробительный. С первых строк заметно. Местами просто не понятно о чем речь. Но сюжет, по крайней меря для меня, искупает огрехи перевода.
Переводчик желаю совершенствоваться все в ваших руках ok4


 
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:

Последние новости форума ТТП
Последние обновления
Новость дня
Новые жители Подземелий
1. Заявки на открытие тем на форуме &...
2. "Я все еще люблю тебя", ...
3. "Неожиданный подарок", L...
4. "Крестный для Альбуса", ...
5. НОВОСТИ ДЛЯ ГЛАВНОЙ-10
6. "Канун Рождества", автор...
7. "Хэвистон-корт" авторы З...
8. "Кладдахское кольцо", пе...
9. Поиск фанфиков ч.3
10. Съедобное-несъедобное
11. "Девять голосов", автор ...
12. "Отец героя", автор Olia...
13. Marisa_Delore
14. "Директор Хогвартса", ав...
15. "Цвет настроения", Maggi...
16. "Он был старше её", авто...
17. Итоги конкурса "Лучший фанфик...
18. Лучший ПЕРЕВОД-2022 в категории ми...
19. Лучший КЛИП-2022 в жанре романтика...
20. Лучший фанфик-2022 в категории МИН...
1. Landae[17.12.2024]
2. Ver[14.12.2024]
3. Lia_Albikova[14.12.2024]
4. Karolinka[13.12.2024]
5. Grunya81[08.12.2024]
6. cecib40525[02.12.2024]
7. Лилу22[02.12.2024]
8. Сладкая-Печенька_[01.12.2024]
9. jepsugikna[27.11.2024]
10. karina18stef[24.11.2024]
11. Giltermort[03.11.2024]
12. Loliloveснейджер[01.11.2024]
13. Vampicat89[26.10.2024]
14. Kseniya1986[18.10.2024]
15. Natacha-86[18.10.2024]
16. Cogito_76[18.10.2024]
17. DarAlexStep91[15.10.2024]
18. Marinette_[10.10.2024]
19. agogmacoincipsy[06.10.2024]
20. Sashik3547[06.10.2024]

Статистика и посещаемость


Сегодня были:  Poppy, Элинор, aNiSa, agliamka, SapFeRia, valentos, madlhaine, Rina_Mir, Hismaatulina, Drabble_NK, Sashik3547, Natacha-86
© "Тайны Темных Подземелий" 2004-2024
Крупнейший снейджер-портал Рунета
Сайт управляется системой uCoz