KatarinaNevertheless, я с некоторой опаской отношусь к незавершенным вещам, но - как ни зарекалась - все же сунулась почитать. Надо сказать, оно того стоило - язык очень хорош. Пока прочла только 1 главу. Возможно, я заметила далеко не все шероховатости (глазам тяжело), но вот эти "неруси"таки попались:
Quote (KatarinaNevertheless)
Именно эту роль я исполняю.
например: Я исполняю именно эту роль.
Quote (KatarinaNevertheless)
Да и в конце концов, хоть кто-то еще должен знать, чем на самом деле мы занимаемся.
должен же (хоть) кто-то еще знать
Quote (KatarinaNevertheless)
- Потому что срываться на Поппи он побаивается, - задорный голос Диллис донесся из сумки.
донесся из сумки задорный голос Диллис
Желаю вам успехов! Мудрость малоприятна для ее обладателя. (И.Ефремов, "Таис Афинская")
Сообщение отредактировал Полынь - Вторник, 04.12.2012, 15:26
1. Зарекалась не читать не законченное макси, как и многие. 2. Сунулась, прочитала. 3. Понравилось, даже очень. 4. Опасаюсь неувидеть окончагия перевода, как и со-читатели. 5. Надеюсь увидеть окончагия перевода в обозримом будущем. 6. Автору терпения, свободнх для такой работы часов, успехов.
Дата: Понедельник, 17.12.2012, 18:01 | Сообщение # 23
Полуночная Беглянка
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 09.08.2009
Сообщений:737
В общем после полутора недель бессонных ночей, ибо читать больше просто некогда, я осилила 50 глав этого фика и вышла на финишную прямую Чтобы тут не спойлерить, все свои восторги по поводу каждого отдельного момента отошлю автору,как только дочитаю ,а пока только скажу, что фик действительно потрясающий Характеры героев, сюжет, эмоции, стиль автора - на высшем уровне. Фанфик занял свое место в списке любимых. Эта история достойна самого лучшего перевода и ее действительно стоит ждать Удачи переводчику и вдохновения в нелегкой работе!
KatarinaNevertheless, а не низковат рейтинг перевода ? В оригинале R, а в некоторых главах можно и НЦ поставить
Судьба дарует нам желаемое тогда,когда мы уже научились без него обходиться.К.Ижиковский
Сообщение отредактировал WingedWolf - Вторник, 18.12.2012, 09:48
Да почему же никто не хочет перевести эту прекрасную и интересную историю до конца то??? Это прямо издевательство какое то! Если случайности неслучайны, то и обычности необычны.