Irbiss, koshechka, luludelakur, спасибо! Взялась за перевод когда вспомнила фразу Снейпа в фильме ГП и ПП сказаную Белле Но Гермиона конечно же не вещь. "Вы - кокетка в классическом смысле слова, т.е. женщина, нарочно возбуждающая страсти, удовлетворять которые она не намерена ..." Д. Б. Шоу
alisa_20, действительно мило и очень не плохо. но! тут реально нужна бета, потому что кое-где Рон девушка, а Гермиона парень, да и соглосование местоимений хромает. но в целом отличная вещь Vocatus respondebitur. Ad sanguinis vocatum responde.
Фик хорош, но бета нужна. И еще стоит следить за тем, чтобы характерные для английского обороты адаптировать. Они немного режут глаз. А в остальном очень неплохо)
Переводчику благодарность за перевод и награда за смелость. А сюжет отличный, люблю я это дело, школа, преподаватель, студентка, стол.... а где-то висит
ВесёлаяРомашка или стихийное бедствие с лепестками
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 27.03.2009
Сообщений:2335
Quote (Avelena)
рыжему картофелю
хиии, шикарная характеристика
Quote (Avelena)
тень, которая болталась в углу на стропиле, связанная и с заткнутым ртом, смотря широко раскрытыми глазами и тошнотой на пару извивающуюся на твердом дубовом столе
бедный наш картошка))) Про очепятки писать не буду, итак много написано. А в целом очень и очень неплохо. Выбран довольно интересный фик . Так держать!