Дата: Понедельник, 27.12.2021, 21:21 | Сообщение # 1
атипичная вейла
Статус: Offline
Группа: Администраторы
На сайте с: 16.01.2012
Сообщений:6484
Комментарии к фанфику "Ведьминский переполох", автор MaggieSwon, СС/ГГ, PG-13, юмор, мини, закончен Мудрость малоприятна для ее обладателя. (И.Ефремов, "Таис Афинская")
Дата: Понедельник, 27.12.2021, 21:21 | Сообщение # 2
атипичная вейла
Статус: Offline
Группа: Администраторы
На сайте с: 16.01.2012
Сообщений:6484
Название: Ведьминский переполох Автор: MaggieSwon Пейринг: Северус Снейп/Гермиона Грейнджер Рейтинг: PG-13 Жанр: юмор Саммари: В Хогвартсе настоящий ведьминский переполох! Форменное мракобесие! Мужская часть педколлектива сбивается с ног, а неизвестная магия неожиданно выходит из-под контроля… Фик занял 1-е место на конкурсе Дедлайн_фест “Успеть до полуночи-4", на сайте fanfics.me номинация «Быстрое колдовство-1» Размер: мини Статус: закончен Отношение к критике: конструктивное Мудрость малоприятна для ее обладателя. (И.Ефремов, "Таис Афинская")
Дата: Понедельник, 27.12.2021, 21:25 | Сообщение # 3
атипичная вейла
Статус: Offline
Группа: Администраторы
На сайте с: 16.01.2012
Сообщений:6484
***
Первое тревожное событие случилось во время ужина в Большом зале, когда внезапно возникший патронус Невилла испуганным голосом сказал: — Гермиона пропала, срочно нужна помощь! — Что у вас произошло? — спросила МакГонагалл, когда спустя десять минут они со Снейпом отыскали перепуганного Невилла у хижины Хагрида. — Гермиона была со мной в теплицах. А потом я отошёл на несколько минут, вернулся, а её нет! — взволнованно объяснил Невилл.
Оба они — и Невилл, и Гермиона — уже год работали в Хогвартсе младшими преподавателями.
— И с чего вы в таком случае решили, что она пропала? — язвительно спросил Северус. — Она оставила у меня в теплице свою палочку, — сказал Невилл, — а потом Клык нашёл на опушке леса вот это.
Он поднял повыше кусок тёмной ткани, который всё это время держал в левой руке, и стало понятно, что это женская мантия.
— Мы обыскали всю округу! Хагрид сказал, следы ведут в лес. Но что Гермионе делать в лесу в такое время? Без палочки! И без мантии! И почему она никого не предупредила? Что, если её похитили?! — Надо организовать поиски, — согласилась МакГонагалл, встревоженно глядя на начинающий пламенеть над озером закат. — Скоро стемнеет. — А что здесь делает Поттер? — вдруг возмутился Северус. — Это ведь дела Хогвартса!
Они втроём проследили за тем, как знакомая фигура в аврорской мантии растворяется в вечерних сумерках у кромки Запретного леса, а затем Невилл признался: — Это я его вызвал. — Что ж, это и к лучшему! — кивнула Минерва. — Похищение это не шутки, Северус! В конце концов, Поттер — аврор. Ступайте в лес, а я присоединюсь к вам позднее. Если Гермиону действительно похитили, надо позаботиться о безопасности школы.
* * *
— Что вы здесь делаете? — догоняя Поттера, требовательно и не слишком любезно спросил Снейп. — Вам что-то известно? — Не больше вашего! — перелезая через поваленное дерево, в тон ему ответил Гарри. — Невилл прислал мне Патронуса. — И вы знаете, где искать? — Клык взял след, но потерял его чуть дальше на болоте! Я вернулся, чтобы посмотреть, не упустил ли я что-то важное.
Они прошли несколько сот ярдов в полном молчании, не собираясь поддерживать вежливую беседу, но и не расходясь в разные стороны.
— Смотрите, — внезапно сказал Гарри, ныряя куда-то в кусты. Он приподнял ветку папоротника, и Снейп увидел следы босых ног, плохо различимые на усыпанной хвоей земле.
— Теперь будет проще! — обрадовался Поттер.
Он произнёс следящее заклинание, и на тёмной земле вполне отчётливо проступила светлая цепочка следов, устремлявшаяся куда-то в глубь леса. Больше ничьих следов поблизости видно не было.
— Думаю, она одна, — сказал Снейп.
Они оба ускорили шаг, подсвечивая дорогу палочками и постепенно всё дальше и дальше удаляясь от замка. Где-то впереди громко хрустнула ветка, и Поттер, напряжённо вглядываясь в кроны деревьев, неожиданно закричал: — Я её вижу!
Он бегом поднялся на небольшой холм и замер под высокой сосной, задрав голову вверх.
— Гермиона! — позвал Поттер. — Гарри, слава богу! — послышался в ответ испуганный голос.
Поттер поднял палочку повыше и вдруг растерянно выругался.
— Что происходит? — догоняя его, спросил Снейп. — Там это… — ответил Поттер, почему-то торопливо поворачиваясь спиной к дереву.
Снейп посмотрел вверх и в перекрестье сосновых веток вполне отчётливо различил обнажённый женский силуэт, вцепившийся в шершавый ствол.
— О, чёрт, — произнес Северус, тоже отворачиваясь. — Мисс Грейнджер, где ваша одежда? — закричал он, стоя спиной к сосне. — И как вы оказались так высоко на дереве? — Я не знаю! — всхлипнула Гермиона. — Ты цела? — встревоженно закричал Гарри. — Кажется, да... — Вы можете слезть сами?
Раздался треск обломившейся ветки, шорох коры и всё тот же испуганный голос виновато сказал: — Кажется, нет... — Ничего страшного! — громко сказал Снейп. — Сейчас мы вас снимем! — и, повернувшись к Гарри, тихо добавил: — Раздевайтесь, Поттер. — Что? — опешил Гарри. — Я сказал, раздевайтесь! — Но зачем? — А вы планируете вести мисс Грейнджер в Хогвартс голой? — с издёвкой поинтересовался Северус. — Боже, нет, конечно! — возмутился Гарри. — Но я мог бы трансфигурировать для неё… — То, что случилось с мисс Грейнджер, похоже на воздействие какой-то магии. Поэтому мы должны быть крайне осторожны. Любой тесный и продолжительный контакт с магическим предметом может привести к рецидиву. — Но.. — Вы предпочтете, чтоб разделся я? — Нет-нет, профессор, — заторопился Гарри, стягивая мантию через голову. — И брюки тоже, — велел Снейп и, наблюдая за тем, как Поттер стягивает штаны, неожиданно хмыкнул: — У вас на трусах снитчи? — И что с того? Вам-то какое дело! — густо краснея, возмутился Гарри. — Просто удивлён, что не гриффиндорские львы. — Вместо того, чтобы обсуждать моё нижнее белье, лучше скажите, как мы снимем Гермиону с дерева? Призовём метлу? — На кой чёрт нам метла? — удивился Снейп. — Я трансфигурирую лестницу! — Но вы только что сказали, что магические предметы использовать нельзя! — опешил Гарри. — Я говорил о тесных и продолжительных контактах, Поттер! Какие тесные и продолжительные контакты могут быть с лестницей? Или вы всерьёз решили, что я затеял всё это, чтобы увидеть ваши трусы? — Да сдались вам эти трусы! Делайте быстрее лестницу, ей же там холодно!
Снейп трансфигурировал лестницу из валявшейся неподалёку ветки и осторожно прислонил её к дереву.
— Спускайтесь, мисс Грейнджер, — велел он, стараясь не вглядываться в густую крону над головой. — Я придержу её, чтобы вам было удобнее. — Я не могу, — всхлипнула Гермиона, — на мне нет одежды. — Мисс Грейнджер, не будьте дурой! — возмутился Северус. — Как можно думать о подобных вещах в такое время? Спускайтесь, мы закроем глаза. На дворе апрель, вы заболеете, а я не уверен, что мы сможем дать вам бодроперцовое зелье. — Не называйте её дурой! — яростно зашептал Гарри. — Так помогите мне, Поттер, — не менее яростно зашипел в ответ Снейп, — или вы хотите, чтобы она сидела там вечно?
Гарри посмотрел на Снейпа удивлённо и очень внимательно и вдруг неожиданно спросил: — Она, что, вас смущает? — А вас, что, нет? — огрызнулся Северус. — Мисс Грейнджер, я заверну вас в поттеровскую мантию и отнесу в замок на руках. — Уж лучше Гарри, — после секундной паузы послышалось с дерева. — Поттер сможет тащить вас разве что волоком.
Поттер сделал большие возмущённые глаза, но промолчал.
— Тогда я пойду сама! — Если вы просидели на дереве больше часа в такой холод, э... — Снейп благоразумно опустил слово «голая», — вы едва ли сможете идти.
Ответом была протестующая тишина.
— Мисс Грейнджер, если вы сейчас же не спуститесь вниз, — теряя терпение, закричал Снейп, — я сам влезу на дерево и спущу вас оттуда силой, и, уверяю вас, вам это не понравится! — Прекратите ей угрожать! — возмутился Поттер. — Ну так заставьте её спуститься! — зашипел Снейп. — Вы знаете её двенадцать лет. Каким-то образом вы же управлялись с ней раньше?! — Боюсь, это она управлялась с нами, — со вздохом сказал Гарри. — Она упрямая. — Вы удивитесь, но я это заметил, — процедил Северус. — Гермиона! — крикнул Гарри, подходя к лестнице. — Тебе и правда лучше спуститься! Я отвернусь, а профессор Снейп закроет глаза. Если ты сомневаешься, мы можем принести Непреложный обет. — Вы, что, спятили, Поттер? — вновь зашипел Снейп. — Я не собираюсь приносить Непреложный обет из-за такой ерунды! — Обещать жениться, ещё не значит жениться, — философски пожав плечами, ответил Поттер. — Не смей делать глупости, Гарри! — послышалось сверху. — Какой ещё Непреложный обет? Я спускаюсь. Но вы обещали не смотреть!
Через пару минут, стуча зубами от холода, Гермиона всё же спустилась с дерева. Она с трудом натянула на себя штаны и, сделавшись совершенно пунцовой от стыда, позволила Снейпу завернуть себя в поттеровскую мантию.
— Ну, наконец-то, — сказал Снейп, легко поднимая её на руки. Мудрость малоприятна для ее обладателя. (И.Ефремов, "Таис Афинская")
Дата: Понедельник, 27.12.2021, 21:29 | Сообщение # 4
атипичная вейла
Статус: Offline
Группа: Администраторы
На сайте с: 16.01.2012
Сообщений:6484
* * *
Спустя сорок минут, расстроенная и смущённая случившимся переполохом, Гермиона уже сидела на кровати в Больничном крыле, завёрнутая в кокон из одеял, и отвечала на вопросы коллег. Сама она толком не могла вспомнить ничего из того, что с ней произошло: ни как лишилась одежды, ни почему оставила свою волшебную палочку. Единственное, о чём она смогла рассказать с уверенностью — это внезапно охватившее её желание идти куда-то в глубь леса.
— Что вы делали накануне, мисс Грейнджер? Ели, пили, читали что-нибудь запрещённое? Ну же, признавайтесь?! — сыпал вопросами Снейп.
Гермиона отрицательно покачала головой и виновато сунула нос в кокон из одеял. Лицо у неё было всё ещё синим от холода и явно заплаканным.
— Я не делала ничего необычного. — Совсем? — Совсем, — вздохнула Гермиона. — Пускай девочка отдохнёт, — примирительно сказала МакГонагалл, отводя коллег и Поттера в сторону. — Попробуем выяснить что-нибудь позднее. — Я не знаю ни одного магического артефакта, способного на такое воздействие, — честно признался Флитвик, — да и заклинаний, пожалуй, тоже. Разве что Империус. — Это не он, — покачал головой Снейп. Все посмотрели на Поттера, но тот тоже отрицательно покачал головой.
Внезапно в коридоре послышался топот и, задыхаясь от быстрого бега, кто-то отчаянно закричал: — Директор, скорее, директор, там такое! — Что случилось, Перкинс? — спросила МакГонагалл, глядя на вбежавшего в Больничное крыло юношу. — Там беда! — выдохнул Перкинс, останавливаясь возле окна.
Все в полнейшем недоумении посмотрели в окно, на которое так взволнованно указывал Перкинс, и поражённо ахнули. За окном, на фоне догорающего заката, верхом на метле летела мадам Хуч. И в этом не было бы ничего шокирующего, если бы при этом она не была абсолютно голой!
Макгонагалл распахнула окно и что было мочи заорала: — Роланда, ты в своем уме? Немедленно спускайся!
Мадам Хуч выполнила в воздухе элегантный пируэт, подняв с земли остатки прошлогодней листвы, и, не обращая ни малейшего внимания на испуганных коллег, высунувшихся в окна Больничного крыла, начала стремительно набирать высоту. Взлохмаченная и абсолютно обнажённая, она как никогда напоминала свободную, хищную и совершенно ополоумевшую птицу.
— Может, Сонорус? — стараясь не смотреть вверх, не слишком уверенно предложил Гарри. — Ну, конечно! — возмутилась Минерва. — И уже через несколько минут здесь будет весь Хогвартс! Уж проще сразу повесить объявление: «Смотрите, здесь летает ваш голый преподаватель!» — Может, я попробую её догнать? — с ещё большим сомнением в голосе сказал Гарри. — Молния летает быстрее, чем Чистомёт. Только как я заставлю её спуститься?
Все замолчали, растерянно глядя на летящую над Хогвартсом ведьму. Идей не было.
— Сбивайте, — вдруг сухо сказала МакГонагалл. — Что? — не понял Поттер. — Я сказала — сбивайте! Я не могу позволить себе такое безобразие! У меня тут дети! — Вы ведь это не серьёзно? — ахнул Флитвик.
Снейп неуверенно поднял палочку и тут же вновь опустил. Не то, чтобы они никогда не ссорились с Роландой, но всё же… Сбивать женщину с метлы?
— Сбивайте вы, Поттер, — велела МакГонагал, заметив сомнение на лице Снейпа. — Вы как-никак целый аврор, а у нас тут нарушитель общественного порядка! Сбивайте, а Северус её поймает! — А если не поймаю? — вдруг усомнился Снейп. — У тебя нет выбора, — сказала Минерва.
Поттер послушно прицелился и крикнул: — Ступефай! Мадам Хуч выпустила из рук метлу и стала падать. — Арресто Моментум! — в два голоса закричали Снейп и Флитвик, вскидывая палочки…
* * *
Определив находящуюся без сознания Хуч в Больничное крыло, все собрались на военный совет в кабинете директора: Поттер, Снейп, Флитвик, Лонгботтом, Хагрид и, конечно, сама МакГонагалл.
— Что будем делать? — встревоженно спросила Минерва, снимая плащ и расстёгивая верхнюю пуговицу мантии. — Теперь это уже не единичный случай — в Хогвартсе определённо что-то происходит. Какая-то магия вышла из-под контроля. — Что вы делаете, директор? — напряжённым голосом спросил Снейп.
МакГонагалл посмотрела на себя, на плащ в собственных руках и вдруг раздражённо вспыхнула: — Мерлин, я просто снимаю плащ, здесь жарко!
— Дурной знак, — тревожно переглядываясь со Снейпом, кивнул Поттер. — Успокойтесь, я не собираюсь раздеваться догола! — возмутилась Минерва. — Я ещё в своём уме! — и, видя на лицах мужчин скептическое сомнение, в ещё большем возмущении добавила: — Мне не восемнадцать и даже далеко не сорок два, так что я вряд ли полезу на метлу! — Метла это не самая страшная вещь, которая может с нами случиться, — авторитетно сказал Поттер. И все представили, как они в кромешной тьме ползают по крышам Хогвартса, пытаясь снять оттуда орущую дурным голосом кошку.
— Думаю, надо срочно изолировать женскую часть нашего педколлектива, — игнорируя их инсинуации, сказала МакГонагалл. — Репутация школы висит на волоске! Сначала Гермиона, потом Хуч! Ещё одной голой преподавательницы школа не выдержит! А что, если кто-нибудь решит раздеться прямо на уроке?! Немедленно соберите всех, заприте двери! И никакой демократии! У нас военное положение! Я переговорю со старостами школы — надо убедиться, что с учениками всё в порядке, но что-то мне подсказывает, что у этой магии есть возрастной ценз.
Спустя пятнадцать минут Флитвик и Снейп были уже в Астрономической башне.
— Простите, Северус, вы это сейчас серьёзно? — выслушав их требования, воскликнула профессор Синистра. — Вы хотите запереть меня в подземельях только потому, что считаете, что я вдруг поддамся какому-то первобытному желанию и начну расхаживать по Хогвартсу голой? Это даже не смешно! У меня, между прочим, сегодня ночью контрольная у седьмых курсов! — И вы не боитесь провести её голой? — спросил Флитвик. — Да прекратите вы уже повторять это дурацкое слово! — не выдержала Синистра. — А если вы сиганёте вниз с Астрономической башни? — вежливо поинтересовался Северус. — Без палочки и в чём мать родила? — Я совершенно точно не собираюсь этого делать! — Роланда тоже не собиралась летать нагишом, и вот что из этого вышло, — примирительно сказал Флитвик. — Не спорьте, Аврора, это приказ директора, вам всё равно придётся пойти с нами. — А если я откажусь, вы потащите меня силой? — А как вы думаете, зачем ещё мы пришли сюда вдвоём? — склоняя голову набок, с мягкой улыбкой спросил Филиус.
* * *
Возле комнат, подготовленных для временной изоляции женщин, они вновь встретились с Поттером и Хагридом. Хагрид тащил свёрнутую в кокон кротовью шубу, из которой торчала копна каштановых волос.
— У нас тут профессор Трелони, — кивая на шубу, виновато сказал Поттер. — Нам пришлось её оглушить. Когда мы её нашли, она почти добралась до Запретного леса. — Она тоже?.. — спросил Флитвик, многозначительно поднимая бровь. — Ну, да… — краснея, кивнул Поттер. — Когда мы её оглушали, на ней не было ничего, кроме бус.
По счастью, ловить и уговаривать больше никого не пришлось. Спраут, Вектор и Пинс решили проявить благоразумие, а молоденькая преподавательница магловедения и вовсе прибежала в подземелья сама, явно напуганная распространявшимися по школе слухами.
— Что будем делать? — спросил Флитвик, когда за последней из его коллег закрылась дверь. — Уроки на завтра придётся отменить, со всеми курсами нам не справиться. — Сейчас это наименьшая из наших проблем, — сказал Снейп, — нам срочно нужно найти источник этого мракобесия. — Надо обыскать весь замок, — решительно сказал Гарри. — И весь Запретный лес, — сказал Хагрид. — Может, уж сразу всю Британию? — язвительно спросил Северус. — Что толку обыскивать всю округу, когда мы не понимаем, что нужно искать? Почему эта дрянь действует лишь на женщин? Почему пострадали только преподаватели?
— Кажется, я понял! — перепрыгивая через три ступеньки к ним бежал Невилл, сжимавший в руках потрёпанную книгу. — Я думаю, это Ведьмин цветок. Вот, смотрите! — он торопливо всучил Флитвику книгу и принялся объяснять: — Здесь сказано, что раньше Ведьмин цветок встречался по всей Британии и зацветал как раз накануне Белтайна. С его помощью древние духи заманивали в лес невест, наделённых магическими способностями, чтобы те, опьянённые единением с природой, принимали и вынашивали их потомство. Когда цветок зацветал, его пыльца разлеталась по округе, одурманивая женщин, и они сами уходили в лес. В пятнадцатом веке цветок почти повсеместно уничтожили, но что, если здесь, в Запретном лесу, он всё ещё растет?
— И почему мы до сих пор ни разу не сталкивались с последствиями его цветения? — скептически поднимая бровь, спросил Снейп. — Потому что он растёт очень далеко, — сказал Невилл. — Днём мы с Хагридом собирали в Запретном лесу бересклеек. Их становится всё меньше и меньше, и теперь нам приходится уходить всё дальше в лес. Климат меняется и наш лес тоже. Что если мы просто забрели в ареал обитания цветка и случайно принесли его пыльцу с собой? В книге сказано, что пыльца Ведьминого цветка очень въедливая и надолго сохраняет свои свойства.
Невилл отвернул обшлага своей мантии, и на тёмной ткани стали отчётливо видны неровные красные пятна.
— Твою мать! — в сердцах сказал Флитвик. — Это всё объясняет: этим вечером Гермиона провела со мной в теплице не менее часа, а Хагрид после обеда помогал чинить мётлы мадам Хуч. — А Трелони? — спросил Поттер. — Кто знает, возможно, она просто невовремя открыла какие-то свои чакры, — предположил Флитвик. — Или снова воровала у меня медовуху, — проворчал Хагрид. — Это что же получается, у нас тут магическая аллергия? — В некотором смысле, да, — согласился Флитвик. — Волшебники давно растеряли связь с природой, поэтому всё это похоже на сломавшийся механизм, всё ещё пытающийся функционировать. Духов нет, легенды забыты, а мы всё чаще и чаще вторгаемся на запретную для нас территорию и расплачиваемся за это.
— Но ведь вы сможете сварить лекарство, профессор Снейп? — спросил Невилл. — Конечно, — сухо ответил Северус, — придётся напоить им преподавательниц и все старшие курсы. А чтобы не было ненужных вопросов, скажем, что весь Хогвартс подвергся воздействию галюциногена, вызванного парами зелья, неудачно сваренного Лонгботомом. — Почему сразу Лонгботтомом? — возмутился Невилл. — Потому что в это все сразу поверят, — с язвительной ухмылкой ответил Северус. Мудрость малоприятна для ее обладателя. (И.Ефремов, "Таис Афинская")