Я не знаю, как долго это все длилось. Могу лишь предположить, что, похоже, всегда. Когда-то я пытался следить за ходом времени. Стены моей спальни покрыты засечками, безукоризненно выстраивавшимися в ряд, образуя недели… месяцы… годы. Думаю, я прекратил подсчет на двадцати годах. Иногда, когда я думаю об этом, я осознаю, что прошло гораздо больше времени. Но я не часто возвращаюсь к этому в мыслях. Черт его подери в любом случае. Почему он не мог сам этого сделать? Из него бы вышел куда лучший мученик. О, давайте будем честными до конца! Он не знал, что это продлится так долго. Альбус всегда был неисправимым оптимистом. Он сказал мне, что это, должно быть, займет «некоторое время» и, говоря это, отдал мне философский камень. Он сказал, что не хочет, чтобы камень попал в руки Вольдеморту, и попросил позаботиться об этом. Думаю, старик решил подстраховаться – он знал, что эта штуковина мне, возможно, понадобится.
Альбус собрал здесь множество странных вещей. Некоторые были полезны, основное предназначение других заключалось в их забавности – хотя с чего он взял, что я найду применение пятидесяти упаковкам Ледяных Мышей, находится выше моего понимания. Назначение некоторых предметов я еще не выяснил.
Прежде всего, я не вызывался добровольцем идти в это убежище. Альбус меня попросил. Сначала я был удивлен – я задавался вопросом, почему вместо этого он не послал кого-нибудь из студентов. Думаю, он был гораздо мудрее, чем даже сам считал. Годы уединения как ничто иное изнашивают душу. Возможно, он чувствовал, что я менее всего склонен поддаться одиночеству и тоске.
Все мои старые друзья и коллеги погибли, в большинстве своем – убиты Вольдемортом и его последователями во время Войны. Даже Альбус, в конце концов, был повержен, хотя Вольдемортова «армия» дорого заплатила за это. И уж совсем нелепым я нахожу то, что Вольдеморт в свою очередь был побежден теми самыми магглами, которых он так ненавидел. Да, магглами. Людьми без единой капли волшебной крови в жилах.
Он думал, что они были низшими – почти животными. Поэтому в действительности он их не трогал до тех пор, пока не поставил магический мир на колени. Или, скорее, пока не попрал магический мир своим каблуком. Хогвартс был последним оплотом тех, кто выступал против Темного Лорда, и когда он пал, я и в самом деле решил, что Вольдеморта уже ничто не остановит.
Я видел большую часть военных событий. Одним из наиболее странных предметов, которые Альбус хранил здесь, было старое зеркало. По стилю и колориту оно смутно напоминает восточное, а на раме изящной вязью было высечено единственное слово: Озимандиас 1. Понятия не имею, что это значит, но в любом случае я смог выяснить, как использовать зеркало. Если подумать о месте назначения – о Франции, к примеру – оно покажет вам карту Франции, а затем отметит, где находятся Вольдеморт и его последователи. Можно навести «резкость» зеркала, более детально продумывая местоположение – город, улицу, даже отдельно взятый дом. Очень сильная штука!
Альбус заставил меня пообещать, что я пробуду в убежище до тех пор, пока не минет опасность. Так что я остался там и наблюдал войну. Временами я ненавидел себя за то, что ничего не делаю, а только смотрю. Я ненавидел Альбуса, который заставил меня поклясться, что я останусь в безопасности. Но оглядываясь назад, я понимаю, что не стал бы пытаться изменить мир в масштабах мироздания.
Я долго и много размышлял о том, что произошло дальше. Очевидно, что пока Вольдеморт ловил оказавшихся не в том месте и не в то время магглов по одному – по два, никто и в самом деле ни о чем не подозревал. Но после Хогвартса он и его сторонники сожгли целый город. Используя старую, избитую фразу – улицы были красны от крови. Это была настоящая резня, и магглы поняли, что им объявлена война.
Они, вероятно, так никогда и не узнали, скольких людей потеряли из-за Вольдеморта. Регулярные войска были бесполезны – они понятия не имели, как бороться с магией. Британия пала в течение нескольких недель, ее лидеры были или под заклятиями, или их заменяли Пожиратели Смерти под многосущным зельем. Вскоре после этого были завоеваны Испания и Франция. Германия продержалась чуть больше времени, хотя в основном это произошло благодаря некоторым обитателям Шварцвальда – Черного Леса. Там происходили вещи, по сравнению с которыми ужасы Запретного Леса – просто детские игрушки.
Так что… Германия, Швейцария, Италия… Вольдеморт медленно подбирался к Средиземноморью. После Италии он выбрал восточное направление. Возможно, время, проведенное им в Албании, не выходило у него из головы.
Это произошло спустя четыре года после падения Хогвартса, и я все еще вел счет времени, когда это случилось. Магглов было не так просто уничтожить, как думал Вольдеморт. Они отчаянно сражались. В ту ночь Пожиратели Смерти вернулись туда, где стоял когда-то Хогвартс, чтобы отпраздновать еще одну «победу» над магглами. В самый разгар веселья воздух наполнился воем. Но никто не обратил внимания. Они были слишком заняты, справляя торжество. Только когда над их головами возникло нечто черное и округлое, они замерли, посмотрели вверх и принялись показывать пальцами. Даже тогда они не поняли.
Однажды мисс Грейнджер рассказала мне о ядерном оружии и о разрушениях, которые оно вызывает. Думаю, она была просто гением преуменьшений.
__________________________
Прим. переводчика:
1 Озимандиас – греческий вариант имени Рамзеса II (1279 до н. э. — 1213 до н. э.). В саммари использованы строки из одноименного стихотворения П. Б. Шелли:
ОЗИМАНДИАС
Я встретил путника; он из краев старинных
Шел и поведал мне: - Две каменных ноги,
Огромные, стоят среди песков пустынных,
И лик разбитый в эти погружен пески.
Суровое чело и возле губ морщины
Нам ясно говорят, что в духа тайники
Проник ваятель; взор надменный глаз орлиных
Доселе жив стараньем мастерской руки.
И выбиты слова на мощном пьедестале:
«Я – Озимандиас. Отчайтесь, исполины!
Взгляните на мой труд, владыки всей Земли!»
И рядом – ничего. Вкруг места, где лежали
Столетьями той статуи руины,
Бескрайние пески теряются вдали.
ПЕРСИ БИШИ ШЕЛЛИ (1792 – 1822) (перевод - В.Николаев)
(Стихотворение взято с http://syntagma.h1.ru/litclub/pub/n9.htm )
*собственно в саммари те две несчастные строчки рискнула перевести сама – так мне больше понравилось, не обессудьте.*