Дата: Понедельник, 22.03.2010, 21:35 | Сообщение # 1
Маркиза Темных Подземелий
Статус: Offline
Группа: Администраторы
На сайте с: 07.05.2007
Сообщений:8054
Комментарии к фанфику "Серебряная лань", автор wallyflower, перевод Маркиза, бета Avelena, PG, Драма, мини, закончен Каждый развратен до той черты, которую сам для себя устанавливает. Леопольд фон Захер-Мазох.
Ринга, извени, что впереди Хогвартсэкспресса бегу, тобиш именинецы. С днем Варенья!!! Радости, счастья, удачи, здоровья,благополучия и конечно же достатка во всем) Я безумна рада такому прекрасному подарку для такого изумительного человека как ты от такого великолепного переводчика)) Давно я не плакала и так не впечатлялась как от этой работы. Спасибо за то что вы есть обе) Ринга и Маркиза всегда Ваша Муррр "Киса! Скажите, как художник художнику - вы рисовать умеете?" О. Бендер
Олечка! Это чудесно! То , как предана жизнь семьи Снейп глазами детей цепляет до невозможности. Сама история красивая и я даже слово подобрать не могу, на язык просится торжественная. Когда прочитала, что у них умерла маленькая сестренка, то напрочь забыла, чт о читаю фик. Сразу хочется спросить: "Ну, почему так?" Что больше всего мне нравится в этот фике, так это то, что здесь не яркой вспышки страсти - здесь горит ровное пламя любви. И хоть это пламя не всегда можно заметить, но оно есть - и выдра вместо лани в конце прекрасно это подтверждает. Оля, спасибо за прекрасный подарок! Саша, ты гениальная бета, и спасибо тебе за участие в работе с фиком! Я вас люблю! Муррр, я отвечу, хоть ответ этот ты позже только увидишь. Ничего страшного, что ты первая, я только рада была поделиться подарком. Спасибо тебе за твои слова! Любой, имеющий в доме ружье, приравнивается к Курту Кобейну. Любой, умеющий читать между строк, обречен иметь в доме ружье.
замечательный взгляд ребенка на своих родителей. Спасибо, Маркиза, очень трогательно, на мой взгляд и патронусы так... играют в тексте Мой ЖЖ | Аудиофики
Я фик прочла, наверное, самай первая. Только в связи с этим недоразумением, не стала оставлять отзыв. Качество перевода, как всегда, превосходное, самого перевода не ощущается, как будто это фик! Сюжет очень трогательный. Я вообще люблю фики, да и просто рассказы с точки зрения ребёнка. Вроде такое наивное повествование, и дитё даже не подозревает, сколько информации при этом для нас выдаётся. Спасибо! У меня только один вопрос, могу я этот перевод внести в список фиков за 2010?
У меня только один вопрос, могу я этот перевод внести в список фиков за 2010?
Я думаю, сопкойно можно вносить. К тому времени, когда будет голосование за 2010 год, Битва давно канет в Лету. И можно будет включить оба варианта перевода - и драконовский и Олин. Потому что после завершения Битвы этот фик все равно будет перенесен в снейджер-раздел, а значит, с полным правом может участвовать в голосовании. Любой, имеющий в доме ружье, приравнивается к Курту Кобейну. Любой, умеющий читать между строк, обречен иметь в доме ружье.