Как красиво, мило и романтично. Еще и про Египет... Махаон, признавайтесь, откуда Вы знаете мои маленькие слабости? Огромное спасибо за такой подарок, у меня даже настроение поднялось Истина не познается расчетами, лишь язык сердца знает, где живет великая Правда, которая, несмотря ни на что, ведет человечество к восхождению.
Sadalmelic, во-первых, мы вроде договаривались перейти на "ты" Во-вторых, я очень рада, что тебе понравилось. Ты писала, что приболела, поэтому я и постаралась поднять тебе настроение. Видимо, получилось))) В-третьих, про Египет я не знала. Наверное, интуиция подсказала...
Я не хочу поттеровской мордой дробить настроение коллажа. (с)Dillaria
Махаон, извини, просто обращение на Вы уже вошло в привычку. Да, сижу я с температурой, но все-таки добравшаяся до компьютера, открываю сайт, а тут такая красота. Настроение обязано было подняться
*шепотом* а еще я неравнодушне к кельтам, скандинавам и древним грекам
Истина не познается расчетами, лишь язык сердца знает, где живет великая Правда, которая, несмотря ни на что, ведет человечество к восхождению.
Махаон Только добралась почитать! Чудесно и романтично. Такой милый профессор, и так трогательно рассуждает о своих чувствах! А Гермиона молодец! Побоялась лично сказать, но в письме не постеснялась такое предложение оставить. Спасибо Вам за подаренное настроение. Буду ждать следующих Ваших работ.
Спасибо большое! это очень теплый фик. Так и представляю себе профессора и Гермиону в масках и ластах... А еще, чего доброго и в аквалангах . Или в бедуинских платках на фоне пирамид. Или с блокнотами в храмах Луксора... И лица такие умные-умные... It does not matter how slowly you go so long as you do not stop.
И опять девушка должна брать инициативу в свои руки!!!
Что ж они все такие нерешительные и неувернные?!
P.S. Это я так... Просто задело за живое. Все как в жизни. Ах. ну да ладно. Главное - all is well that ends well. Гермионе низкий поклон за такую отвагу, а переводчику за блестящий фик!
"Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает..." 1-е Коринфянам 13:4-8
Замечательный перевод. Было легко и приятно читать, жаль мало. С удовольствием прочту и другие ваши работы.(если такие есть) Чтение - моё неистребимое пристрастие. Что до пристрастий - это не самое худшее.(с)И.Бродский.
Очень милый фик) Хотя больше люблю, когда они грызутся! А здесь оба такие неуверенные... боятся отказа... Гермиона Молодец, хоть в письменном виде, но сделала первый шаг! Перевод великолепен! Спасибо! «…странно бы требовать в такое время, как наше, от людей ясности…» Достоевский Ф.М.