|
"Жидкая храбрость", перевод Ringa, PG, Humor, мини
|
|
|
|
Serpensia |
Дата: Воскресенье, 28.12.2008, 14:13 | Сообщение # 2 |
Гадючка
Статус: Offline
|
По Гермионе Слизерин плакал....
Каждый по-своему прав, а по-моему - нет!
|
| |
|
|
|
Gella |
Дата: Воскресенье, 28.12.2008, 23:03 | Сообщение # 3 |
|
Е-мое!
|
| |
|
|
|
alkagol |
Дата: Понедельник, 29.12.2008, 01:04 | Сообщение # 4 |
Второкурсник
Статус: Offline
|
Удивлена, но прикольно
Люди никогда не видят то, существование чего им кажется невозможным. Т. Пратчетт
|
| |
|
|
|
Cait_Sith |
Дата: Понедельник, 29.12.2008, 02:30 | Сообщение # 5 |
Рыцарь пера и пергамента
Статус: Offline
|
а я знаю, знаю из какого фильма цитата "Ты околдовала мое тело и душу, и я люблю… люблю… люблю тебя"! Это из гордости и предубеждения, дадада вообще, очень забавно! 
«Всё следует упрощать до тех пор, пока это возможно, но не более того»
|
| |
|
|
|
Анжелка |
Дата: Понедельник, 29.12.2008, 15:18 | Сообщение # 6 |
Второкурсник
Статус: Offline
|
Оччень здорово))
|
| |
|
|
|
Памук |
Дата: Вторник, 30.12.2008, 23:05 | Сообщение # 7 |
Акула Подземелий
Статус: Offline
|
Вот ещё один пример женского коварства над нашим всеми любимым профессором! Но чудеснейший же пример!) очень яркий и запоминающийся! Спасибо переводчику! То, что эта работа была выбрана для первода - не простая случайность! *нацепив на нос очки, принимая деловой вид* Чувствуете, что хотел до нас донести тем самым переводчик?! То-то же! И я чувствую! =)
|
| |
|
|
|
Dillaria |
Дата: Вторник, 06.01.2009, 19:13 | Сообщение # 8 |
Душа Менестреля
Статус: Offline
|
Гермиона, однако, коварная девушка))) Спасибо за чудесный перевод!
|
| |
|
|
|
|
Dva_Slova |
Дата: Воскресенье, 08.01.2012, 04:02 | Сообщение # 10 |
САМОЛЁТ
Статус: Offline
|
Ирочка, очень соскучилась по тебе, поэтому решила почитать какую-то твою работу.
Если честно, то довольно сложно воспринималось, хотя я понимаю, что так и задумано. А вообще история порадовала. Очень легко написано, как раз то,что надо
Если бы люди, общаясь, развивали в себе стремление понять, а не способность судить, они бы чаще танцевали на улицах и реже разводились в судах.
Марк Гангор
|
| |
|
|