у этого автора есть очень классный снейджер Damnation of Memory/ Проклятие памяти мы о нем писали у нас http://www.emblasdeco.com/?p=29 вот если бы нашелся кто-то и перевел. Лично мы - пас
Гермиона Грейнджер была той, что заставила меня дойди до этой точки: замерший, жалкий, держащий в руке несчастный букет цветов, посреди февральской ночи я пришел к ней признаваться в любви.
Вот прям перед глазами встала эта картина! Умиляюсь. Но вот уж кого-кого, но Невилла как-то не представляю соперником. Но это мое ... личное мнение. Мило, нежно, проникновенно...ПЕРЕВОДЧИК-МОЛОДЕЦ. Я МОГУ УСТОЯТЬ ПЕРЕД ЧЕМ УГОДНО,КРОМЕ СОБЛАЗНА.
Очень красивый фик! Нежный, мягкий ... чувственный ))) Как же порадовало, что он смог прийти, а она смогла позвать))) Огромное спасибо Переводчику, за такое красивое творение! Не бывает плохих и хороших людей. Бывают свои и чужие. Своим прощают даже плохое. А чужим не прощают даже хорошее
Красиво... "Счастье не во внешних событиях. Оно - всердцах тех, кого они затрагивают. Верить в счастье, значит делать его истинным, ибо счастье - это вера в него". Андре Моруа
Завораживающе Прекрасный перевод! Jag, браво! "Мы пошли на самоубийство, вернемся к ужину" "Слава Мерлину, у нас еще куча проблем! "Опять обострилась дружба факультетов!"