"Обещание", переводчик Helena, Angst/Romance, мини
|
|
Helena |
Дата: Суббота, 18.07.2009, 00:36 | Сообщение # 1 |
Министр Магии
Статус: Offline
|
Комментарии к фанфику архива "Обещание", переводчик Helena, Angst/Romance, мини, закончен
Когда-нибудь я издам книгу «Мои впечатления о вас. Без цензуры». Большинство из вас заткнется навечно. Я не злопамятная. Я взаимная.
|
|
|
|
Гвен |
Дата: Суббота, 18.07.2009, 00:48 | Сообщение # 2 |
...Просто Кошка...
Статус: Offline
|
Аа........Как наэлектиризованно груустно((( С егким, едва заметным оттенком надежды.. Спасибо Авторуи естественно Переводчику.)
Хочешь что-то спросить?...Спроси...Хочешь что-то сказать?...Говори...Но молю тебя, не молчи Скромные работки меня
|
|
|
|
|
antaneli |
Дата: Суббота, 18.07.2009, 01:54 | Сообщение # 4 |
Второкурсник
Статус: Offline
|
Helena, спасибо за первод. Очень грустный фик, но ведь надежда на хеппиэнд остается Замечание Quote (Helena) -Ты взбешен только потому, что целый день не может меня обыграть несогласованно получилось И еще Quote (Helena) новую коробку сладостей с любым вкусом от Берти Боттса. Bettie Bott’s Every Flavor Beans
|
|
|
|
Shame |
Дата: Суббота, 18.07.2009, 02:26 | Сообщение # 5 |
Первокурсник
Статус: Offline
|
Quote (Helena) -Я уже говорил, что она настоящий псих, - пробормотал Рон с набитым шоколадными лягушками ртом. -Не могу согласиться с тобой сейчас. Шах и мат, - протянул с усмешкой Гарри. М.б. "не могу НЕ согласиться?" Quote (Helena) -Я не хочу уезжать. -Конечно. Почему вы этого хотите? Здесь нет ничего, ради чего вам стоило бы остаться. Немножко не поняла. Почему "конечно"? И почему "хотите"? Фик очень понравился, такой эмоциональный
|
|
|
|
|
Helena |
Дата: Суббота, 18.07.2009, 09:26 | Сообщение # 7 |
Министр Магии
Статус: Offline
|
Quote (Margana) А продалжение будет? Честно, не знаю на счет продолжение. Я видела, что еще есть фик-компаньон к этому, но сомневаюсь, что он является именно продолжением всей этой истории. Quote (antaneli) несогласованно получилось Спасибо, исправлю. Quote (antaneli) Bettie Bott’s Every Flavor Beans Если я не ошибаюсь, то в русском языке они так и переводятся. Точнее так принято переводить. Да и Дамблдор на первом курсе так же говорил. koshechka, спасибо, рада, что понравилось
Когда-нибудь я издам книгу «Мои впечатления о вас. Без цензуры». Большинство из вас заткнется навечно. Я не злопамятная. Я взаимная.
|
|
|
|
antaneli |
Дата: Суббота, 18.07.2009, 13:51 | Сообщение # 8 |
Второкурсник
Статус: Offline
|
Helena, Бетти Боттс, а у вас Quote (Helena) Берти Боттса
|
|
|
|
|
Прохожий |
Дата: Понедельник, 20.07.2009, 01:26 | Сообщение # 10 |
|
Quote (Helena) Честно, не знаю на счет продолжение. Я видела, что еще есть фик-компаньон к этому, но сомневаюсь, что он является именно продолжением всей этой истории. Фик-компаньон определенно является продолжением - события в нем происходят через четыре года. И есть еще один фик - окончание.
|
|
|
|