Главная Архив фанфиков Новости Гостевая книга Памятка Галерея Вход   


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS · PDA-версия ]



  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Модератор форума: olala, млава39, TheFirst  
"Аниморф", перевод Lazybones, Romance, PG-13, миди
СНЕЙДЖЕР Дата: Четверг, 14.02.2013, 17:00 | Сообщение # 1
СНЕЙДЖЕР
Работник Министерства Магии
Статус: Offline
Дополнительная информация


Комментарии к переводу "Аниморф", перевод Lazybones, Romance, PG-13, миди

Задание на третий тур!




Оцените фанфик по 10-ти балльной шкале:

1. Соответствие заданию (1-10)
2. Стиль перевода (1-10)
3. Общее впечатление (1-10)
 
Конкурсный_профиль Дата: Пятница, 22.02.2013, 12:17 | Сообщение # 41
Конкурсный_профиль
Анонимный профиль факультета
Статус: Offline
Дополнительная информация
Большое спасибо всем за отзывы. Понимаю, было нелегко дочитать это творение до конца. Как и обещано, попытаюсь объяснить свой выбор фика.
Заданием для третьго экзамена было перевести фанфик по теме ЗОТИ или Трансфигурация. При этом в наших общежитиях никакой дополнительной информации не содержалось. На счет Трансфигурации все понятно. А что такое ЗОТИ? Почитав теорию ok3 , я решила, что в фике должна быть борьба с проклятием (зелья в данном случае отметались) или с нечистью. При этом по условиям объем текста должен был быть не менее 10 страниц. Поиски фика заняли длительное время. За перевод макси фика я взяться была не готова, а из фиков поменьше, к сожалению, ничего путевого не встретилось.
В итоге выбор был из трех посредственных фиков (в одном у Снейпа появляются братья (в кол-ве 3 шт) - охотники за головами, вообщем я его до конца прочесть не смогла. Жуть. Во втором - Герми становится учителем ЗОТИ (от темы только это), имея при этом дочь от СС. Дальше все розово-розово).
Этот фанфик более других подходил под задание. В общем-то согласна, идея с аниморфами неплоха, но воплощение grust1 Ох, как же мы с бетой ругались на автора за такое буйство фантазии. И были готовы к горе тапок...
Этот перевод ни в коей мере не стеб и не издевательство над читателями. Возможно, более правильным решением было бы отступить от задания и перевести просто хороший фик. Я не знаю.
Учитывая все вышеизложенное, еще раз благодарю всех вас за то, что прочитали и даже высоко оценили труд нашей команды.
Цитата (Гриффиндор)
а я со своей стороны могу заверить, что отгаммила текст, как смогла

Истинная правда. Думаю, можно открыть секрет: в оригинале Гермиона в платье викторианской эпохи танцевала со Снейпом... ТАНГО! Под спойлером картинки.


P.S. У фика есть продолжение. Объем примерно такой же ok3




Сообщение отредактировал Гриффиндор - Пятница, 22.02.2013, 12:23
 
Конкурсный_профиль Дата: Пятница, 22.02.2013, 12:35 | Сообщение # 42
Конкурсный_профиль
Анонимный профиль факультета
Статус: Offline
Дополнительная информация
Цитата (TheFirst)
Сорри, дальше вряд ли прочитаю.

ну что ж grust1 Понятно, что свой труд не оставляет равнодушным, но когда перечитывала фик перед последней выкладкой подумала, что он наивный и милый brush
Цитата (lostProphet)
но это уже пластическая операция получается

почти она и получилась в итоге
Цитата (lostProphet)
зачем там эта Анна была нужна

как же меня заинтриговало ее появление. И как было сильно недоумение: что это было!?
Цитата (Ariana)
Это не фанфик, это школьница на больничном скучала

уже написала, что есть продолжение. И к этому фанфику и к его сиквелу куча востроженных отзывов ok3 Видно, не одна была в той больнице))))
Цитата (vol4ok)
ФЕХТОВАНИЕ!!!
а чего ж. Гулять так гулять jump2
Цитата (vol4ok)
Безумно интересно узнать, почему же все-таки именно этот фик, ну ведь не только из=за волков?

это было меньшее из зол lang1
Какие же замечательно адекватные читатели ok4 Вы выделили именно те моменты, которые нас просто вызверели. А как вам кстати явившийся под очи Гарри полуобнаженный профессор?


 
antares-a Дата: Пятница, 22.02.2013, 18:39 | Сообщение # 43
antares-a
Третьекурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
9
10
7 уж извините, но все исключительно переводчику, автор ничегошеньки от меня не получит.
Цитата (Гриффиндор)
P.S. У фика есть продолжение. Объем примерно такой же

Я вас умоляю, НЕ НАДО!


Грехи других судить вы так усердно рветесь,
Начните со своих и до чужих не доберетесь...
(Шекспир)
 
Полынь Дата: Суббота, 23.02.2013, 17:26 | Сообщение # 44
Полынь
атипичная вейла
Статус: Offline
Дополнительная информация
Гриффиндор, спасибо за труды. *вздыхает*
Купилась на название. Оказалось – свалка в натуре, прости господи. Так замусорить хорошую идею – это ж уметь надо. grust1

Цитата (Ariana)
Это не фанфик, это школьница на больничном скучала

С диагнозом «острый ринит».

Нет, отсутствие чувства меры меня не умиляет. А еще – ууу, источник заразы – кота ухандокала!.. grust3 Спрашивается, куда смотрит Общество защиты магических животных?..

Цитата (Гриффиндор)
Ох, как же мы с бетой ругались на автора
da6
Переводчику и бете – мои соболезнования. Сопли – оно, конечно, не г…, но конфетки все равно не сделать. В общем, команде - молока за вредность. И печенек во утешение. good
9
10
5

P.S.
Цитата (Гриффиндор)
P.S. У фика есть продолжение. Объем примерно такой же

Ой, ходу отседова! («Падал прошлогодний снег»)

«… мне надоел вечнозеленый помидор.
Его ты кушай сам,
Не смей его со мной делить!»
(«Страна Лимония») lang1


Мудрость малоприятна для ее обладателя. (И.Ефремов, "Таис Афинская")

Сообщение отредактировал Полынь - Воскресенье, 24.02.2013, 12:04
 
lizard Дата: Воскресенье, 24.02.2013, 00:16 | Сообщение # 45
lizard
Семикурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Собственно, общие впечатления после прочтения изложены в предыдущих комментариях.
Отдаю должное переводчику и бетагамме, сумевшим эту рыбу фаршированную сделать ..., вобщем сделать.
Как уже отметили - все перводчику!

9-10-7
Идея про аниморфов была весьма интересной
 
Помело Дата: Воскресенье, 24.02.2013, 09:51 | Сообщение # 46
Помело
Второкурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Сломалась на этой работе. Долго не могла понять кто больше поиздевался: автор или переводчик. Сначала даже подумала, что это Жестокий Стеб. Понимаю все трудности выбора, но все равно. Извините, Уважаемый Переводчик и Команда.

8
10
6


Обнимашки - вместо тысячи слов. ©
 
SweetEstel Дата: Вторник, 26.02.2013, 06:53 | Сообщение # 47
SweetEstel
Stupefy на вас обеих
Статус: Offline
Дополнительная информация
Видела предупреждение про обоснуй, но не думаю, что проблема в нем. Пресный текст, размазанные, пустые диалоги с многочисленными разжеванными приветствиями и прочей ноль-информационной мутью, Мэри-Анна со всеми характерными атрибутами. Я верю, что сложно найти подходящий фик для перевода, но в этом случае даже не знаю, что сказать.
Мне жаль времени переводчика, простите.
Заданию соответствует, что уж тут, поэтому 10. Вторая оценка повышена скорее за грамотный текст - а это бете, потому что оригинал скорее всего уровня сложности начальной школы. Последнюю оценку объяснила в начале.

10
6
4


Sarcástica? Yo? Noooooo... (с) Speranța
Ești atît de brutală încît oxigenezi chiar și argintul. (с) Renatic
 
lajtara Дата: Вторник, 26.02.2013, 13:56 | Сообщение # 48
lajtara
Мрачная и травмированная
Статус: Offline
Дополнительная информация
Боже, как же я ржала. Истерически:) простите, давно не читала такой незамутненной мути:) еще и в таком объеме:) это по сюжету, естественно:)
Вернулась)
По порядку: ржала действительно истерически, буквально на каждом слове. Понимаю проблему выбора очень хорошо, поэтому - просто рада, что поржала)) Не помню, стоял ли там в шапке юмор, но однозначно стоило.
По поводу продолжения - правда, не надо ok3 ok3
За работу переводчику с бетой все равно печеньки.


Не доставай пистолет, если не собираешься стрелять. (с)
Мне кажется, что вы больны не мной. Мне кажется, что вы больны по жизни. (с)
Трофейная стена + Поэтический каталог ТТП


Сообщение отредактировал lajtara - Вторник, 26.02.2013, 18:54
 
Bergkristall Дата: Вторник, 26.02.2013, 19:10 | Сообщение # 49
Bergkristall
Expelliarmus!
Статус: Offline
Дополнительная информация
1. Соответствие заданию 10
2. Стиль перевода 8
3. Общее впечатление 6

хммм, первая мысль была: Хосспидя, как это чудо чудное, диво дивное оценивать? наивняк бесконечный, надо же, я уже и забыла, что такие фанфики существуют)
но. тем не менее, заданию соответствует. стиль слабоват, но, подозреваю, что это стиль автора, так что существенно снижать не буду. к тому же переводчик объяснил, а я могу представить, что это означает - искать подходящий фанфик. общее впечатление... нда, тяжело сказать. но спасибо бетогамме за работу)


O neprețuită și eroică aplicație gratuită © Corky


 
Nora Дата: Четверг, 28.02.2013, 21:59 | Сообщение # 50
Nora
Первокурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Идея отличная)))нр события развиваются слишком быстро
 
Конкурсный_профиль Дата: Пятница, 01.03.2013, 14:26 | Сообщение # 51
Конкурсный_профиль
Анонимный профиль факультета
Статус: Offline
Дополнительная информация
antares-a, Полынь, lizard, Помело, SweetEstel, lajtara, Bergkristall, Nora, спасибо за отзывы. Переводчик все принял, понял и осознал. Согласна со всеми замечаниями (трудно спорить с очевидным). Обещаю продолжение не переводить podmig1
Цитата (lajtara)
Понимаю проблему выбора очень хорошо, поэтому - просто рада, что поржала))

grust2 Хоть на что-то он сгодился da6


 
lostProphet Дата: Пятница, 01.03.2013, 14:29 | Сообщение # 52
lostProphet
Champion's League
Статус: Offline
Дополнительная информация
есть у меня идейка, что можно сделать с этим "черновиком"))) если заинтересует, после конкурса мне постучите
 
Oduvan4ik Дата: Четверг, 07.03.2013, 23:42 | Сообщение # 53
Oduvan4ik
Первокурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Гриффиндор, спасибо за знакомство с такой историей. задумка автора - интересна, но не продумана до конца и не передана в том духе, в котором она должна быть написана. вы же справились со своим делом хорошо. слабую работу передать сложнее вдвойне, а то и втройне. мне хотелось вас поддержать и подбодрить, наверное, так.

оценки я ставить не буду. это будет оскорблением как вашего труда, так и меня самой.

спасибо дому Гриффиндор!
 
gik Дата: Четверг, 07.03.2013, 23:45 | Сообщение # 54
gik
Четверокурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Цитата (Oduvan4ik)
оценки я ставить не буду. это будет оскорблением как вашего труда, так и меня самой.

+100 На счет тяжелого труда переводчиков посмотрите интересную беседу на "Рождественских СОВах". Там переводчики обсуждали свою работу.


Мой любимый пейринг Питер и Минерва, который уступает только Глотику и Питеру.
 
Lazybones Дата: Воскресенье, 10.03.2013, 18:02 | Сообщение # 55
Lazybones
Фик-фок на один бок
Статус: Offline
Дополнительная информация
Мда, переводчик, понимаю Ваши страдания grust3 А ведь идея-то у автора была неплоха grust1 Но что выросло, то выросло
Цитата (Bergkristall)
наивняк бесконечный,
согласна
Команде - респект!


Как хорошо ничего не делать, а потом отдохнуть!

Орден на грудь
В каждом спит художник и поэт. Устроили ночлежку… (с) М. Мамич
 
Annok Дата: Вторник, 12.03.2013, 01:56 | Сообщение # 56
Annok
Второкурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
ОМГ
за что же... о за что...
в общем, наивность и незамутненность - это прекрасно, но не в таких количествах.
понятны сложности с поиском перевода. хорошо. пусть так. нашли, что нашли, хотя ведь другие команды нашли лучше grust1

дальше. текст простой до невозможности. До зубовного скрежета от этой самой простоты. все тоже понятно - не придумывать же за автора... хотя... Не уверена, что здесь бы фанфик сильно пострадал, а возможно даже и выиграл ба, а то картон картоном

тртье. общее впечатление. Не знаю, что ставить. За единицу в прошлом туре меня в Азкабан отправили. Во всяком случае после того, как я ее поставила за фанфик на Рождество в котором все умерли, какое ж там Рождетсов тогда. В общем ладно. Посмотрим, за что тут можно подольше поставить grust5
Ну, например за несколько минут смеха, продлевающего жизнь. Здорового смеха, родившегося из недоумения. Но зато этого достаточно для пары паллов сверх изначального желания.

получилось по оценкам
9 - 8 - 5
спасибо команде, и больше такое не переводите, пусть они там буржуи, сами такое читают ok3
 
Kameleopard Дата: Пятница, 15.03.2013, 18:30 | Сообщение # 57
Kameleopard
Второкурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
1. Соответствие заданию - 10
2. Стиль перевода - 10
3. Общее впечатление - 8

Гриффиндор у нас с первого экзамена играет со стилями. Были комиксы, был классический английский детектив и триллер самого крутого замеса. Теперь МТА. Ну, тоже стиль, чо.
Заданию соответствует, проблема выбора была объяснена, так что оценка высшая.
МТА-шный стиль, к счастью, сохранить не удалось. И за это огромное спасибо переводчику и бете. Я это читала ТРИ дня. Реально, если бы не вполне вменяемый язык, не дочитала бы.
Всё. На этом цензурные слова закончились, лицо болит от фейспалмов.
 
Конкурсный_профиль Дата: Понедельник, 18.03.2013, 18:59 | Сообщение # 58
Конкурсный_профиль
Анонимный профиль факультета
Статус: Offline
Дополнительная информация
lostProphet, заинтриговали podmig1
Oduvan4ik, спасибо за поддержку.
Цитата (Oduvan4ik)
задумка автора - интересна, но не продумана до конца и не передана в том духе, в котором она должна быть написана.

может именно на это и намекала lostProphet ?
Lazybones, спасибо.
Annok, спасибо, что прочли
Цитата (Annok)
ашли, что нашли, хотя ведь другие команды нашли лучше

быть может, мы в разных местах искали grust1
Цитата (Annok)
и больше такое не переводите, пусть они там буржуи, сами такое читают

"там" - это где?
Kameleopard, спасибо большое за отзыв и понимание.
Цитата (Kameleopard)
риффиндор у нас с первого экзамена играет со стилями. Были комиксы, был классический английский детектив и триллер самого крутого замеса.

Гриффиндор - это диагноз grust2
По поводу "МТА" пришлось подтянуть теорию ok3 (я правильно поняла, это "молодые талантливые авторы"? И кстати в одной статье нашла гениальное определение, идеально подходящее для данного текста: "Они в большинстве своем просто не понимают, кому нужен этот ваш стиль" потому как с детства знают, что главное мерило ценности текста - количество экшена на тысячу знаков. da4 )


 
Bodler Дата: Понедельник, 18.03.2013, 21:38 | Сообщение # 59
Bodler
Чёрная кошка в тёмной комнате
Статус: Offline
Дополнительная информация
ГОЛОСОВАНИЕ ЗАКРЫТО!
Все оценки, проставленные после данного сообщения, учитываться не будут!



 
Амели4ка Дата: Суббота, 13.04.2013, 20:00 | Сообщение # 60
Амели4ка
Третьекурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Идеальное семейство Марти и Мэри Сью на выгуле ok3
 
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Поиск:

Последние новости форума ТТП
Последние обновления
Новость дня
Новые жители Подземелий
1. "Крестный для Альбуса", ...
2. НОВОСТИ ДЛЯ ГЛАВНОЙ-10
3. "Канун Рождества", автор...
4. "Хэвистон-корт" авторы З...
5. "Кладдахское кольцо", пе...
6. Заявки на открытие тем на форуме &...
7. Поиск фанфиков ч.3
8. Съедобное-несъедобное
9. "Девять голосов", автор ...
10. "Отец героя", автор Olia...
11. Marisa_Delore
12. "Директор Хогвартса", ав...
13. "Цвет настроения", Maggi...
14. "Он был старше её", авто...
15. Итоги конкурса "Лучший фанфик...
16. Лучший ПЕРЕВОД-2022 в категории ми...
17. Лучший КЛИП-2022 в жанре романтика...
18. Лучший фанфик-2022 в категории МИН...
19. Лучший фанфик-2022 в категории МИН...
20. Лучший фанфик-2022 в категории МИД...
1. Сладкая-Печенька_[01.12.2024]
2. jepsugikna[27.11.2024]
3. karina18stef[24.11.2024]
4. Giltermort[03.11.2024]
5. Loliloveснейджер[01.11.2024]
6. Vampicat89[26.10.2024]
7. Kseniya1986[18.10.2024]
8. Natacha-86[18.10.2024]
9. Cogito_76[18.10.2024]
10. DarAlexStep91[15.10.2024]
11. Marinette_[10.10.2024]
12. agogmacoincipsy[06.10.2024]
13. Sashik3547[06.10.2024]
14. Sashik-3547[06.10.2024]
15. Уаджет[30.09.2024]
16. Morkovkasteep[30.09.2024]
17. Оппо[29.09.2024]
18. Asya1999[28.09.2024]
19. rsmdyhSaurl[27.09.2024]
20. Kiwiko[21.09.2024]

Статистика и посещаемость


Сегодня были:  Сладкая-Печенька_, Milana, евгеша, JuliaSSS, Нета, msrsnape, AnaSneape, rada, an, citrusanita, Drabble_NK, Sashik3547, Natacha-86
© "Тайны Темных Подземелий" 2004-2024
Крупнейший снейджер-портал Рунета
Сайт управляется системой uCoz