1. Соответствие заданию - 9 2. Сюжет - 9 3. Общее впечатление - 10
Не люблю открытые концы вот хоть стреляйте, и Ау конечно, когда это Снейп сам пробовал то что сварганили ученики. Но фик такой милый и легкий, что мне понравилось А характер-то у меня - замечательный! Это просто у всех нервы какие-то слабые... :) ********** Чему бы грабли Катю не учили, а сердце верит в чудеса.... )))
Очень милая и улыбательная история! Читается легко и прятно. Хаффлпафф, Спасибо за работу и за хорошее настороение после прочтения "Повсюду искал я покоя и в одном лишь месте обрел я его - в углу с книгою" Умберто Эко "Имя Розы"
1. Соответствие заданию - 10 2. Сюжет - 10 3. Общее впечатление - 5
Всё было очень пуффендуйское! Придумано, исполнено, воспринимается на ура! Люблю хорошо написанные фики!
Но эти кавычки для идиотов! Особенно когда вы закавычили "ум, честь и совесть", чтобы, видимо, читатель ни в коем случае этого тонкого намёка не пропустил и немедленно вызвал в памяти такой нужный для мира Роулинг советский плакат с Ильичом... Эти равенкловцы... Видите ли, Рейвенкло и Хаффлпаф именно потому и пришлось перевести: по-русски "равенкловцы" и "хаффлпафцы" звучат очень неблагозвучно, а профессиональные переводчики такое обязательно учитывают. Кстати, местную самогонку для местного колорита они обычно сразу транслитерируют: муншайн. Хотя я бы написала потшин: муншайн - американский, не британский самогон, couleur locale так уж couleur locale! А ещё лучше - просто "домашний бренди".
1. Соответствие заданию 10 2. Сюжет 9 3. Общее впечатление 8
К сюжету не придерёшься, но фик как-то не зацепил. Снейп не в образе. В общем, тут до меня всё очень логично обосновали))) Свинья, которая не летает – это просто свинья.
1. Соответствие заданию 10 2. Сюжет 7, все-таки немного банально превращение обоих в красавцев 3. Общее впечатление 10 а за фразы:
Цитата (СНЕЙДЖЕР)
– Тогда почему моя внешность изменилась, а терпимости к вам не прибавилось? – зло зашипел Снейп. – Что вы добавили в зелье?
Цитата (СНЕЙДЖЕР)
Гермиона достала из своей бездонной сумки бутылку маггловского моющего средства для посуды, усмехнулась и приступила к чистке котлов, пробормотав: «И никакого волшебства».
olala, как здорово, что можно вас спросить прямо по горячим следам))
Цитата (olala)
Особенно когда вы закавычили "ум, честь и совесть", чтобы, видимо, читатель ни в коем случае этого тонкого намёка не пропустил и немедленно вызвал в памяти такой нужный для мира Роулинг советский плакат с Ильичом...
1. Соответствие заданию - 9 2. Исполнение - 7 3. Общее впечатление - 8
Открытый финал и стиль смазывают впечатление. В общем да - фик довольно милый, но спасло только это))) Хотелось бы, канеш, чуток больше интриги и прописанных чувств. Беги от двери ведьмы Мэри.
Про кавычки вокруг переносных значений слов типа "барсучата" распространяться не буду, это объясняется в примечаниях к Чёрному списку фикрайтера. Скажу сразу о цитатах.
Цитаты в художественном тексте - это прежде всего художественный образ, а потом уже чужая речь. Далее, точная передача чужой речи - требование не художественного стиля, а функционального: научного, газетного, официально-делового. В художественной литературе могут оказаться важнее не ассоциации с автором этих слов, а те ассоциации, которые будят сами слова, точнее удачное их сочетание.
Возьмём эти ум, честь и совесть. Здесь важнее сама чеканная формулировка, а не её автор! Но как только мы кавычим эту формулировку, кавычки тут же насильственно тянут нас в строгие функциональные стили и выкидывают на поверхность главное в этих функциональных стилях: фактическую точность. В результате по ходу чтения у нас возникают ассоциации не с самими умом, честью и совестью, а с автором этого афоризма - Лениным. А на кой он сдался в фике про Снейпа и Гермиону?
Слишком тонко? Вы и не вспомнили про Ленина? Ничего подобного! Я просто могу такое сформулировать, а нормальных читателей подобные спотычки раздражают неуместностью подсознательно. И они выставляют вместо заслуженных десяток баллы пониже и поясняют: не то, не люблю, не хватило и т.п. Проанализируйте отзывы! Если бы ничего не сбивало, они были бы другого плана: не моё, а хорошо!
Как всегда с удовольствием прибегаю за примерами к любимому классику. В "Евгении Онегине" даже исключительно важные для содержания дословные цитаты отнюдь не закавычены, чтобы не сбивать читателя, а выделены курсивом. "Так он писал темно и вяло, что романтизмом мы зовём..." и др., не хочу превращать конкурсную тему в МК по беттингу. А цитаты, нужные только ради образа, вроде наших ума, чести и совести, Пушкин или вовсе не выделял, или выделял так искусно, что я не хочу вести ещё и МК по фанфикшену
ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Сообщение отредактировал olala - Среда, 26.12.2012, 22:57
Автор! за что вы так со Снейпом?! длинные шелковистые волосы и маленький носик вынесли мне мозг. И никаким самогоном нервную систему уже не поправить Он ведь таким и остался? Зачем Гермионе такой Снейп? Это же противоестественно!
1. Соответствие заданию - 10 2. Сюжет - 9 3. Общее впечатление - 8 - да, не среднее арифметическое, но как-то вот не очень срослось. Не хватило изюминки. Не зацепило.
И собутыльник из Грейнджер - никакой Как ее развезло-то))
Автору спасибо, повеселили. Можешь не писать - не пиши. (с) Иконостас
Волосы такие перебирать ей будет приятно, а вот носик не маленький, а "стал немного меньше". Этой выдающейся снейповской особенности минипластика не повредила, было что слегка укоротить совсем чуть-чуть!