Внимание! Комментарии к "Интерактивная пьеса в стихах" ВОТ ТУТ Все отзывы читателей буду переноситься в соответствующую тему, но, ПОЖАЛУЙСТА, пишите свои впечатления в другой теме. Если бы люди, общаясь, развивали в себе стремление понять, а не способность судить, они бы чаще танцевали на улицах и реже разводились в судах.
С врагами я всегда суров, А уж с предателем подавно. Что, Муди, к смерти ты готов? Уже простился с самым главным?
Р у к в у д:
Послушай, Лорд, не суетись. Вы оба малость перепили: Ну ладно Снейп - ниче не ест, А ты как можешь в самом деле? Внимательней в меня вглядись И пораскинь мозгами малость: Возможно разве обойтись Без оборотки?
С н е й п:
Показалось.
Р у к в у д (сжимает в кулаке палочку):
Я, Северус, предупреждал, Что нервным иногда бываю ?
(Снейп согласно кивает)
Отлично. Значит, ты попал: Обиды редко я прощаю.
(делает пасс палочкой)
Экспульсо!
Н а р ц и с с а: Нет! Фарфор китайский пощадите!
(Снейп отпрыгивает и скрывается под столом. Ваза в углу столовой взрывается множеством осколков).
Меня достал весь этот бред. Домой, мой Лорд, вы не хотите? Вы, помнится, еще должны Нам возместить за шкаф волшебный, А также долю из казны, И за расшатанные нервы.
(Люциус медленно съезжает под стол) Как хорошо ничего не делать, а потом отдохнуть! Орден на грудь В каждом спит художник и поэт. Устроили ночлежку… (с) М. Мамич
Сообщение отредактировал Lazybones - Вторник, 04.09.2012, 13:23
Ты, что, сестрица, уже совсем ума последнего лишилась? Кому твердишь, а главное: зачем?
М а л ь с и б е р (философски):
По-моему, женщина влюбилась...
(покосился на Снейпа)
Л ю ц и у с (аристократически поднимаясь с пола):
Вы надоели мне. Валите. На все четыре. И быстрей!
(обращаясь к Нарциссе)
Ну, дорогая, я ушел. Опять же к Рите.
(к Волдеморту)
И, слышишь, забери своих зверей!
Б е л л а т р и с а:
Совсем с ума уж посходили! Ты, Томми, не смотри на них. Пойдем ко мне, пока мы не убили Последователей верных и твоих.
Походит и ловко начинает уводить в сторону выхода. Если бы люди, общаясь, развивали в себе стремление понять, а не способность судить, они бы чаще танцевали на улицах и реже разводились в судах.
Поднимается общий гвалт. Все выкрикивают друг другу обвинения, оскорбления и т.п. Наконец все выхватывают палочки, летят первые заклятья.
К р и ч е р (другим эльфам):
Сейчас пойдут "абракадабры"! Убьют друг друга, ей-же-ей! Скорей бросайте канделябры, Эльфийской магией своей Их сил, сознания лишайте, А чтоб забыли этот бред Им память тоже подправляйте!.. Ну ничего себе обед!
Кричер и другие эльфы щёлкают пальцами. Хозяева и гости один за одним валятся на пол. Последним без сознания падает Снэйп. Из-под стола выскакивает Гермиона в облике кота и скрывается за дверью.
О д и н и з э л ь ф о в:
Смотрите: кот! Не тот ли самый, Что нам приказано поймать?
К р и ч е р:
На этого хряка с усами Не стоит времени терять: Не он причина перепалки, Что наблюдали мы, друзья.
(поднимает палочку одного из волшебников)
А право, жаль, что эльфам палки Использовать никак нельзя! Они - от гоблинов я слышал - Куда мощнее наших чар...
оглядывает лежащих на полу
Ну что? Убит ли кто? Все дышат?
О д и н и з э л ь ф о в:
И в каждом вздохе - перегар!
Кричер наклоняется над одним из Пожирателей и принюхивается
К р и ч е р:
Да нет, как будто бы не спьяну Ругались - этот вот не пил. Видать какого-то дурману И правда Добби им подлил! А я, признаться, не поверил, Когда сказал наш мажордом, Что Добби глупости затеял... Да ладно, разберём потом, Кто прав, кто нет, кто пьян, кто трезвый. А ну, по спальням тащим их!
О д и н и з э л ь ф о в:
На всех у нас не хватит места!
К р и ч е р (со смехом):
Клади в одну постель двоих! - Со сраму завтра нам вопросов Поменьше будут задавать! А ну-ка, этому, без носа Хвоста запихивай в кровать!
Эльфы со смехом щёлкают пальцами и с помощью магии выдворяют безжизненные тела из гостинной.
В о л д е м о р т (приоткрывая один глаз, прислушивается):
Что происходит? Где я? Кто? Я слышу храп?! И кто-то рядом?!
(резко садится и с ужасом оглядывает постель)
Не ужин был, а шапито. И мне достался... Хвост!!! В награду За всё терпение моё, За чуткость, доброту, заботу...
(в шоке замирает, затем хватается за голову)
О Мерлин, что же я несу?! Готовились к перевороту!!!
(вскакивает с кровати и видит полный беспорядок в своей одежде) Как хорошо ничего не делать, а потом отдохнуть! Орден на грудь В каждом спит художник и поэт. Устроили ночлежку… (с) М. Мамич
Сообщение отредактировал Lazybones - Среда, 12.09.2012, 11:08
Из-за окна раздаётся адский вой кошки, которой наступили на хвост, а за ним другой, тоном пониже. Присоединяется голос Ф у б л я, который проклинает дом Малфоев, аккомпанируя себе двумя кошками.
Плесень вам на потолок, в подземелья вам грибок, не стоит пускай ни дня, как стоит щас у меня…
В о л д е м о р т с мукой закатывает глаза и затыкает уши. Из-под кровати выскакивает С н о б б и, несётся к окну.
С н о б б и И будет он стоять пока, клянусь Приапом, не сдашься с воем сам хирургам-эскулапам!
Ф у б л ь испуганно замолкает, но кошачий концерт продолжается.
С н о б б и Мой лорд, мы сами удушить его бы рады, но всем известно: барда гнев страшней «Авады»!
В о л д е м о р т машет рукой, его и С н о б б и накрывает «Импервиус», кошачий вой доносится словно бы из отдаления.
С н о б б и В глазах читаю ваших красных я, мой лорд, что беспокоит вас ночных объятий сорт. Но в доме сём к гостям особое вниманье, учитываем мы их тайные желанья. Раз мистер Снейп изволил облик взять кота, немедля кошечка была ему взята! Тепла мужского миссис Лестрейндж не хватает, четыре гостя враз постель ей согревают! А ваш наложник ночью так вас укрывал! У эльфов я такой сноровки не видал!
В о л д е м о р т хватается за голову, заклятие перестаёт действовать, в комнату снова врывается кошачий вой. Слышно, как осмелевший Ф у б л ь пробует голос.
В о л д е м о р т Чтоб ты провалился!
Слышен грохот и радостный мяв убегающих кошек. В о л д е м о р т, почтительно провожаемый С н о б б и, пошатываясь, выходит из комнаты. С н о б б и возвращается на авансцену.
С н о б б и Коль душу смертного поработил порок, то не пойдёт ей и веритасерум впрок! Людей секретами хотел я насладится, чтоб ими с гоблинами после поделится. Хоть заклинание или рецепт на яд! Нет, в этих головах лишь пьянка, и разврат!
С н о б б и сокрушенно уходит. ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Сообщение отредактировал olala - Пятница, 14.09.2012, 21:19
А в это время в другой спальне. Предупреждение: чуть-чуть ненормативной лексики.
Д о л о х о в (медленно просыпаясь, чуть приоткрывая глаза)
Оббивки цвет мне явно не знаком. И где ж я? Сил нет мыслить ясно, Тупая боль сигнальным маяком Стучит в мозгу. Расстроенным смычком Выводит звуки. Может быть, напрасно У Снейпа зелье против хмеля я не взял, Ведь предлагал, сварил не меньше бочки. С него убудет, всыпит яд, нахал, Ведь Малфой что-то там такое намекал , И перетравит всех поодиночке.
(вздыхает)
Сейчас рассола бы чуть-чуть Или огурчик. Снейпа зелья гадки, Им что ни делай, вкуса не вернуть, Хотя отменны, тут не попрекнуть. Исследователь чертов. Всё – загадки.
(Чуть поворачивает голову)
И зельевара вспомнить утром всуе, Примета не к добру, проверено не раз, Как я по прошлым временам тоскую, Когда... (замечает рядом чьи- то всклокоченные черные волосы)
… Твою через такую, Со мной в кровати отдыхает дикобраз?
-Эй! Чучело! Вставай скорей, зверушка, Открой глаза, проснись же, наконец!
(замечает руки-ноги, откидывает одеяло, видит тьму народу)
У меня волосы поднялись на макушке! В зад мантикору! Чертова пирушка! Без платья Бэлла, Лорда нет, пи…ц!
Послушай, Белла, хватит верещать. Ты и с утра прекрасна словно фея.
(подкрадывается ближе)
Б е л л а (притворно негодующе)
Да прекрати уже меня смущать.
С н е й п ( из-под одеяла, раздраженно)
Заткнитесь оба. Не будите зверя. Я удивлен, что силы есть у вас Устраивать здесь брачные забавы.
Э й в е р и (держась за голову в маске для сна)
Эй, Северус, с тобою твой запас? Нас Люциус поил вчера отравой. Сам хвастался, что будем пить Мартель (презент какой-то тетки из Парижа), А оказалась самопальной хрень
Приподнимается на кровати, пытается открыть глаза. С паникой
Иль даже метанолом - я не вижу! (ощупывыет лицо)
С н е й п (устало)
Сними с лица ты эту ерунду. И не ори - у всех мигрень сегодня. Признаться должен, я одной бурдой Котлеты окропил неосторожно. Как хорошо ничего не делать, а потом отдохнуть! Орден на грудь В каждом спит художник и поэт. Устроили ночлежку… (с) М. Мамич