Главная Архив фанфиков Новости Гостевая книга Памятка Галерея Вход   


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS · PDA-версия ]

Конкурс "Рождественские истории"! Приглашаем вас принять участие!     



Модератор форума: TheFirst, olala, млава39  
Форум Тайн Темных Подземелий » Тайная библиотека подземелий » Ежедневный пророк » Ляпы и несоответствия в книгах и фильмах по ГП
Ляпы и несоответствия в книгах и фильмах по ГП
Ringa Дата: Вторник, 26.01.2010, 22:25 | Сообщение # 1
Ringa
Вернулась в Цитадель
Статус: Offline
Дополнительная информация
Ляпы и несоответствия в книгах и фильмах по ГП.

Любой, имеющий в доме ружье, приравнивается к Курту Кобейну. Любой, умеющий читать между строк, обречен иметь в доме ружье.
 
Skunk Дата: Четверг, 11.08.2011, 01:33 | Сообщение # 41
Skunk
Второкурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Не спорю. Но Злодеус Злей - это за гранью добра и зла.
 
Гера Дата: Четверг, 11.08.2011, 10:54 | Сообщение # 42
Гера
Человек Дамблдора
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (Skunk)
Но Злодеус Злей - это за гранью добра и зла.

Да уж. И сына Гарри, получается, зовут Альбус Злодеус. jump2


"Никогда не оскорбляйте Альбуса Дамблдора в моём присутствии!" (с)
 
Гера Дата: Четверг, 11.08.2011, 11:01 | Сообщение # 43
Гера
Человек Дамблдора
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (Elvigun)
Только сейчас начинаю осознавать, что всеобщее неудовольствие по поводу РОСМЭНовского перевода - не злопыхательства на пустом месте.


В этом отношении "Кубок Огня" бьёт все рекорды.
Там Невилл из Долгопупса вновь становится Лонгботтомом, а затем опять превращается в Долгопупса.
Грюм откликается на имя Зоркус, ГАВНЭ переименовывают на время в ВЗАДЭ ну и т.д.
Понятно,что Литвинова раздала части текста разным людям для перевода (слышала, что своим студентам за зачёт), но редакторы-то куда смотрели?


"Никогда не оскорбляйте Альбуса Дамблдора в моём присутствии!" (с)

Сообщение отредактировал Севериана - Четверг, 11.08.2011, 11:08
 
olala Дата: Четверг, 11.08.2011, 16:06 | Сообщение # 44
olala
Slytherin vs. Ravenclaw
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (Севериана)
но редакторы-то куда смотрели?

Редакторы всегда смотрят в корень. Но если их нет, то и смотреть некому. Тот, кто умеет свести текст, всё сверить и унифицировать, причём в кратчайшие сроки, берёт за свои услуги дорого, как и любой профессионал высокой квалификации. Невольно возникает мысль, что прочтут и так. И да, действительно, читают и так.


ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ


Сообщение отредактировал olala - Четверг, 11.08.2011, 16:07
 
Гера Дата: Четверг, 11.08.2011, 16:59 | Сообщение # 45
Гера
Человек Дамблдора
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (olala)
Но если их нет, то и смотреть некому

Складывается ощущение, что никто и не смотрел.
Конечно, работа специалистов стоит денег. Однако Росмэн, как единственный правообладатель в России на издание книг о ГП, мог себе их позволить.
Впрочем, зачем? Пипл хавает и так. grust5


"Никогда не оскорбляйте Альбуса Дамблдора в моём присутствии!" (с)
 
Гера Дата: Четверг, 11.08.2011, 18:09 | Сообщение # 46
Гера
Человек Дамблдора
Статус: Offline
Дополнительная информация
olala, простите за любопытство, а Вы под этим ником на других форумах регистрировались?

"Никогда не оскорбляйте Альбуса Дамблдора в моём присутствии!" (с)
 
Bodler Дата: Четверг, 11.08.2011, 20:51 | Сообщение # 47
Bodler
Чёрная кошка в тёмной комнате
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (Севериана)
Однако Росмэн, как единственный правообладатель в России на издание книг о ГП, мог себе их позволить.

ППКС.... Но тут у нас как и везде - денег захапали, а к работе отнеслись халатно, лишь бы сделать и в срок grust1 в результате имеем то что имеем, и может быть половина ляпов и несоответсвий принадлежит вовсе не Роулинг, а Росмэну....



 
Skunk Дата: Четверг, 11.08.2011, 23:09 | Сообщение # 48
Skunk
Второкурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (Bodler)
половина ляпов и несоответсвий принадлежит вовсе не Роулинг, а Росмэну

А вторая половина ляпов появляется в результате невнимательного прочтения. У Роулинг, как в классическом английском детективе, о многих важных вещах говорится вскользь.
 
Elvigun Дата: Пятница, 12.08.2011, 00:07 | Сообщение # 49
Elvigun
Девочка-Которая-Выжила... из ума
Статус: Offline
Дополнительная информация
"Глаза у Джеймса были светло-карие, нос чуть длиннее чем у Гарри, а на лбу не хватало шрама, но у обоих были одинаково тонкие черты лица, те же губы, те же глаза; ..." ("Орден Феникса", стр.599, изд. РОСМЭН)

И это при том, что в каждой книге как минимум по разу говорится, что глаза Гарри - копия глаз его матери!
У кого под рукой имеется оригинал и досуг полистать его - подскажите: это ляп Роулинг или я опять выловила РОСМЭНовскую нелепость?


Сообщение отредактировал Elvigun - Пятница, 12.08.2011, 00:08
 
lajtara Дата: Пятница, 12.08.2011, 00:55 | Сообщение # 50
lajtara
Мрачная и травмированная
Статус: Offline
Дополнительная информация
Elvigun, "James's eyes were hazel, his nose was slightly longer than Harry's and there was no scar on his forehead, but they had the same thin face, same mouth, same eyebrows". Брови там, насколько я понимаю. Так что опять Росмэн жжот напалмом.

Не доставай пистолет, если не собираешься стрелять. (с)
Мне кажется, что вы больны не мной. Мне кажется, что вы больны по жизни. (с)
Трофейная стена + Поэтический каталог ТТП
 
gik Дата: Пятница, 12.08.2011, 01:37 | Сообщение # 51
gik
Четверокурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (Севериана)
Да уж. И сына Гарри, получается, зовут Альбус Злодеус.

Это Дамбигад получается!?!!! Глубокое прочтение канона не иниаче. Литвинова в корень зрит или откровения?
Я умерла со смеху. ha


Мой любимый пейринг Питер и Минерва, который уступает только Глотику и Питеру.
 
Bodler Дата: Пятница, 12.08.2011, 07:09 | Сообщение # 52
Bodler
Чёрная кошка в тёмной комнате
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (lajtara)
Брови там, насколько я понимаю.

ну видимо БРОВИ показались Росмену не романтичным.... ok3

Quote (gik)
Это Дамбигад получается!

умерла:))))



 
Гера Дата: Пятница, 12.08.2011, 09:01 | Сообщение # 53
Гера
Человек Дамблдора
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (gik)
Это Дамбигад получается!?!!! Глубокое прочтение канона не иниаче.

da4 da4 da4

Quote (gik)
Литвинова в корень зрит или откровения?

До Злодеуса не Литвинова додумалась (ограничилась Снеггом), а Маша Спивак. Хотя, если не касаться имён, Маша зачастую гораздо ближе к оригиналу, чем росменовские переводчеги.


"Никогда не оскорбляйте Альбуса Дамблдора в моём присутствии!" (с)
 
gik Дата: Пятница, 12.08.2011, 09:52 | Сообщение # 54
gik
Четверокурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Спасибо Северина за рассказ нового о переводах, я не в теме но догадавалась, но переводы частей студентами за зачет это очень круто. bm Такое превзошло все мои смелые ожидания.
Честно ГП я смотрела, а не читала, потом увлеклась фанфиками, мне очень понравилось кое-что, кое-что улыбнуло. Решила я канон изучить, а то не удобно что я не в курсе. Накачала книг на русском и попыталась я почитать... Тяжело это очень. Кто это? Что за заклинание? Переводила с плохого русского на нормальный.
Для меня канон Большая игра Дамболдора жаль не закончена, люди хотя бы с оригинала писали, читать легко и интересно.
После официальных переводов ГП сказка Теремок великое литературное произведение (по языку). Честно в этих каноных переводах есть много вещей не по-русски не стилистически не по смыслу.
Вопрос почему не перевели Поттер? Гончаров должен был быть, но думаю у Росмена получалось бы Горшечников или Горшок.
dur


Мой любимый пейринг Питер и Минерва, который уступает только Глотику и Питеру.

Сообщение отредактировал gik - Пятница, 12.08.2011, 10:22
 
Skunk Дата: Пятница, 12.08.2011, 11:04 | Сообщение # 55
Skunk
Второкурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (gik)
Вопрос почему не перевели Поттер? Гончаров должен был быть, но думаю у Росмена получалось бы Горшечников или Горшок.

Мне больше интересно, почему не перевели Грейнджер. Там интересное противопоставление имени и фамилии. Гермиона - достаточно редкое имя. В античных мифах Гермиона - дочь Менелая и Елены, трагический пресонаж. При таком имени девушка имеет фамилию Грейнджер (Granger) - фермер. Так что перевод Деревенщина (как-нибудь так) полнее передавал бы смысл тех сцен, где Малфой с пренебрежением называет ее по фамилии, при этом не коверкая и не превращая фамилию в кличку, как он делает это с Поттером и Уизли.
 
gik Дата: Пятница, 12.08.2011, 11:54 | Сообщение # 56
gik
Четверокурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (Skunk)
При таком имени девушка имеет фамилию Грейнджер (Granger) - фермер. Так что перевод Деревенщина (как-нибудь так) полнее передавал бы смысл тех сцен, где Малфой с пренебрежением называет ее по фамилии, при этом не коверкая и не превращая фамилию в кличку, как он делает это с Поттером и Уизли.

Это распространенная вариация. Мне нравиться более приятный вариант: поместье, ферма, деревенский коттедж. Тут Роулинг сразу обыграла именем и фамилией положение Гермионы, все понятно.
А Драко произносит Грейнджер так как у нас москвичи говорят "де-ре-в-ня". Но дочь 2 стомотологов не может быть бедной и принадлежит к среднему классу. dryzhba2 Кстати с голубой сумочкой это Малфой, его манера речи навевает еще кое-какие инсинуации.


Мой любимый пейринг Питер и Минерва, который уступает только Глотику и Питеру.
 
Skunk Дата: Пятница, 12.08.2011, 12:15 | Сообщение # 57
Skunk
Второкурсник
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (gik)
Но дочь 2 стомотологов не может быть бедной и принадлежит к среднему классу.

А чистокровному Малфою наплевать, бедная она или богатая. И ее положение в маггловским мире его не волнует. К тому же, для таких людей врачи - обслуга, что не добавляет уважения.
Quote (gik)
москвичи говорят "де-ре-в-ня"

da6 Я далеко не москвичка, у нас скажут издевательски "дя-рёё-вня" и пренебрежительно "деревенщина".
 
lajtara Дата: Пятница, 12.08.2011, 12:41 | Сообщение # 58
lajtara
Мрачная и травмированная
Статус: Offline
Дополнительная информация
Я перевод Росмэна любила трепетно и нежно вплоть до недавнего времени, потому что если не задумываться о ляпах и соответствии оригиналу, перевод Спивак я не могу читать как раз-таки из-за имен и некоторых названий. Да я половину первой книги разбиралась, кто есть кто, при том, что у меня хорошая память grust1
Но все-таки я против переводов имен, в принципе, любое имя и фамилия в любом языке хоть что-нибудь да значит. На каком-то форуме обсуждалось, что, возможно, лучше было бы имена вообще не трогать, а внизу сноски поясняющие давать, чтобы смысл не терялся, но мне кажется, дети, на которых Роулинг первые книги и рассчитывала, не читала бы grust1


Не доставай пистолет, если не собираешься стрелять. (с)
Мне кажется, что вы больны не мной. Мне кажется, что вы больны по жизни. (с)
Трофейная стена + Поэтический каталог ТТП
 
olala Дата: Пятница, 12.08.2011, 12:44 | Сообщение # 59
olala
Slytherin vs. Ravenclaw
Статус: Offline
Дополнительная информация
Quote (Севериана)
olala, простите за любопытство, а Вы под этим ником на других форумах регистрировались?

Севериана, я вам больше скажу: я вообще практически ни на каких форумах ни под какими никами не зарегистрирована, равно как и в социальных сетях. ТТП владеет мной эксклюзивно. Так что все совпадения букв в нике можете смело считать случайными.


ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
 
Гера Дата: Пятница, 12.08.2011, 12:47 | Сообщение # 60
Гера
Человек Дамблдора
Статус: Offline
Дополнительная информация
olala, понятно. Спасибо за ответ, просто на одном из форумов сталкивалась с девушкой с таким же ником.
Мне очень импонировали её ответы, вот поэтому и спросила. da6


"Никогда не оскорбляйте Альбуса Дамблдора в моём присутствии!" (с)
 
Форум Тайн Темных Подземелий » Тайная библиотека подземелий » Ежедневный пророк » Ляпы и несоответствия в книгах и фильмах по ГП
Поиск:

Последние новости форума ТТП
Последние обновления
Новость дня
Новые жители Подземелий
1. "Чай с молоком", автор l...
2. "Кровь волшебства", pale...
3. Заявки на открытие тем на форуме &...
4. НОВОСТИ ДЛЯ ГЛАВНОЙ-10
5. "Высшая трансфигурация",...
6. Поиск фанфиков ч.3
7. Ассоциации-6
8. Съедобное-несъедобное
9. 5 из одного
10. "Сделка", автор Cheshirr...
11. "Сказка на ночь", HelenR...
12. "Змеиные корни"(Синопсис...
13. "Опус Вивендис", Maggie ...
14. "Новая книга про Алана Принца...
15. "Гость под Рождество", а...
16. "Чудеса", автор lajtara,...
17. Marisa_Delore
18. "О ядах и противоядиях",...
19. Стихотворный паноптикум от Memoria...
20. Фанфик "Свет в окне напротив&...
1. JuliaR[17.09.2020]
2. lyrekokaled54[16.09.2020]
3. Violetta29rus[16.09.2020]
4. SileImmit[14.09.2020]
5. Accenue[14.09.2020]
6. kirewomajel08[14.09.2020]
7. Vikusiichhka[13.09.2020]
8. Белиал_Алва[12.09.2020]
9. Aseka[12.09.2020]
10. ГретаХауслер[11.09.2020]
11. ViktoriyaSnape[11.09.2020]
12. Lisitsa[08.09.2020]
13. rimmfus[07.09.2020]
14. OliveSmytheSmith[06.09.2020]
15. Еката[05.09.2020]
16. Springinsfeld[05.09.2020]
17. sahaha[05.09.2020]
18. Sonik99x[04.09.2020]
19. injerie[03.09.2020]
20. Мари_Мих[02.09.2020]

Статистика и посещаемость


Сегодня были:  Verity, lena_bond, IrinaIg98, Nefret, Alonich, Becbay, hamedorea_green, aNiSa, NATALI_2010, Nelk, eger, kaileena13, Гера, extremalь, ntym13, VegaBlack, Талестра, olya_flower, Lorela, Lory, werewolf0x, solace22, Leontina, keti1825, Анабель_Снейп, tanushok, Jezebel, Ростислава, atebs, tashest, jane_voron, Игра_в_бисер, olga28604, kot-48, Natsumi, Julia87, iri, Nastuhon, Минерва879, a1234567890a, Katarina_Snape, Malifisent, meibija, Xloja, TRainNow, tansha87, nadejda, Gey_fert69, Nata_RU_1996, EvaMarsh, Diana12309, [Полный список]
© "Тайны Темных Подземелий" 2004-2020
Крупнейший снейджер-портал Рунета
Сайт управляется системой uCoz