Дата: Четверг, 10.11.2011, 12:34 | Сообщение # 181
Slytherin vs. Ravenclaw
Статус: Offline
Группа: Верховный чародей
На сайте с: 16.09.2010
Сообщений:9719
Quote (Incarcerous)
мне нежно больше нравится
Мне тоже, потому автоматически и написала. Потом спохватилась: там дальше про плохое настроение. И точно, поиск даёт именно "мерзко". Vox populi. Правда, тот же самый народ в своей простоте переделал "...словно нюхаю кокс" на "...словно нюхаю сокс". Мне даже поплохело. ΠΛΕΙΝ ΑΝΑΓΚΗ ΖΗΝ ΟΥΚ ΑΝΑΓΚΗ
Дата: Четверг, 10.11.2011, 13:02 | Сообщение # 183
...memento mori...
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 16.08.2007
Сообщений:4533
ЦитатаIncarcerous ()
Song для тебя
Зай, это божественно... Так прекрасно, так прекрасно... Я даже забыла на время, что не люблю поэзию. Два моих любимых языка - в одном стихотворении! Ооо, это просто подарок! Просто замечательные фразы, такие красивые, такие глубокие... и стихотворение это для меня очень близко, ибо я все это прочувствовала на себе, все эти сомнения, все эти чувства и эмоции... и я так рада, что затеяла с тобой этот разговор Сама-Знаешь-О-Чем. Зай, я тя не просто люблю, я тя обожаю. На такое способна только ты
ЦитатаIncarcerous ()
Я искусала пальцы в blood.
А почему пальцы? Почему не губы, например? Вроде больше подхдит. И размер не нарушает...
Дата: Четверг, 10.11.2011, 13:02 | Сообщение # 184
Seconda Navigazione
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 13.08.2011
Сообщений:11928
Quote (Elvigun)
I laugh, держалась за живот! В sign восхищенья - нежный kiss! But я would знать want бы so please, Is это parody иль not?
Well... это... нуу.. (смотрю в окно) You know: пародий не пишу. You value их, я помню, но Со стебным genre не дружу
Короче, нет, это не пародия. Конечно, если бы это была она - ценности было бы больше. Но это нечто иное. Не знаю, как сказать. Да, я извращалась, но все-таки не смеялась.
Дата: Четверг, 10.11.2011, 13:12 | Сообщение # 185
Девочка-Которая-Выжила... из ума
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 10.12.2008
Сообщений:4307
А я решила, что ты подкалываешь кого-то, кто необоснованно втыкает в текст иностранные словечки! Ещё удивилась: вроде сам текст стихотворения довольно серьёзный, драмматичный даже.
Сообщение отредактировал Elvigun - Четверг, 10.11.2011, 13:14
Дата: Четверг, 10.11.2011, 13:34 | Сообщение # 189
Девочка-Которая-Выжила... из ума
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 10.12.2008
Сообщений:4307
Quote (Incarcerous)
это была бы хорошая мысль)) но она не могла по определению прийти в мою голову
Ну и зря. Подкалывать легко и приятно. Особенно приятно подкалывать тех, кто из-за скверной клавиатуры или неумения обращаться с ней случайно удваивает буквы в словах, оставляет на форуме два одинаковых комментария или посылает по два одинаковых ЛС!
Дата: Четверг, 10.11.2011, 13:37 | Сообщение # 190
Seconda Navigazione
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 13.08.2011
Сообщений:11928
Quote (Elvigun)
Особенно приятно подкалывать тех, кто из-за скверной клавиатуры или неумения обращаться с ней случайно удваивает буквы в словах, оставляет на форуме два одинаковых комментария или посылает по два одинаковых ЛС!
Дата: Четверг, 10.11.2011, 13:52 | Сообщение # 192
Seconda Navigazione
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 13.08.2011
Сообщений:11928
YDD, я рада, что тебе понравилось)))
Quote (YDD)
Два моих любимых языка - в одном стихотворении!
Жаль, я так по-французски не могу... моего скудного запаса не хватит даже на отдельные слова... хотя... стоит попробовать!
Quote (YDD)
и я так рада, что затеяла с тобой этот разговор Сама-Знаешь-О-Чем
да... иногда бывает, что сам не знаешь, к чему приведут ночные разговоры... тем более, если это разговоры Сама-Знаешь-О-Чем
Quote (YDD)
А почему пальцы? Почему не губы, например?
потому что когда я волнуюсь, я кусаю пальцы (да, не ногти, а именно пальцы), а губы, искусанные в кровь, уже приелись (как по мне, так это уже штамп какой-то), не хотелось повторяться.
----- Некоторые здесь, кто читал мой фемный фик "Найти повод", уже слушали вот эту потрясающую мелодию, но я поставлю ее еще раз теперь сюда. Она тоже хорошо отражает чувства и дополняет стихотворение, хоть и имеет другой ритм. Просто как послевкусие остается...
Дата: Четверг, 10.11.2011, 14:06 | Сообщение # 193
...memento mori...
Статус: Offline
Группа: Мастер зельеварения
На сайте с: 16.08.2007
Сообщений:4533
Quote (Incarcerous)
Жаль, я так по-французски не могу...
Ну, французский мне нравится не так сильно, как английский, так что не расстраивайся
Quote (Incarcerous)
потому что когда я волнуюсь, я кусаю пальцы (да, не ногти, а именно пальцы)
Да-да, я тоже обкусываю кожу вокруг ногтей до мяса Это мое хобби! Так что принято объяснение И еще раз спасибо! Буду ждать новых фемов)) I am a slytherin. And I'm proud of it.
Дата: Четверг, 10.11.2011, 22:04 | Сообщение # 195
Мрачная и травмированная
Статус: Offline
Группа: Привидение подземелий
На сайте с: 07.03.2011
Сообщений:4676
Incarcerous, В восхищении! Не доставай пистолет, если не собираешься стрелять. (с) Мне кажется, что вы больны не мной. Мне кажется, что вы больны по жизни. (с) Трофейная стена + Поэтический каталог ТТП
Дата: Четверг, 10.11.2011, 22:39 | Сообщение # 197
Мрачная и травмированная
Статус: Offline
Группа: Привидение подземелий
На сайте с: 07.03.2011
Сообщений:4676
Incarcerous, ну ты вопросы задаешь)) Я ж не филолог, я скромный учитель географии Во-первых, даже моего куцего инглиша хватило, чтобы оценить прелесть "сплетения" двух языков. Во-вторых, фем чуден, чуден
Quote (Incarcerous)
Я искусала пальцы в blood. I hate смотреться в глубину. One step и я иду ко дну. So dark and gloom мой личный ад.
С первых строчек пришла в восторг, который не утих до конца Не доставай пистолет, если не собираешься стрелять. (с) Мне кажется, что вы больны не мной. Мне кажется, что вы больны по жизни. (с) Трофейная стена + Поэтический каталог ТТП
Дата: Пятница, 11.11.2011, 10:04 | Сообщение # 199
Осень в Вечном Лесу
Статус: Offline
Группа: Всезнайка
На сайте с: 21.01.2011
Сообщений:1082
Incarcerous, вау! Вот так стих! Прекрасно, просто прекрасно! Очень понравилось сплетение двух языков. Звучит очень и очень хорошо! Молодец, Юля:) "Прошлое гибнет под копытами настоящего, но то, чего так и не случилось, умирает вместе с нами" (В. Камша)